(Başkeçid, Bolnisi, Borçalı, Qazax) qamçı. – At minəndə matrağ olor vurmağa (Qazax); – Matrağı mana ver (Borçalı)
Полностью »(Kürdəmir, Mingəçevir) bax bandax. – Mandax larradan qırılıp düşüp yerə (Kürdəmir)
Полностью »...mafrağımış, bir-ki dəfə oan-boan çəkildiyinə dağıldı (Gədəbəy); – Mafrax şey bərkə-boşa çüşəndə tez əməldən çıxar (Tovuz)
Полностью »...aydınlığı, aylı gecə. Mən fələk ayını göydə görmüşəm; Yerdə sənin kimi mahtab olmaz! Qurbani.
Полностью »1. квашня, байвак, мямля, разиня; 2. неповоротливый, медлительный, мешкотный, несообразительный;
Полностью »sif. Çox huşsuz, key, fərasətsiz, bacarıqsız, aciz-avara. Maymaq uşaq. // İs. mənasında. Maymağın biridir. – [Bayram:] Onun üçün istəyir səni öz oğlun
Полностью »bax probka 1-ci mənada. Şüşənin mantarını açmaq. – Sözlər [Səməndərin] boğazında mantartək tıxanıb qalmışdı
Полностью »...(Zəngilan); – Onun iki uşağının ikisi də taytaxdı (Şəki); – Bir taytax yabısı var, axşamatan belinnən tüşmür (Şuşa) Taytax danışmağ (Salyan) – yersi
Полностью »(Füzuli, Meğri) açıq. – Divarı da yoxdu, çəpəri də, baytax bağdı (Meğri); – Bizim qapı baytaxdı (Füzuli)
Полностью »bax baytar. [Nurcahan:] Başına dönüm, həkimbaşı, bu suyu bir baytal verib, mənim azarlıma dava adına… N.Vəzirov.
Полностью »is. [ər.] 1. Mal həkimi. Baytar həkim. Baytar vəzifəsi. 2. məc. dan. zar. Təbabətdən xəbəri olmadığı halda, həkimlik iddiasında olan adam və ya öz peş
Полностью »is. Bağ, bənd. ◊ Ağzının qaytağı yoxdur – danışığını bilməyən, ağzına gələni danışan adam haqqında
Полностью »is. Yumşaq iplikdən, ipəkdən və s.-dən hörülmüş bağ, ip. Yumru qaytan. Tufli qaytanı. – Ağcaxanım yaradan bir o qədər şikayət etmirdi. Yaradan yuxarı
Полностью »...məh. Boylu-buxunlu, enlikürək, bazburudlu; yekə, iri, sağlam. Saytal adam. – [Alo:] Qanlı hər adama əl vurmaz. O həmişə saytal axtarar, – dedi. S.Rəh
Полностью »(Şamaxı) xəmrinə süd və ya yağ qarışdırılmış nazik, quru çörək. – Taxtaxın xırıltısınnan xoşum gəlir
Полностью »I (Quba) ikiyaşar madyan. – Dişi atdu baytal, üzi də iki yaşında II (Çənbərək) 1. təkbaşına, yalqız 2. sərbəst. – Xanım baytal yetif, baytal gəzif
Полностью »I (Cəbrayıl) seçmə II (Qarakilsə, Salyan) ağıllı, düşüncəli. – Saytal adamı hər yerdə sayallar (Salyan); – Vəlməmiş saytal adamdı, hamı onnan məsləhət
Полностью »(Basarkeçər, Çənbərək) çalxamaq. – Əlimdə işim var, nehrə yayıram, sonra gələrsəη, gedərix’ (Basarkeçər); – İki nehrə yaydı büyün Xacca (Çənbərək)
Полностью »прип. гъил(ер) галачир(ди). ☼ М. М. Гьажиева маймах ( кил.: М. Г. РЛС, ч. 44) кхьизва, 1989, 2001 - йисара акъатай «Лезги чӀалан орфографиядин слов
Полностью »араб, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) шегьерда ва я хуьре кӀвалер эциг тавуна амай гегьенш ачух чка
Полностью »...физиол. пробковая ткань, mantar tozu физ. пробковый порошок, mantar tavası строит. пробковая плита, mantar araqat авто. пробковая прокладка
Полностью »сущ. ротозей, разиня, зевака, растяпа, раззява; maymağın biri maymaq голова садовая
Полностью »1) göbələk; 2) probka, mantar; mantar agacı – mantar ağacı göbələk, mantar, probka
Полностью »MAYMAQ – GÖZÜAÇIQ – Görmürsən, maymağın biridir (M.İbrahimov); Yəqin o şofer bacarıqlı adamdır, gözüaçıqdır (M.İbrahimov).
Полностью »Mah farsca “ay” deməkdir, tab “taftən” (parçalamaq) məsdəri ilə bağlıdır. “Aydınlıq hava, Ay işığı”deməkdir
Полностью »M.Kaşğarinin lüğətində mayğuq sözü var və “əyri qıç” kimi şərh olunub, maymaq da burdan yaranıb. Deməli, may haçansa axsamaq feili olub, bəzi dialektl
Полностью »is. liège m ; ~ palıdı chêne-liège m (pl chênes-lièges) ; ~ şüşə tıxacı bouchon m en liège
Полностью »s. kneading trough; doughtrough; irresolute / gullible person, milksop; ~ olmaq to be* milksop / awkward
Полностью »