tam forma; qısa formalar (inkar forması shall not, qısa inkar forması shan’t; pt should; inkar forması should not; qısa inkar forması shouldn’t) 1. kö
Полностью »shilly-shally1 n qərarsızlıq, qətiyyətsizlik, mütərəddidlik shilly-shally2 v d.d. tərəddüd etmək, qərarsızlıq / səbatsızlıq göstərmək
Полностью »stall1 n 1. k.t. bordaq; pəyə, tövlə; 2. laryok, köşk; 3. piştaxta; 4. teatr. parter stall2 v I heyvanı bordağa bağlamaq; heyvanı bordaqda saxlamaq v
Полностью »small1 n nazik və dar hissə (bir şeydə); the ~ of the back bel small2 adj 1. kiçik, balaca; a ~ room balaca / kiçik otaq; a ~ territory kiçik; ərazi;
Полностью »shell1 n I 1. balıqqulağı, ilbiz qabığı; snail ~ ilbiz qabığı; 2. qabıq; chickens in the ~ yumurtadan çıxmamış cücələr; 3. zireh, dəmir geyim; 4. tısb
Полностью »Time will show (tell). / We shall see what we shall see. / We shall see how the cat jumps. Поживём - увидим. (Там видно будет, будущее покажет.)
Полностью »əcz. Bağırsaqları və sidik yollarını dezinfeksiya etmək üçün ağ rəngli kristallik maddə (dərman)
Полностью »сущ. мед. салол (вещество, обладающее дезинфицирующим свойством; применяется при заболеваниях кишечника)
Полностью »is. [ər.] Dənizin, çayın, gölün quru ilə birləşdiyi yer; dəniz (çay) kənarı. O göl sahilinə gələn qıza bax; Sanki budaqlar da ona əl edir
Полностью »...поверхности). Dənizin sahili берег моря, çayın sahili берег реки, sağ sahil правый берег, sol sahil левый берег, qayalı sahil скалистый берег, dik sa
Полностью »i. (çayın, gölün və s.) bank; (dəniz, göl) shore, coast; qayalı ~ rocky coast; dəniz ~i seashore, coast; çayın ~ində on the riverside, on the bank of
Полностью »SAHİL (dəniz, çay, göl və s.-nin kənarı) Sahildə balıqçılar qayaların üstündə oturub dənizə tilov atmışdılar (H.Abbaszadə); QIRAQ Dəniz qırağında var
Полностью »Blind leaders of the blind. / If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. / Cf. A blind man would be glad to see. / We shall see what
Полностью »* As a tree falls so shall it lie. Как дерево упадёт, так ему и лежать.
Полностью »Сf. Аs you sow, you shall mow. Что положишь в котёл, то и будет в ложке.
Полностью »what shall I do now? / what I have to do? что же мне бедному (бедной) остаётся делать?
Полностью »...other. / Roll my log and I will roll yours. / Claw me and I shall claw thee. / Scratch my back and I shall scratch yours. Рука руку моет. / Услуга за
Полностью »about the result of it (usually something blameworthy) you shall hear later о последствии чего-либо (обычно предосудительного) вы услышите потом
Полностью »it (that) depends / how can one say / how shall I put it? как сказать (выражает невозможность с определённостью ответить на поставленный вопрос)
Полностью »As you sow you shall mow. / As you sow, so shall you reap. / As a man sows, so he shall reap. / We reap as we have sown. / Cf. As you brew, so must yo
Полностью »= Аs you sow, you shall mow. / Аs you sow, so shall you reap. / As a man sows, so he shall reap. / We reap as we have sown. / Cf. As you brew, so must
Полностью »...other. / Roll my log and I will roll yours. / Claw me and I shall claw thee. / Scratch my back and I shall scratch yours. Долг платежом красен, а зай
Полностью »...dinner in ~ universitet yeməkxanasında nahar yeməyi; 4. inzibati bina; Hall of Justice məlikəmə binası; 5. koridor, hol, vestibül
Полностью »you can’t get (lure) someone somewhere for love or money / nothing shall induce (entice, lure, tempt) someone to come here (there) калачом не заманишь
Полностью »...get a word out of someone with red-hot pincers / Cf. wild horses shall not drag it from someone клещами не вытащишь (не вытянешь)
Полностью »Lit. I shall not be I, if ... / Cf. hang me if ... / damned if ... / I’ll be blowed if ... / I’m a Dutchman if ... я не буду я, если … (выражение реши
Полностью »The dog shall die a dog’s death. / To a dog a dog’s death. / A cur’s death for a cur. / Cf. He that lives wickedly can hardly die honestly. Собаке соб
Полностью »...suck eggs. / Сf. Cooks are not to be taught in their own kitchen. / Shall the goslings teach the goose to swim? Яйца курицу учат. / Незнайка знайку у
Полностью »...and he is sure to appear. / Speak of the devil and his imps shall appear. / Talk of angels. Лёгок на помине.
