пелерина (дишегьлийри парталрин винелай галчукдай, гзаф вахтара башлухни галай, юкьвал кьван къведай аба хьтинди).
Полностью »ж pelerin (1. çiyin örtüyü: 2. çiyinə və yaxud dirsəyə qədər uzanan qadın yaxalığı; 3. başlıqlı plaş).
Полностью »-ы; ж. (франц. pèlerine) 1) Короткая, не доходящая до пояса накидка (иногда с капюшоном) на плечи, надеваемая поверх плаща. Пальто с пелериной. Плащ-п
Полностью »...мн. род. - -нок, дат. - -нкам; ж.; разг. = пелерина Белая пелеринка. Накинуть пелеринку. Платье с пелеринкой.
Полностью »сов. 1. yenidən qazmaq, başdan-başa qazmaq; 2. qazıq-qazıq etmək; 3. məc. eşələmək, qarışdırmaq, alt-üst etmək (axtararkən)
Полностью »...поисках чего-л. всё перебрать, переложить, создавая беспорядок. Перерыть всю комнату. б) отт. Пересмотреть тщательно всё, многое (книги, какие-л. пре
Полностью »...вири салан чкадиз ппер яна. 3. пер. къекъуьн, кап атадун; он перерыл все ящики ам вири ящикра къекъвена, ада вири ящикра кап атадна.
Полностью »-а; м.; спорт. Лидирующая группа в велосипедных гонках. Обогнать пелетон. Выйти из пелетона.
Полностью »м 1. tənəffüs, fasilə, ara; 2. zədə, qırıq yer; 3. buraxılmış yer, boş yer (mətndə və s.)
Полностью »...устар. и разг. к перервать - перерывать и перерваться - перерываться. Перерыв телеграфного сообщения. 2) а) разг. Место, где что-л. перервалось, разо
Полностью »ара атIун; произошѐл перерыв в работе кIвалахдин ара атIана (мес. ял ягъиз); без перерыва ара датIана, акъвазар тавуна. 2. ара, ара атIай вахт, ял я
Полностью »...-ри, -ра кьве тарсунин арада кӀелзавайбуру ял ядай куьруь вахт. - Перерыв хьайила, абур куьчедиз фена. А. А. СтӀал Сулейман. Гьуьсейноваз Надежд
Полностью »(Cəbrayıl, Meğri) acgöz. – Qərəçi lələvinnəri kimin gözü çörəx’dən duymey (Meğri)
Полностью »-а, -о. 1) к венера 1) Венерин пояс (устар.-поэт.; употребляется как символ женского очарования). 2) В составе названий растений и животных. Венерины
Полностью »-а; м. (от нем. Leder - кожа) см. тж. ледериновый Хлопчатобумажная ткань, выделанная под кожу и употребляемая для переплёта книг. Обложка из ледерина.
Полностью »гл., аспект., ни; -да, -на; -из, -зава; ая, -ин, -рай, -мир; кӀелер авун, кӀелер тавун, кӀелер тахвун, кӀелер хъийимир чирвилер къачун
Полностью »...qara meşindən dikdaban Təbriz dübəndisi və bəzi vaxt sarı rəngli nəleyin geyərdi. H.Sarabski. Ayaqlarındakı nəleyinləri sürükləyən bu qadınlar ağır-a
Полностью »сущ. устар. 1. старинная женская обувь без задника 2. шлёпанцы (домашние туфли без задников)
Полностью »c. “вил¹” söz. sif.; вилерин духтур göz həkimi; * вилерин кӀаникай килигун a) göz altından baxmaq (süzmək), gizlicə baxmaq; b) acıqlı-acıqlı baxmaq, ş
Полностью »прил. вилерин сагъламвилихъ гелкъведай. Ана лагьайтӀа, вилерин духтур авачир. К, 1988, 19. Х. Райондин поликлиникадин вилерин духтур отпускада аваи
Полностью »прил. вилерин сагъламвилихъ гелкъведай. Ана лагьайтӀа, вилерин духтур авачир. К, 1988, 19. Х. Райондин поликлиникадин вилерин духтур отпускада аваи
Полностью »-e adj 1) tam, bütöv; 2) dolu; en ~ air açıq havada; en ~ jour günün günorta çağı; en ~e chambre otağın ortasında; en ~e mer açıq dənizdə; en ~e campa
Полностью »is. Boş, mənasız, cəfəngiyat, tartan-partan, çərən-pərən sözlər. [Arvadı ustaya:] Əşi, cin-zad səni vurub, ağlını-zadını çaşdırmayıb ki, hədərənpədərə
Полностью »i. d.d. absurdity, nonsense; ~ danışmaq to talk nonsense / rubbish, to twaddle, to prate about
Полностью »is. absurdité f, bavardage m, verbiage m ; bobard m, blagues f ~ danışmaq dire des absurdités
Полностью »Farscadır, əsli kətre-pətre kimidir, “boşboğaz” anlamını əks etdirir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »is. pèlerin m, exilé m, proscrit m ; ~ salmaq exiler vt, chasser vt, expulser vt
Полностью »1. табагъ: листовое железо табагъ ракьар. 2. пешерин, пешер язмай; листовой табак пешерин туьтуьн.
Полностью »...укутываться в шаль, çiyninə bürüncək salmaq накинуть на плечи пелерину 2 сущ. бот. покрывало (травянистое растение сем. злаков)
Полностью »