...(Şərur, Zəngilan) – peyvənd eləmək. – Bu tut peyvasdı, özüm peyvas vırmışam; – Həyətimizdə çoxlu peyvas vırmışam (Zəngilan)
Полностью »is. [fars.] klas. Xəbər, sifariş. Vaqifəm, canana göndərdim peyğam; Gözüm yollarında qaldı sübhü şam. M.P.Vaqif.
Полностью »1 в сочет. pərvaz etmək: 1. летать (уметь держаться в воздухе и перемещаться по воздуху – о птицах); 2. парить: 1) уметь держаться в воздухе на неподв
Полностью »сущ. пейзаж: 1. общий вид какой-л. местности. Dağ peyzajı горный пейзаж 2. картина, рисунок, изображающие природу 3. описание природы в литературном п
Полностью »сущ. 1. клятва, обет, обещание. Peyman (bağlamaq) vermək давать, дать клятву, обет, обещание; peymanını sındırmaq (pozmaq) нарушить клятву, обет; не в
Полностью »I (Ağcabədi, Bərdə) evin çardağında dirəyin üstünə qoyulan uzun tir. – Pərvanı qaldır, haçanın ağzına qoy (Bərdə) II (Şəki) evin çardağının kənarların
Полностью »сущ. 1. металлический наконечник стрелы; остриё копья 2. перен. поэт. ресницы красавицы
Полностью »peykam göndərmeg: (Bakı) xəbər göndərmək. – Bu da Dadaş, gündə üsdümə bir peykam göndərir
Полностью »...yanından. Q.Zakir. Əzrayılı qanlı tutmasın anam; Məni bir kirpiyi peykan öldürür. Aşıq Ələsgər.
Полностью »...aravermədən. – Mən peydar bu birqa:dada işdəmişəm; – Sənin işin peydar belə olur (Zərdab)
Полностью »is. [fars.] : pərvaz etmək – bax pərvazlanmaq. Sürü yaxınlaşdıqca çöldəki quşlar qalxıb uçuşur, sonra oturur, yenə sürü yaxınlaşanda havaya pərvaz edi
Полностью »...mənada. Nədən ləğv oldu peymanlar; Verildi odlu fərmanlar. M.Ə.Sabir. □ Peyman bağlamaq (etmək) – əhd bağlamaq. Ovçu vermədi aman; Toruna düşdü tərla
Полностью »əsl mənası oxun ucundakı sivri dəmir olub, klassik ədəbiyyatda «kirpik (gözəlin kirpiyi)» mənasında işlənmişdir
Полностью »м мн. нет birinci sort dan. (növ) mal (un, tütün və s.); мыло-первач birinci sort sabun; saya (birinci çəkilişdə alınan araq).
Полностью »фарс, шиир, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра лув гудай гъвечӀи гьашарат. Синоним: чепелукь.
Полностью »урус, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра эдебиятдин эсерда ганвай тӀебиатдин шикил. # дагъларин ~; ~дин гуьрчегвал, ~дин кимивилер, -дин цӀарар
Полностью »is. 1) ~ etmək (eləmək) commencer à voler ; 2) mem. corniche f (binada) ; 3) bordure f ; liséré m ; ~ vermək border vt, lisérer vt
Полностью »...pər “qanad” deməkdir, vaz isə “açma” anlamını əks etdirir. Pərvaz “uçma” (“полет”) deməkdir (“qanadaçma”). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...adlandırılıb). Türk dillərində isə pəl “dil” mənasında işlədilib. Pəlbaş və pəltək eyni sözün iki variantı kimi başa düşülə bilər. (Bəşir Əhmədov. Et
Полностью »Farscadır. “Müqavilə”, “bağlaşma”, “razılıq” deməkdir (əhd-peyman deyirlər). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Farscadır, “oxun ucluğu” deməkdir. Peykar “döyüş” anlamında işlədilir. Peyk (uçan) sözü ilə qohumdur. Maye ölçən qaba farslar peymanə deyirlər, bizdə
Полностью »ПЕЙЗАН, ПЕЙЗАНИН м kin. peyzan (bədii ədəbiyyatda, rəssamlıqda: idillik boyalarla təsvir olunmuş kəndli surəti).
Полностью »f. 1) oxun ucundakı sivri iti metal parçası; oxun deşici ucluğu; 2) oxatma təlimi; 3) m. kirpik. Peykani-hicr ayrılıq oxu
Полностью »i. vow, promise; sədaqətlilik ~ı (sevgililərdə) lovers’ vows; kəbin ~ı the marriage vow; ~ı pozmaq to break* a vow; ~ bağlamaq to make* a vow; ~ı yeri
Полностью »PEYVƏST(Ə) f. 1) daima, daimi; 2) birləşdirilmiş; 3) bitişik, bir-birinə keçirilmiş; 4) çatma (qaş haqqında)
Полностью »seyxaş iləmağ: (Quba) 1. sakitləşdirmək 2. yerləşdirmək, yerbəyer etmək 3. dağılışmağa məcbur etmək
Полностью »1. HEYVAN [Ata:] Ey Allahın heyvanı, bizdən nə istəyirsən, çıx get.. (M.İbrahimov); DÖRDAYAQLI (məc.) Vəziyyət dəyişəndə dil tökər yağlı-yağlı; Eləsin
Полностью »...Heyvanların çoxaldılması размножение (разведение) животных, heyvanların əhlilləşdirilməsi приручение (дрессировка) животных 3) перен. простореч. о че
Полностью »прил. диал. брошенный, оставленный, выморочный; бесхозный; beytaş qalmaq оставаться, остаться бесхозным (после смерти хозяина)
Полностью »(Naxçıvan) yiyəsiz, sahibsiz. – Bizim kəntdə beytaş ev yoxdu ◊ Beytaşa qalmax (Qazax, Tovuz) – sahibsiz qalmaq, mirasa qalmaq. – Min dəfə demişəm bu b
Полностью »1. животное, скотина; 2. перен. бедный, жалкий, несчастный, достойный сожаления, возбуждающий жалость;
Полностью »...gəzməyə; Düşmən bağrını əzməyə; Tona çayını üzməyə; Qırat bir qəvvas olaydı. “Koroğlu”. Əgər qəvvas isən, üz arasına; Bir gör axır ondan gözlər, nə g
Полностью »...İnsanı çıxmaqla hər cür canlı məxluq. [Qaçay:] Atalar deyib ki, heyvan iyləşə-iyləşə, insan dilləşə-dilləşə yaxınlaşar. Ə.Vəliyev. // Bitkilərdən baş
Полностью »