Ərəbcədir, əxz (etmək) sözü ilə qohumdur, “əldə etmək, götürmək” mənalarında işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »MƏ’XƏZ ə. 1) bir şeyin alındığı yer; mənbə, mənşə; 2) sitat, iqtibas; 3) məna; 4) məhsul götürmə; 5) yazılı şeydən çıxarış; 6) xülasə, icmal.
Полностью »MƏ’XUZ(Ə) ə. 1) alınmış, əxz edilmiş; 2) iqtibas edilmiş; gətirilmiş (sitat haqqında); 3) əldə edilmiş; 4) çıxarılmış, götürülmüş (yazılı şeydən).
Полностью »is. essence f, essentiel m ; çıxışın ~i essentiel du discours ; işin ~i fond m de l’affaire
Полностью »əd. notamment ; spécialement ; particulièrement ; justement ; exactement ; ~ bu hal justement ce cas
Полностью »i. source; İş məxəzlər əsasında yazılmışdır The work has been written / compiled from original sources
Полностью »[ər.] сущ. 1. са затӀунин къачур чка, асул чка; 2. хуьс. винел кхьинар алай гуьмбет, ччар, эсер ва мс
Полностью »[fars.] сущ. мезре, часпар (никӀин, багъдин, салан ва мс.); bostan mərzi салан мезре.
Полностью »Bu, ərəbcədir, bizdə öy (ay) kəlməsi işlədilib. İndi də “sözümün öyü var” deyirik. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...that case; O, məhz bunu deyirdi Just what he / she was saying; Məhz buna görə ki ... Just / Only because...
Полностью »...the matter; ~ etibarilə virtually, at the bottom, in the main; Məğzi ondan ibarətdir ki... As a matter of fact, Practically speaking...
Полностью »is. [fars.] 1. dan. bax ləpə2. Badamın məğzi. Qoz məğzi. 2. məc. Mahiyyət, əsas, əsil. Vaqif gördü ki, İbrahim xan onun sözlərinin məğzini dərk etmir.
Полностью »...zəhmət çəkməyinizdən qərəz məhz o cənabın ziyarətidir, ya başqa bir məramınız dəxi var? M.F.Axundzadə. [Rəşid:] …Çünki dediyim sirrin izahı məhz həmi
Полностью »is. [ər.] 1. Bir şeyin alındığı yer, əsil yeri; mənbə. 2. xüs. Elmi tədqiqatın əsaslandığı yazılı abidə, sənəd, əsər və s
Полностью »...bağ, bostan və s. sahəsini bir-birindən ayıran xətt; sərhəd. Bostan mərzi. – İki bağın mərzində bulunan bir qarağacın kölgəsində iki ailə istirahət e
Полностью »...Karvansaray, Lənkəran, Zəngilan) sərhəd. – U meynələrin yanınnan mərz çəkilib (Bakı); – Arpa zəmisiynən buğda zəmisinin mərzində qəşəng ot vardı (Zən
Полностью »сущ. источник: 1. то, что даёт начало, основание чему-л. 2. письменный памятник, документ, на основе которого строится научное исследование
Полностью »...ядро ореха 2. перен. суть, сущность., основа чего-л. Məsələnin məğzi суть вопроса, işin məğzi суть дела; məğzindən yapışmaq ухватиться за главное
Полностью »I сущ. межа (граница земельных владений, участков). Tarlalararası mərz межа между полями, mərz çəkmək провести межу, bostan mərzi огородная межа II пр
Полностью »...именно (вот этот, вот такой, а не кто-л. иной, не какой-л. иной). Məhz bu adam bizə lazımdır именно этот человек нам (и) нужен, məhz buna görə как ра
Полностью »...чирдай инсандин ва я гьайванрин сиве авай орган. Акъуд ва мез, аниз за Темен гун чими, Лагьайвиляй жумартдиз Гафар заз кӀани. Б. С. Вучиз чубару
Полностью »Ӏ (сущ.: меци, меце, мецер; анат.) - язык : мез гун - лизать (кого-что-л.). || мез авай - а) умеющий говорить; б) знающий языки; в) вежливый, любезный
Полностью »(меци, меце, мецер) n. tongue, flexible muscular organ in the bottom of the mouth (used for tasting, swallowing and human speech); language, body of s
Полностью »(меци, меце, мецер) n. tongue, flexible muscular organ in the bottom of the mouth (used for tasting, swallowing and human speech); language, body of s
Полностью »(меци, меце, мецер) 1. anat. dil; гъуьлягъдин мез ilanın dili; 2. dil, danışmaq qabiliyyəti, nitq; danışma, danışma tərzi; инсандин сиве са мез кӀанда
Полностью »(меци, меце, мецер) 1. anat. dil; гъуьлягъдин мез ilanın dili; 2. dil, danışmaq qabiliyyəti, nitq; danışma, danışma tərzi; инсандин сиве са мез кӀанда
Полностью »is. [ər.] Alma, götürmə; alıb mənimsəmə. □ Əxz etmək – almaq, götürmək, alıb mənimsəmək. Elm əxz etmək. – Əkdiyin danənin budur səməri; Səndən əxz elə
Полностью »сущ. устар. присвоение, заимствование; əxz eləmək nə, nəyi присвоить себе; заимствовать, позаимствовать; черпать, почерпнуть (мысли, знания, информаци
Полностью »is. [ər. məhr] Köhnə məişətdə: evlənən kişi tərəfindən aldığı qadına – qıza nikahda talaq üçün təyin edilən pul; kəbin pulu. [Hacı Qəmbər:] Dilbər əgə
Полностью »is. [ər.] klas. Bir yazı və ya söz ilə anladılmaq istənilən fikir, məna. Beytin məalı.
Полностью »is. [ər.] ədəb. Həqiqi mənasında işlənməyib, oxşarlığı və münasibəti olan başqa bir mənaya oxşadılaraq işlənən söz və ya ifadə; metafora
Полностью »...məhəbbət göstərmək, mehribanlıq göstərmək. Hər yanda bir məh olsa mənə mehriban idi; Mehr etməz idim sahibi-xanə yavaş-yavaş. Q.Zakir. Mehr(ini) salm
Полностью »MƏXZƏNÜL’ƏSRAR ə. sirlər xəzinəsi (Nizami Gəncəvinin poemasının adından ümumiləşmişdir)
Полностью »