adj qelbiqınq, qəlbisınıq; sinəsi / ürəyi dağlı; çox qəmli, pərişan / kədərli
Полностью »Welcome! / You are (most) welcome. / Please, do me the honour! / Be so good as to enter the house! Милости просим / прошу
Полностью »kiminsə gəlişini intizarla gözləmək; ~ gözü qapıda qalmaq, gözünün kökü saralmaq.
Полностью »GECLİK – TEZLİK Onun gəlişinin gecliyi və ya tezliyi məsələnin həllinə təsir etmir (“Azərbaycan”).
Полностью »vi (j-n) gətirmək; was führt Sie her? nə üçün buraya gəlmisiniz?, siz hara, bura hara?
Полностью »сущ. 1. внезапность, неожиданность. Gəlişinin naqafilliyi kimin неожиданность прихода кого, чьего 2. скоропостижность. Ölümün naqafilliyi скоропостижн
Полностью »adj. arzu edilən, xoş görülən, məqbul; herzlich ~ xoş gəlmisiniz, səfa getirmisiniz; j-n ~ heißen bir kəsə xoşgəldin demək
Полностью »sif. [fars.] klas. Qəlbiqırıq, ürəyiincik, qəmli, kədərli. Ey səba, mən aşiqi-dilxəstədən ol yarə var; Bülbüli-zarın dilindən gülşənü gülzarə var. Xət
Полностью »sif. [fars. şikəstə və ər. xatir] klas. Qəlbi sınmış, ürəyi sınmış, qəlbiqırıq, incik. Sənsiz mən idim şikəstəxatir; Yüz şükr, sənə yetişdim axir. Füz
Полностью »...uşağı soyuqdan gözləmək; 2. itməyə qoymamaq; 3. üzə çıxmağını (gəlişini) gözləmək.
Полностью »1) əv. pourquoi? ~ susursan? Pourquoi tu te tais? ~ gəlmisiniz? Pourquoi êtesvous venus? 2) is. pourquoi m invar ; Axı ~? – ~sini bilmirəm Mais pourqu
Полностью »...ƏCİNNƏ [Nəcəf:] Tovuz dərəsi əcinnə yeridir: şəyatin yığıncağına rast gəlibsiniz? (M.F.Axundzadə).
Полностью »...üçün vacib olan stereotip ifadə. Məsələn, «Danışır, Bakı!», «Xoş gəlmisiniz!». Situasiya klişesi tərcümə üçün ayrıca həll tələb edir, daha doğru
Полностью »...qalsın, indi eşit almaçıdan. Koroğlu almaçıya dönə-dönə tapşırmışdı ki, onun gəlişini heç kəs bilməsin. Almaçı şam üçün yağ-düyü alanda baqqala dedi,
Полностью »I нареч. 1. разг. сюда. Siz bura nə üçün gəlmisiniz? зачем вы пришли сюда? 2. здесь, тут. Bura xəstəxana deyil здесь не больница II сущ. это место. Bu
Полностью »...sirr olacaq? Tovuz dərəsi əcinnə yeridir: şəyatin yığnağına rast gəlibsiniz. M.F.Axundzadə. [2-ci əcinnə:] Hə, indi başa düşdüm, doğrudan da, deyəsən
Полностью »...atmaq; He is eager for you to come O səbirsizliklə sənin / Sizin gəlişini / gəlişinizi gözləyir, 2. gərgin; ~ fight gərgin mübarizə
Полностью »...Adamı üzən, əldən salan; üzücü, əzici, əzablı. Lalə Qüdrətin gəlişini gözləyir, …amma yenə üzüntülü düşüncələrdən sonra narahat bir yuxuya gedirdi. M
Полностью »is. [fr.] 1. Nökər. Lakeylər səf-səf durub, bir-bir “ağa, xoş gəlibsiniz!” deyirdilər. Ə.Haqverdiyev. 2. məc. Şəxsiyyətsiz adam, yaltaq. [N.Vəzirovun
Полностью »...добром minnətdarlıqla yad etmək, rəhmət oxumaq; Добро пожаловать! Xoş gəlmisiniz!; по добру, по здорову yaxşılıqla, sağ-salamat; не к добру xeyirliyə
Полностью »...QİBTƏ Qasım: Xırdala görək, qibtə nə olan şeydir? (A.Şaiq); XAİNLİK, QƏLBİQIRIQ.
Полностью »...işinin ustası olmuşdu. Ə.Sadıq. [Hümmət Fərəcova:] Çox gözəl, xoş gəlmisiniz, nə qulluğunuz olsa, can-başla təşkil etməyə hazırıq. B.Bayramov.
Полностью »...işinin ustası olmuşdu. Ə.Sadıq. [Hümmət Fərəcova:] Çox gözəl, xoş gəlmisiniz, nə qulluğunuz olsa, can-başla təşkil etməyə hazırıq. B.Bayramov.
Полностью »...bəyin gəlişi Qasım bəyi açmadı. A.Şaiq. [Türkan bəy Bəypolada:] Gəlişiniz bizi nə qədər məmnun etdisə, əmin olunuz ki, gedişiniz də bir o qədər məhzu
Полностью »...təftiş etməyə başladı. B.Talıblı. [Hümmət aqronoma:] Bura köməyə gəlmisiniz, ya təftiş eləməyə? B.Bayramov. 2. Hər hansı dünyagörüşünün və ya nəzəriy
Полностью »...xoşbəxt adamlarsınız, … istiot dadmamısınız, … hər şeyin hazırına gəlibsiniz. Mir Cəlal.
Полностью »...tələb etmişdirlər. Xüsusən də onlar Əli soyundan olan “gizli” imamın gəlişini, onun şiələrə öndərlik edəcəyini gözləyirdilər. Ancaq onlar “gizli” ima
Полностью »...ayaqları ilə gedən adam. Piyadalar üçün keçid. Küçədə piyadaların gediş-gəlişini tənzim etmək. – Sən atlısan, mən piyada; Öldürəcək bu qəm məni! Aşıq
Полностью »...писать 3. узнавать, узнать: 1) получать сведения о ком-л. о чём-л. Gəlişini biləndə когда узнал о твоём приезде, dünən bildim ki, … вчера узнал, что
Полностью »...bunu bildiyi (bacardığı) kimi edəcək il le fera de son mieux ; gəlişini biləndə quand j’ai appris ton arrivée ; dünən bildim ki. . . hier j’ai appris
Полностью »...məram; niyyət, fikir; What’s your point in coming? Sənin / Sizin gəlişinin / gəlişinizin məqsədi nədir? to gain / to carry one’s ~ məqsədinə / arzusu
Полностью »