(Meğri) qoyundan axşam sağılan süd. – Dədəm diyərdi: “Peşər haram oler, peşəri sütə qatmazlar”
Полностью »pəsər qalmax: (Bərdə) boy atmamaq, gödək qalmaq, böyüməmək. – Sən pəsər qalajaxsan
Полностью »-ы; ж. см. тж. пещерка, пещерный Углубление, полое пространство, пустота, образовавшиеся в земной коре, горных массивах естественным путём или созданн
Полностью »peşar eləmək: (Zəngilan) yığımdan sonra ağacda qalan meyvəni dərmək. – Əli meyvə ağaclarınnan peşar elədi
Полностью »м 1. şimal tülküsü; голубой песец külrəng tülkü; белый песец ağ tülkü; 2. şimal tülküsü dərisi.
Полностью »...мехом; полярная лисица. Голубой песец. Охота на песца. Следы песца. 2) только ед. Мех этого животного и изделие из него. Выделывать шкуру песца. Сшит
Полностью »1. кефердин сикI (кеферда жедай лацу ва я рехивални виливал акахьай рангунин сикI). 2. кеферд сикIрен хам
Полностью »...Ata. Pədərim Salehdir, madərim Reyhan. Molla Cümə. Şad oldu pədər, madəriniz, – bu boya çatdız. M.Ə.Sabir.
Полностью »is. [fars.] Başın arxa tərəfi. Bayram … usta Pirəlinin qırmızı, dolğun üzünə və yoğun peysərinə baxırdı
Полностью »I сущ. затылок (задняя часть головы) II прил. затылочный. анат. Peysər arteriyası затылочная артерия, peysər qabarı затылочный бугор, peysər əzələsi з
Полностью »is. 1) anat. nuque f, occiput m ; 2) collet m (bədənin bir hisssi) ; 3) d’occiput, occiputal, -e adj
Полностью »Fars mənşəlidir, “boyunun arxa tərəfi” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »-а; м. (англ. pusher); жарг. Торговец наркотиками в штучной, мелкой расфасовке. Несовершеннолетний пушер. Бизнес пушеров. Попасть в зависимость от пуш
Полностью »v təngə / cana gətirmək, usandırmaq, bezar etmək, bezdirmək; We were pestered with flies Milçəklər bizi bezdirdilər / cana gətirdilər; to ~ smb
Полностью »...Sözün kəsəri yoxdur. – Ala gözlərində kəsər qalmadı; O şaqraq səsindən əsər qalmadı. Ə.Cavad. [Tərxan:] Hanı onlarda o kəsər, o hünər? Yüzünü bir əli
Полностью »I сущ. 1. всякий режущий инструмент. Evdə bir kəsər yoxdur дома нет ни одного режущего инструмента 2. холодное оружие 3. острота (свойство хорошо режу
Полностью »1. режущее орудие; 2. холодное оружие (секира, топорик); 3. острота; 4. перен. действие, влияние;
Полностью »...məc. (təsir qüvvəsi) efficacy, effect; power; Onun sözlərinin kəsəri olmadı His words had no effect; ~dən düşmək: (kütləşmək) to become* blunt / dull
Полностью »is. [ər.] İnsan, adam. Bu sifətdə kim görübdür bəşəri cahan içində? Nəsimi. Olmuşdu bəşərdən öylə bizar; Kim, öz əksin sanırdı əğyar. Füzuli. Bu hüsn
Полностью »I. i. 1. man; person; 2. humanity, mankind II. s. human; ~ tarixi human history, the history of mankind
Полностью »...ketdi əmir ərşət dovasına (Meğri); – Bı kətdə Həsən kimi təşər yoxdu (Cəbrayıl)
Полностью »peer1 n tay, bərabər; tay-tuş, cür; You will not find his peer Sən / Siz ona tay tapa bilməyəcəksən / bilməyəcəksiniz; to gain the respect of one’s ~s
Полностью »is. [fars.] 1. Sənət. [Dövlətlilərin] … peşə öyrənməyə də fikir verməyə macalları olmurdu. Ə.Əbülhəsən. // İş, məşğuliyyət, sənət. [Hacı Kamyab:] Sən
Полностью »...сапожное ремесло, peşə öyrənmək научиться ремеслу, müxtəlif peşələr различные ремёсла 2. профессия, специальность (род занятий, трудовой деятельности
Полностью »...occupation, work, business; ~ öyrənmək to learn* a trade; Onun peşəsi nədir? What is his occupation? ~sinə görə by profession, by trade; azad ~ free
Полностью »is. profession f, métier m, emploi m, fonction f ; ~ məktəbi école f professionnelle ; ~ seçimi choix m de métier ; ~nin seçimində rəhbərlik direction
Полностью »(Qazax) çust Pəsə qalmax (Ucar) – təxirə salınmaq. – Mənim Bakıya getməyim pəsə qaldı; – Yazı işimiz hələlik pəsə qaldı
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. peşə, sənət; iş, məşğuliyyət; 2. məc. peşə, adət, vərdiş, xasiyyət; кицӀин пеше элуькьун я. Ata. sözü itin peşəsi hürməkdir.
Полностью »сущ. бот. лепе (набататрин тумуникай сифте цӀирна экъечӀнавай пешер, кьерехдин пешер).
Полностью »прил. кьери пеш алай, пешер сигъ тушир, пешер кьери, тӀимил пеш алай, пешер сад-садавай аралу тир (мес. ттарар).
Полностью »1. кIвахьун; авахьун (мес. къум ва мсб). 2. пешер авахьун; пешер авадрун (багъди, ттара).
Полностью »1. авахьун, кIвахьун (пешер). 2. пешер авахьна кьецIил хьун. 3. элекьун (дакIур чка, буьвел). 4. яхун хьун; агатун.
Полностью »сущ. бот. кӀелен япар, цурун пешер (цуру дад авай, яргъишуькӀуь пешер жедай недай са хъач).
Полностью »цацар хьтин пешерин, цацар хьтин пешер алай (мес. шамагъаж ттар); цацар хьтин пешер алай ттарарин (там).
Полностью »прил. цацар (рапар) хьтин пешер алай (мес. нарат ттар); // цацар хьтин пешер алай ттарарин (мес. ттам).
Полностью »[fars.] сущ. цурун пешер (яргъишуькӀуь пешер алай недай, тугъагъадик кутадай са хъач); ** turşəng turşusu хим. щавелевая кислота.
Полностью »...сущ.; -ди, -да: -ар, -ари, -ара гьамиша къацу ва хъсан ни къведай пешер алай тар. * лаврдин (лавровый) пешер сущ. лавр таран пешер. Руфуник ял ака
Полностью »...хьун; ağaclar yarpaqlamışdır тарари пешнава; 2. пешер нез тун; пешер гун (кӀазариз); 3. ччар-ччар (ччин-ччин) ахъаюн (улуб).
Полностью »1. гл. пешер акьалтун, пешери кьун, пешеривди кӀев хьун, пеш авун, пешун, къацу хьун; 2. məch. пешер ганваз хьун (кӀазариз); 3. məch. ччар-ччар ахъайн
Полностью »I (Şamaxı) bir hörgüclü dəvə. – Mənim bir pəsərəyim var; – Pəsərək çox yük götürər II (Salyan) görkəmli, boybuxunlu
Полностью »