v 1. kəsib qısaltmaq / gödəltmək; tutmaq, kəsmək (dırnağı); to ~ nails dırnaqları tutmaq / kəsmək; 2
Полностью »PARƏ1 f. 1) parça, para, tikə, hissə; 2) ədəd; 3) az, azacıq, bir az; 4) bölük, bölmə; 5) ayın ilk gecələrində Ayın oraq kimi görünən şəkli. PARƏ2 f.
Полностью »...вселенском потопе, когда Бог велел Ною взять с собой в ковчег по паре разных птиц, животных и т.п.)
Полностью »1. жуьт; пара сапог са жуьт чекмеяр. 2. кьвед; са-кьвед; пара яблок кьве ич; пара слов са кьве гаф. 3. тай, тангъахда авай кас; она тебе не пара ам
Полностью »1. Cüt, bir cüt; 2. Köhn. Kostyum; 3. Qoşa; 4. Qoşa atlı (qoşqu); 5. Bir neçə, bir-iki
Полностью »звукоподр. 1. бац! бац! (отрывистые резкие звуки, вызванные ударами, выстрелами и т.п.) 2. хлоп! хлоп!
Полностью »нареч. на куски. Para-para etmək (eləmək) разбить на куски, разорвать на куски, para-para olmaq разбиться на куски; para-para olasan! чтобы тебя разор
Полностью »i. piece, bit; ~ etmək to break* to pieces; ~ olmaq to be* broken to pieces; ürəyi / qəlbi ~ olmaq to be* awfully / sad, to show a great-mercy (to)
Полностью »прил. кӀус-кӀус, кӀар-кӀар, пад-пад; para-para etmək (eləmək) кӀус-кӀус (кӀар-кӀар, пад-пад) авун; кӀус-кӀусун, пад-падун, кукӀварун, куьткуьнун; para
Полностью »м разг. 1. жегьил, жегьил гада. 2. гада; итим; он парень неплохой ам пис гада (итим) туш.
Полностью »...Natamam iflic, bədənin müəyyən vəzifə daşıyan hissəsinin zəifləməsi. Parez olmaq.
Полностью »сущ. мед. парез (неполный паралич, ослабление функций какого-л. органа, части тела)
Полностью »...səhər evdən çıxarkən vədə vermişdi ki, bu gün ən aşağısı üç yüz manat para alacaqdır. S.Hüseyn. Əhməd fındıq dükanını ləğv edib və ələ gətirdiyi para
Полностью »is. [fars. parə] 1. Bir parça, bir tikə, yarım, yaxud bütöv bir şeyin yarısı. // Parça, tikə. Xəlilin anası çiyninə heybə salıb, içinə para çörək qoyd
Полностью »...половина арбуза, almanın parası половина яблока 2. кусок, часть; bir para некоторые. Bir para adamların fikrincə по мнению некоторых людей, bir para
Полностью »I. i. money; puldan - ~ dan çıxmaq to spend* all one’s money; ~ qazanmaq to earn money II. i. half, piece, bit; ~ çörək half of bread; bir ~ adamlar s
Полностью »[fars. parə] сущ. 1. са кӀус, са кӀар, са тике, зур, са пай, са пад; кӀус, тике; // bir para са бязи, бязи; 2. пара (“хуьр” гафунилай вилик гьисабрихъ
Полностью »PARA I is. [ fars. ] Tikə, hissə, parça. Ürəyimin parası; Layla körpəm, a layla! (R.Rza). PARA II is. Pul. Adəmi adəm eyləyən paradır; Parasız adəmin
Полностью »парк (1. сейр ийидай, ял ядай багъ. 2. вагонар, автомашинар, аэропланар акъвазардай, хуьдай ва рас хъийидай чка. 3. воен. армия материалралди
Полностью »...обозначения отрывистого резкого звука, вызванного ударом, выстрелом) 2. паф (звук стрельбы)
Полностью »I (Oğuz) ciyər. – Qara part olur malda, ağ part olur II (Çənbərək, Hamamlı) 20-30 çəngədən ibarət taxıl. – Bir partda iyirmiotuz xorum olur (Hamamlı)
Полностью »(Lənkəran) bax pər II. – Usda bizim çərx üçün pərələri qayırdı Pərə gəlməy (Cəlilabad) – kələk gəlmək. – Qabağlar tükannərdə adama yaman pərə gəleydi
Полностью »[fr.] Əzilmiş göyərtidən, tərəvəzdən və meyvədən bişirilən xörək və ya xörək üstünə tökülən sous. Kartof püresi
