f. 1) çatan, yetişən; 2) tam, dolğun, nöqsansız; 3) müvafiq, uyğun; 4) kifayət qədər uzun, yüksək, uca və s
Полностью »is. [ər. “rəfiq” söz. cəmi] Rəfiqlər, yoldaşlar, dostlar. İndi məni hər kəs görər olsa rüfəqadan. M.P
Полностью »[yapon.] Şərqi və Cənubi Asiyanın bəzi ölkələrində, həmçinin Cənubi Afrika İttifaqında: kiçik ikitəkərli arabaya qoşulub minik və yük aparan adam
Полностью »сущ. рикша: 1. в некоторых странах Восточной и Южной Азии: человек, который, впрягшись в легкую двухколесную коляску, перевозит людей и грузы 2. легка
Полностью »: рысцой нареч. löhrəm, yerişlə, yortma; лошади бежали рысцой atlar yortma qaçırdılar
Полностью »...eşələnmək; 2. məc. axtarmaq, araşdırmaq, əlləşdirmək; 3. qazılmaq; ◊ рыться в грязном белье bax грязный.
Полностью »...къечIягъун (ччил, хъурт). 3. пер. къекъуьн (са ккуьнихъ); кап атадун; рыться в кармане жибинда кап атадун, къекъуьн; рыться в бумагах чарарик къекъуь
Полностью »РУБКА I ж мн. нет 1. kəsmə, yarma, doğrama, çapma; 2. tikmə, qurma (ağacdan, tirdən, taxtadan ev və s.). РУБКА II ж daxma, budka.
Полностью »рубка (1. мор. гимидин палубадал алай будка, гъвечIи кIвал хьтин, мес. капитан акъваздай чка. 2. ав. дирижаблда командир ацукьдай чка).
Полностью »ж 1. рука (1-ci mənada) söz. kiç.; 2. dəstə, qulp, sap; 3. qələm; автоматическая ручка avtomat qələm; ◊ до ручки (дойти, довести) dan. axırma çıxmaq;
Полностью »1. гъил; гъвечIи гъил. 2. ттум; ручка чайника чайникдин ттум. 3. ручка (кхьинардай).
Полностью »ж 1. чаще мн. руины xaraba, viranə, xarabalıq, xarabazarlıq; 2. köhn. м и ж məc. lap qocalmış, əldən düşmüş (adam)
Полностью »ж dan. köhn. reşka (metal pulun gerb olmayan arxa üzü); ◊ орел и решка bax орлянка.
Полностью »м rikşa (Yaponiyada və Uzaq Şərqin bəzi ölkələrində ikitəkərli arabaya qoşulub minik daşıyan adam).
Полностью »м рикша (Китайда, Японияда вич кьве чарх квай кьезил гъилин арабадик акахьна пассажирар чIугвадай кас).
Полностью »м (мн. рубцы) 1. yara yeri (dəridə); 2. bıçaq yeri, keşik yeri; kərtik, çərtik, yarıq, çapıq, kəsik; 3. kənar, qıraq; 4. tikiş yeri, sırıq (paltarda)
Полностью »1. рув, кьацI, лишан (сагъ хьайи хирен). 2. алчудрай къерехдин цвал, цвалин рув. 3. малдин руфунин сифте пай (сифте хуьрек фидай пай)
Полностью »bax birja. □ Əmək bursası – bax əmək birjası (“birja”da). [Murad] heç bir ittifaqın üzvü deyildi. Əmək bursasında qeyd edilməmişdi
Полностью »is. [fars.] klas. Üz, çöhrə. Canımı yandırdı hicr, ey atəşin rüxsar, eşit! Qövsi. Firqətindən yarpaq kimi əsirəm; Rüxsarımı eynim yaşı yandırar. Aşıq
Полностью »"gözəl üz və ya yanaqlar" mənasında fars mənşəli hesab edilən bu ad iki sözdən ibarətdir: f
Полностью »“rusi”, “dağ keçidi”, -an məkan bildirən şəkilçidir (İsmayıllı rayonunda kənd, Tacikistanda eyni adlı dağ, qəsəbə, aşırım vardır. Bax: Ur
Полностью »"gözəl üz və ya yanaqlar" mənasında fars mənşəli hesab edilən bu ad iki sözdən ibarətdir: f
Полностью »...bax qədəh. Meyxanada dostlar bir-birinin sağlığına hərəsi altı böyük rumka konyak vurdular və yaxşı Göycə balığının kababını məzə etdilər. E.Sultanov
Полностью »сущ. рюмка: 1. небольшой сосуд для вина. Büllur rumka хрустальная рюмка 2. количество чего-л., вмещающееся в такой сосуд. Bir rumka nar şirəsi рюмка г
Полностью »...Russian; in the Russian language; ~ danışmaq to speak* Russian; Bu rusca yazılıb It is written in Russian O, rusca danışır He / She speaks Russian
Полностью »