-а; м.; разг. устар. см. тж. нацменка Лицо, принадлежащее к какому-л. национальному меньшинству.
Полностью »сущ. нисин; // нисинин; günorta namazı нисинин капӀ; günorta yeməyi (çörəyi) нисинин тӀуьн (фу), нисинихъ недай фу (тӀуьн).
Полностью »полдень : нисинин - полуденный; нисин арада - в полдень; нисин хуьрек - обед в полдень; нисин хийирар! - добрый день! (приветствие в полуденное время)
Полностью »...1. нисинин тӀуьн (фу, къафун, хуьрек); nahar etmək нисинин фу тӀуьн; nahar bişirmək нисинин къафун чурун; 2. нисин (нисинин фу недай вахт); nahara qə
Полностью »1. нисинин, нисинин вахтунин. 2. уст. кьибле патан уьлквейрин, кьибле патан.
Полностью »sif. partiel, -le, fragmentaire, incompl//et, - ète ; ~ tutulma éclipse f partielle
Полностью »zərf [ər.] Bir cisim olaraq, bir varlıq kimi; bədəncə. Cismən ayrılmaq. – Cismən cərgəmizdə yoxsan da əgər; Sənət dünyasında həmişə varsan. S.Rüstəm.
Полностью »...~ tutulma astr. partial eclipse II. z. partly, not completely; Siz qismən haqlısınız You are partly right
Полностью »...tamamilə yox, bir qədəri; bir qədər. Məsələ qismən həll edildi. Ay qismən tutulmuşdur. O, qismən haqlıdır. – Ənisə çox yaxşı bilirdi ki, ər evinə get
Полностью »нареч. телесно, физически. Cismən sağlam физически здоровый, cismən gümrah физически бодрый, cismən ölmək умереть физически, cismən aramızdan getdi ki
Полностью »...частично. İş qismən yerinə yetirilmişdir работа выполнена частично, qismən ödəmək частично погасить 2. отчасти, частью, в некоторой степени. O, qismə
Полностью »denotativ, situasion, (yaxud) işarə əlaqələrinin qurulması - və tam (bütöv) əlavə siqnikativ və fon əlaqələrinin formalaşması ola bilər
Полностью »n 1. buxar qazam; 2. paltar qaynatmaq üçün bak; 3. bişirən; a soap ~ sabun bişirən
Полностью »устар. сущ. нищий, нищая; sail olmaq: 1. быть нищим (нищей); 2. становиться, стать нищим (нищей)
Полностью »фарс, сущ.; -уни, -уна нисинин вахт, Югъ част хьана, нисин хьана, алатна, гьич ван-сес авач. И. В. Чирхчир. Рагъ частуниз атана, анихъ фена. З. Э. Муь
Полностью »Farsca nuşidən (içmək) feilinin qrammatik əsasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »I прил. 1. совершенно голые 2. крайне бедные, нищие II в знач. сущ. собир. голяки, голытьба (крайне бедные, нищие люди)
Полностью »[fr.] сущ. месса (1. христианрин экуьнен ва нисинин ибадат; 2. диндиз талукь хордин музыка).
Полностью »...ва адан метӀел аял акурла, Асваран пӀузаррик хъвер акатна: - Нисин хийирар, буба! - Нисин хийирар, - жаваб гана кьуьзуьда. С. К. Негь. * нисинин фу
Полностью »урус, сущ.; -ди,. -да; -ар, -ри. -ра 1) нисинин хуьрек. 2) нисинин хуьрек недай вахт. - Мерзият, бес бузбаш гьикӀ хьана? - жузуна са ни ятӀа. – Бузба
Полностью »сущ. нисинин тӀуьнилай са шумуд сят вилик сиве ядай затӀ ва я хъвадай къагьве, чай ва мс.
Полностью »нар. нисинин вахт алукьдалди. Рекьин парталар алукӀна, самолетдиз хкаж хьайи Сулейман нисиналди дагъдиз агакьна. З. Э. Кек галкӀизва.
Полностью »...klas. Mövcə gəlmək, dalğalanmaq, ləpələnmək. Düzlərdə əkilmiş taxıl nəsimin qabağında oyan-buyana yatıb dəryatək mövclənirdi. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »