...отступить 1) - отступать и отступиться - отступаться. Пойти на отступ. 2) Свободное пространство, оставляемое в начале строки написанного или напечат
Полностью »ара, буш чка (мес. кхьинра цIийи цIар башламишдайла, адан кьил амай цIарарилай эрчIи патахъ алатдайвал, кьилихъай тадай буш чка)
Полностью »top. Bir şeyin ovulmuş hissəcikləri, qırıntıları. Çörək ovuntusu. Ağac ovuntusu. Qənd ovuntusu. Mərmər ovuntusu
Полностью »...масса – мелкие остатки сена, перегнившего дерева и т.п.) 4. осыпь. Ovuntu konusu геогр. конус осыпи II прил. порошковый. техн. Ovuntu metallurgiyası
Полностью »i. crumb; Stolun altından ovuntuları süpürün Sweep up the crumbs from under the table
Полностью »сущ. гъвелер (са затӀуникай, мес. шекердикай, кӀарасдикай, къванцикай ва мс. авахьай кӀусар, руквар); çörək ovuntusu фан гъвелер
Полностью »is. 1) poussier m ; poussière f de bois pourri ; vermoulure f ; 2) miette f ; restes f pl
Полностью »“Ötüşmək2”dən f.is. Turacların, bildirçinlərin ötüşmələri ən xoş bir musiqi təsiri ilə insanı heyran edirdi
Полностью »...görülən, necə gəldi, qeyri-ciddi, keyfiyyətsiz. Atüstü iş. İşi atüstü görmək. // Çox tələsik, ötəri. Atüstü olsa da, qısa bir söhbət; Dönür unudulmaz
Полностью »I нареч. бегло, наспех, второпях. İşi atüslü görmək сделать работу наспех II прил. небрежный, сделанный наспех, как попало. Atüstü iş небрежная работа
Полностью »z. hastily, in haste, hurriedly, in one’s hurry; ~ başçəkmək to visit hurriedly / hasti ly; to drop in
Полностью »...кваз (гъилелай цӀар гана, са бубат) авур, тадиз авур, гьенле, усал; atüstü iş тадиз авур кар; 2. нареч. рах. тадиз, фад-фад, гъилелай цӀар гана, са б
Полностью »zərf. négligemment adv ; nonchalemment adv ; superficiellement adv ; avec nonchalance ; à la hâte ; hâtivement adv ; à la va-vite ; ~ iş travail m (və
Полностью »ATÜSTÜ – ARAMLA Atüstü olsa da qısa bir söhbət; Dönür unudulmaz bir xatirəyə (S.Vurğun); Qaraca qız qalxıb aramla geyinməyə başladı (S.S.Axundov).
Полностью »...qalxan dumanaoxşar qazvari kəsif zərrəciklər. Papiros tüstüsü. Qara tüstü. – O taydan bu taya işıqlar gəlir; Tüstülər burulub göyə yüksəlir. S.Vurğun
Полностью »...выделяющихся в воздухе при сгорании. Tütün tüstüsü табачный дым, qara tüstü черный дым, tüstü qoxusu запах дыма, tüstü burumları клубы дыма; tüstü ve
Полностью »I. i. smoke; ~ vermək to smoke; Ocaq olmayan yerdən tüstü çıxmaz at. söz. ≅ There’s no smoke without fire II. s. smoke; ~ pərdəsi smoke-screen; ~ bomb
Полностью »сущ. 1. гум; papiros tüstüsü пӀапӀрусдин гум; qara tüstü чӀулав гум; // гумадин; 2. ист. гум, кӀвал, майишат; ** başından (təpəsindən) tüstü çıxmaq ки
Полностью »TÜSTÜ Qızınmadıq istisinə, kor olduq tüstüsünə (Ata. sözü); DUMAN [Orxan:] Ey mavi göylər! Ey yaşıl ormanlar! Ey bacalardan yüksələn dumanlar (H.Cavid
Полностью »is. fumée ; ~ vermək enfumer vt ◊ ata. söz. od olmayan yerdən ~ çıxmaz il n’y a pas de fumée sans feu
Полностью »dispers fazanın bərk hissəciklərindən ibarət yüksək dispersiyalı aerozol. Yanma və digər kimyəvi reaksiya zamanı əmələ gəlir
Полностью »-а; м.; церк. краткая молитва-благословение, которую священник произносит по окончании церковной службы; отпуск 3)
Полностью »zərf Yoldan keçərkən, yanından keçərkən. Yolüstü yoldaşıma dəydim. Yolüstü bir bizə də gəl. – Yolüstü dəllək dükanına girdi. Üzünü qırxdırıb boynunu,
Полностью »zərf Tez, dərhal, o dəqiqə, o saat, dayanmadan, cəld, iti. Əlüstü ayağa qalxdı. Əlüstü yola düşdüm. – Məhəmmədhəsən əmi əlüstü girdi həyətə. C.Məmmədq
Полностью »быстро, мгновенно, наспех, на скорую руку, в два счета, тотчас же, тут же, немедленно, мигом
Полностью »прил. надводный: 1. находящийся выше поверхности воды. Gəminin suüstü hissəsi надводная часть судна 2. морск. относящийся к плаванию по поверхности во
Полностью »...нагрудный (находящийся, расположенный над грудью, выше груди). Döşüstü əzələlər нагрудные мышцы
Полностью »сов. 1. yemək, yeyib qurtarmaq; 2. gəmirmək; 3. kəsmək, yemək; ржавчиной отъело ручку у чайника çaynikin qulpunu pas kəsmişdir (yemişdir)
Полностью »...св. см. тж. отъедать что 1) Кусая, откусывая, съесть часть чего-л. Отъесть кусок пирога. Отъесть горбушку хлеба. 2) разг. Кончить есть что-л.
Полностью »is. Ötüşmə, qaçışma, yüyürüşmə. Qaç oğlan! Qaç! At basdı! Millət gəlir! Ötüşdən çıxan bir camaat gəlir. M.Ə.Sabir.
Полностью »сущ. сада-садалай алудун, сад-садалай алатун, катун, чукурун, зверун (гзафбуру санал).
Полностью »v 1. qovmaq, sıxışdırıb aradan çıxartmaq, aradan götürmək; to ~ from the place vəzifədən qovmaq; The present language ousted the former Müasir dil əvv
Полностью »dik yamacın ətəyində aşınma materiallarının, zirvəsi yuxarı çevrilmiş yarım konus şəklində toplanması
Полностью »fiziki aşınma nəticəsində yamacda əmələ gələn nisbətən kiçik suxur qırıntılarının diyirlənməsi, sürüşməsi proseslərinin təsiri altında formalaşan yama
Полностью »cənazəsini qaldıracaq heç kimi olmamaq, dəfn etməyə bir kəsi olmamaq; ~ ölüsü yerdə qalmaq.
Полностью »