sif. və zərf Tikə-tikə, parçaparça. Qırıq-qırıq xətt. Qırıq-qırıq olmaq. // Rabitəsiz. [Ustalar] … arabir danışır, qırıqqırıq fikirlər və mülahizələr
Полностью »I нареч. 1. отрывисто. Qırıq-qırıq danışmaq отрывисто говорить 2. прерывисто. Onun nitqi qırıqqırıq səslənirdi её речь звучала прерывисто 3. вдребезги
Полностью »1. кусками; 2. отрывистый, прерывистый; 3. отрывисто, прерывисто; 4. вдребезги;
Полностью »I. s. fragmentary, jerky; ~ söhbət a fragmentary conversation: ~ nitq jerky speech: ~ xətt riyaz. broken line II
Полностью »...(мес. фикирар); 3. нареч. кӀус-кӀус, кӀар-кӀар; qırıq-qırıq olmaq кӀус-кӀус хьун, кӀар-кӀар хьун; 4. нареч. атӀуз-атӀуз, ара гуз (мес. рахун).
Полностью »...əlaqəsiz. Qırıq cümlə. 3. Sınıq, sınmış. Qırıq kasa. Qırıq şüşə. – Sarxan əlindəki qırıq fənəri yuxarı qaldırdı. M.Hüseyn. Yelkənlər qırıq quş qanadı
Полностью »I прил. 1. ломаный, сломанный. Qırıq şeylər сломанные вещи, qırıq xətt ломаная линия 2. перен. разбитый. Qırıq qəlb разбитая душа II сущ. 1. обломок,
Полностью »I. i. fragment, piece, scrap; boşqabın ~ları fragments of the plate; bir ~ çörək a piece of bread; bir ~ qənd a scrap of sugar; bir ~ a piece (of), a
Полностью »...qırığı шуьшедин кӀус, гьамга; kağız qırıqları кагъаздин кӀусар; // bir qırıq са кӀус, са тӀимил, тӀимил кьван (мес. фу); 5. пер. ханвай, хайи, хажала
Полностью »...(N.Nərimanov); Bütöv bir qəndi ağzına qoydu. QIRIQ – SAZ Sarxan əlindəki qırıq fənəri yuxarı qaldırdı (M.Hüseyn); Rabitə hələlik saz işləyirdi (S.Qəd
Полностью »...yeşik. Sınıq-salxaq ev. Sınıqsalxaq körpü. – Xədicə bu sınıq-salxaq faytonun xatirinə hər zülmə dözürdü. S.Rəhman. Ətraf evlərdə yaşayanlar öz sınıq-
Полностью »...употребления, от времени). Sınıq-salxaq maşın дряхлая машина, sınıq-salxaq araba дряхлая телега; sınıq-salxaq şeylər рухлядь (о мебели, машине и т.п.
Полностью »прил. рах. ханвай, кукӀвар хьанвай, куьгьне хьанвай (мес. араба); са паяр уьцӀенвай, акъахнавай, аватнавай, чкӀанвай (мес
Полностью »i. crumb, leavings; Qırıq-qırtıqları stolun altından süpürün Sweep up the crumbs from under the table
Полностью »I прил. отрывистый, прерывистый II сущ. собир. хлам, старьё, всякая мелочь, отбросы чего-л
Полностью »dan. 1. sif. Rabitəsiz, dağınıq. 2. sif. Dağılmış, sökülmüş, sınıq. 3. is. Qırıntı, söküntü, tullantı
Полностью »I прил. пришедшие в негодность (о вещах, предметах быта) II сущ. собир. старьё, рухлядь
Полностью »Sözün ikinci komponenti, əslində, tökmək feili ilə bağlıdır: qırıq-tökük. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »(-lar) сущ. собир. крохи, кусочки, обломки, ошмётки, обрывки; всякая мелочь, разные поломанные, негодные, разбитые вещи
Полностью »i. garbage, refuse, waste matter, leavings, debris: mətbəx qırıq-quruğu kitchen refuse
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. saxsı qırığı, çini qırığı, kirəmit qırığı; 2. qəlpə, qırıq, parça; хъирепӀ алатун qəlpə qopmaq, qırıq qopmaq, qəlpələnmək.
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. saxsı qırığı, çini qırığı, kirəmit qırığı; 2. qəlpə, qırıq, parça; хъирепӀ алатун qəlpə qopmaq, qırıq qopmaq, qəlpələnmək.
Полностью »...olan, hər tərəfi qırışmış. Köynəyi qırış-qırış etmək. Alnı qırış-qırış olmuşdur.
Полностью »прил. 1. морщинистый 2. сморщённый, измятый. Qırış-qırış paltar измятая одежда
Полностью »1. нареч. бириш-бириш; 2. прил. бириш-бириш хьайи, гзаф биришар (шуьткьверар) авай.
Полностью »sif. ridé, -e, couvert, -e de rides ; froncé, -e ; chiffonné, -e ; froissé, -e, fripé, -e
Полностью »I прил. рваный, дырявый; рваные, дырявые. Cırıq-mırıq yorğandöşək дырявая постель II сущ. собир. 1. рвань, рваньё (рваная одежда, обувь, что-л. рваное
Полностью »прич. 1. qırılmış, üzülmüş; 2. cırıq-cırıq edilmiş, qırıq-qırıq edilmiş; 2. köhn. məc. dayandırılmış, saxlanmış, kəsilmiş.
Полностью »сов. 1. qırmaq, üzmək; 2. cırıq-cırıq etmək, qırıq-qırıq etmək; 3. məc. dayandırmaq, saxlamaq; kəsmək (sözü, əlaqəni).
Полностью »sif. Tamam cırıq, hər yeri cırıq. Cırıq-cırıq dəftərlər. // Zərf mənasında. Kitabı cırıq-cırıq eləmək.
Полностью »...дырявые, разорванные, изорванные, оборванные. Cırıq-cırıq vərəqlər рваные листы бумаги, cırıq-cırıq dəftərlər разорванные в клочья тетради; Cırıq-cır
Полностью »...olmaq to be* in shreds and tatters, to be* in rags; Onun üz-gözü cırıq-cırıqdır Her / His face is covered with scratches; Her / His face is scratched
Полностью »sif. déchiré, -e, tout déchiré, -e, troué, -e ; ~ olmaq être déchiré, -e ; être troué, -e ; Onun üz-gözü ~dır Son visage est tout égratigné
Полностью »прил. qırıq, qırıq-qırıq, kəsik, kəsik-kəsik, rabitəsiz, fasiləli; отрывистый звук qırıq səs, keşik səs.
Полностью »...dayanan, qeyri-müntəzəm (fasilələrlə) işləyən; 2. qırıq, qırıq-qırıq, kəsik-kəsik (səs).
Полностью »...He left abruptly O, qəflətən çıxıb getdi, 2. qırıq-qırıq, kəsik-kəsik, rabitəsiz; to speak ~ qırıq-qırıq / kəsik-kəsik danışmaq
Полностью »сов. 1. sınmaq, qırıq-qırıq olmaq, sınıq-sınıq olmaq; 2. məc. əzilib-büzülmək.
Полностью »