Полностью »сущ. пюре: 1. кушанье или приправа к кушанью из протёртых варёных овощей. Kartof püresi картофельное пюре 2. тестообразная масса, изготовляемая из пло
Полностью »...s. olan böyük bağ, ağaclıq. Mərkəzi mədəniyyət və istirahət parkı. Dənizkənarı park. – Səlim [Mehribanı] əski qəbiristanın yerində yeni salınmaqda ol
Полностью »I сущ. парк: 1. большой сад, роща с аллеями, цветниками, прудами, предназначенный для прогулок, отдыха, игр. Şəhər parkı городской парк, dənizkənarı p
Полностью »i. 1. park; mədəniyyət və istirahət ~ı Park of Culture and Rest, Recreation Park; ~ salmaq to lay* out a park; 2. (nəqliyyat üçün) fleet, stock; avtom
Полностью »PARK I is. [ ing. ] Bağ, mədəniyyət və istirahət yeri. Mən bir park deyiləm, qalın ormanam; Mən bir göl deyiləm, dərin ümmanam (M.Müşfiq). PARK II is.
Полностью »i. cup, mug; (böyük, qalaylanmış və yaxud gümüş) tancard; balaca ~ noggin; çini ~ china cup; bir ~ su a mug of water
Полностью »ср нескл. püre (1. əzilmiş tərəvəzdən hazırlanan yemək; 2. əzilmiş tərəvəz və ya meyvə xəmiri; əzmə).
Полностью »нескл. пюре (салан майвайрикай, емишрикай ргана, эзмишна, тIур яна расдай экьи затI-къафун, хуьрек).
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone обoдрать как липку (разорить)
Полностью »[fars.] Adətən nisbət şəkilçiləri ilə işlənir – xüsusda, xüsusunda, haqqında. Bu barədə fikriniz nədir? Bu məsələ barəsində mən heç bir şey deyə bilmə
Полностью »...форме косвенных падежей barədə, barəsində и т.п.) о, об, обо, про, по поводу, насчёт, относительно, в отношении, по вопросу. Bu barədə по этому повод
Полностью »is. [ər.] köhn. 1. Oxucu, mütaliəçi. Niyə bəs belə bərəldirsən, a qare, gözünü? Yoxsa bu ayinədə əyri görürsən özünü? M.Ə.Sabir. Ey möhtərəm qarelərim
Полностью »is. [fars.] 1. Bir şeyin əldə edilməsinə, bir nəticəyə gəlməyə, çətin bir məsələnin həllinə mane olan əngəlləri aradan qaldırmaq üçün lazım olan çıxış
Полностью »...неизлечимая болезнь, неизлечимый недуг 2) безутешное горе; çarəsi var nəyin есть выход из чего; çarə qılmaq (görmək, tapmaq) найти выход из положения
Полностью »[fars.] : nə karəsən? – nəçisən? nə işin sahibisən? [Gənc:] Kimsən, nə karəsən, bilmirəm, mənim sirrimə əl aparma! Çəmənzəminli. Nəkarədir – nəçidir,
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to flay someone alive доить как корову / доить как козу
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать (обобрать, обч
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать (обобрать, обч
Полностью »...work together (as a pair) / to do smth. in pairs * на пару / в паре (вдвоём, вместе с кем-либо делать что-либо); 2. while one is about it заодно
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать (обобрать, обч
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать (обобрать, обч
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать как липку / об
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать (обобрать, обч
Полностью »to strip someone bare / to strip someone to the skin / to pare someone to the bone / to fleece someone / to flay someone alive ободрать (обобрать, обч
Полностью »...deşik-deşik olmaq, parçalanmaq. Qəmzə xəncərindən, müjgan oxundan; Ciyər parə-parə, dil şanələnmiş. M.V.Vidadi.
Полностью »sif. 1) en habit élégant, en robe habillée, paré, -e adj ; 2) paré, -e de bijoux ; couvert, -e de bijoux ; ~ qadın femme f couverte de bijoux
Полностью »...ikincisi, ikinci olaraq. Əvvəla, o köhnə torlara ki biz düşmüşdük, parə-parə etməlisiniz, saniyən, tazə ixtiyarat tələb edib almalısınız. N.Vəzirov.
Полностью »...Çün naməyə qıldı bir nəzarə; Can kisvətin etdi parə-parə. Füzuli. Pəhləvanlar kisvət geyir, yağlanır; Cümlə bəzirganlar burda əylənir. “Aşıq Qərib”.
Полностью »sif. 1) habillé, -e, paré, -e, vêtu, -e ; ~ yatmaq coucher (se) tout habillé, -e
Полностью »is. en habit élégant, en robe élégante ; paré, -e adj ; ~ gənclik jeunesse f dorée
Полностью »...söz. cəmi] klas. Kirpiklər. Qəmzə xəncərindən, müjgan oxundan; Cigər parə-parə, dil şanələnmiş. M.V.Vidadi. Yağıdır müjganın, cadudur gözün; Cəllad k
Полностью »is. [ər. vərəq və fars. …parə] 1. Kağız parçası. Kitabi-mərifətdir əhli-həqqə hər vərəqparən. S.Ə.Şirvani. 2. Heç bir qiyməti və əhəmiyyəti olmayan ka
Полностью »[ər. vərəq və fars. ...parə] сущ. 1. ччарчин (кагъаздин) кӀус; 2. са къиметни, метлебни авачир кагъаздин кӀус.
Полностью »Farsca “ay (mah) parası (parə)” deməkdir. Məcazi mənada “gözəl” kimi başa düşülür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »sif. 1) adj paré, -e, orné, -e ; décoré, -e ; embelli, -e (bəzənmiş) ; 2) beau (f belle) (gözəl) ; élégant, -e (yaraşıqlı)
Полностью »...gələydi. Kaş elə deməyəydim. Kaş ki, gəlməyəydim. – Parə-parə könlümün suzidərunə tabı yox; Göz yolunda qətrə-qətrə qan olub çıxsaydı kaş! Füzuli. [M
Полностью »Bu, fars sözüdür: parə və səng sözlərindən əmələ gəlib, “daş parçası” deməkdir. Tərəzinin düzgün çəkməsi üçün belə daş qırıntılarından istifadə olunub
Полностью »-а; м.; разг. см. тж. напарница Тот, кто работает в паре с кем-л. (вместе или сменяя друг друга) Подобрать хорошего напарника. Передать машину напарни
Полностью »...sans dessus-dessous ; ~ edilmək être battu, -e à plat couture ; être paré, -e comme une châsse ; ~ eləmək (etmək) renverser vt ; mettre sans dessusde
Полностью »...по профессии, по должности) 2. напарник (тот, кто работает в паре с кем-л.); həmkarlar ittifaqları профессиональные союзы
Полностью »(-ади, -ада, -ар) - пар : бугъ алахьун - подниматься - о паре; испаряться; бугъ хьун - превращаться в пар, испаряться; бугъадиз элкъуьн - испаряться,
Полностью »...африканск.)) Парный бальный танец, характеризующийся частой сменой положений в паре, подвижностью бедер танцующих, экспрессивным характером исполнени
Полностью »...заглушённый. Состояние сдавленного недовольства. 4) Плотный, упругий (о воздухе, паре)
Полностью »is. [fars.] zool. Üzərində qırmızı, sarı və ya ağ xallar olan böcək; xanımböcəyi
Полностью »I сущ. физиол., бот. паренхима: 1. основная ткань какого-л. органа. Ağciyər parenximası лёгочная паренхима 2
Полностью »прил. мед. паренхиматозный (относящийся к пищеварению, осуществляющемуся плазмой клеток). Parenximatoz sarılıq паренхиматозная желтуха, parenximatoz q
Полностью »вичин бугъадал чрай, бугъламишай. ♦ дешевле пареной репы разг. шаламрин къиметдай я, лап ужуз я
Полностью »