Полностью »s. 1. shallow, not deep; ~ çay shallow river; ~ boşqab shallow dish; 2. (adam) small-minded, narrow-minded; 3. (ötəri) superficial; ~ bilik superficia
Полностью »...Kənd əhalisi. Rayonun əhalisi. – Təbrizdə bu saat qəhətlikdir və əhali çörək üzünə həsrətdir. C.Məmmədquluzadə. Əhalisinin çox qismi qışlaqda yaşayan
Полностью »...население: 1. совокупность жителей области, страны и т.п.; народонаселение. Yerli əhali местное население, şəhər əhalisi городское население, kənd əh
Полностью »squall1 n I fəryad, nalə, fəğan, şivən; zingilti n II qasırğa, boran, birdən qopan şiddətli qarlı / yağışlı külək squall2 v bərkdən qışqırmaq / bağırm
Полностью »smell1 n 1. iybilmə, iy duyğusu; organ / sense of ~ iybilmə üzvü; a fine / a keen sense of ~ zərif iybilmə duyğusu; 2. iy, qoxu; sweet ~ ətir, xoş iy,
Полностью »scald1 n yanıq, yanıq yeri scald2 v 1. qaynar su tökmək, pörtmək, yandırmaq; to ~ one’s hand with hot water isti su ilə əlini yandırmaq; 2. qaynayana
Полностью »scale1 n I 1. tərəzi gözü; to turn the ~ məc. tərəzinin gözünü əymək, üstün gəlmək, məsələni həll etmək; 2. pl tərəzi (həm də a pair of ~ s); kitchen
Полностью »scalp1 n kəllə, kəllə dərisi; hairless ~ tüksüz kəllə, daz baş scalp2 v başın dərisini soymaq
Полностью »n 1. hərb. hücum, həmlə, basqın; to make / to carry out a ~ hücum / həmlə etmək; 2. pl ağıllı və kinayəli fikir / rəy; həcv; amusing / bitter sallies
Полностью »ж xüs. (мн. шкалы) şkala (1. müxtəlif ölçü cihazlarında dərəcələrə bölünmüş lövhəcik; 2. cədvəl).
Полностью »шкала (1. уьлчмишунин приборра паяр къалурдай цIарар, цифраяр алай гъвечIи кьул. 2. виниз акъатзавай ва я агъуз аватзавай къайдада туькIуьрнаваи
Полностью »[lat.] 1. Müxtəlif ölçü cihazlarında dərəcələrə bölünmüş lineyka və ya siferblat. Manometr ilə seçilməlidir ki, təzyiq işlək halda olduqda əqrəb şkala
Полностью »I сущ. шкала: 1. линейка или циферблат с делениями в различных приборах. Cihazın şkalası шкала прибора, radioqəbuledicinin şkalası шкала радиоприёмник
Полностью »f zal, otaq; ~ d'attente gözləmə zalı; ~ à manger yemək otağı; ~ de bains vanna otağı; ~ de séjours qonaq otağı; ~ de fêtes bayram otağı
Полностью »...M.Rahim. 2. bax hallıca. 3. dan. Xoşrəftar, xoştəbiət, xoşəhvallı. Hallı oğlan. – Ovçusun görəndə maral baxışlım; Özü hallı, üzü xallı Sənəm, gəl! Xə
Полностью »...подвыпивший 3. см. hallıca 4. разг. обходительный, общительный ◊ hallı şalına görə кто как может; кто на (во) что горазд
Полностью »...bir adamdı. M.Hüseyn. 3. Halaldır şəklində – bax halal olsun! ◊ Halal etmək köhn. – borcunun, yaxud vaxtilə etmiş olduğu pisliyin üstündən keçmək, ba
Полностью »I прил. 1. дозволенный шариатом 2. законный (юридически оформленный). Halal arvadıdır kim kimin кто законная жена чья (к о г о) 3. честный: 1) правдив
Полностью »...pozğunluğu, qarnı işləmə, ayaqyoluna düşmə. İnsanlar bəzi bitkilərin ishal törətdiyini, bəzilərinin isə qusduruculuğunu görür və sonradan bundan isti
Полностью »...понос. Qanlı ishal кровавый понос, дизентерия; ishala düşmək, ishal eləmək (etmək) безл. слабить, послабить, прослабить кого; заболеть поносом
Полностью »adv şübhəsiz; əlbəttə; I shall doubtless see you tomorrow Şübhəsiz, mən səni / sizi sabah görəcəm
Полностью »...üçün sən peşmanlayacaqsan You shall repent this (of this), You shall regret it
Полностью »...yağış yağdı, biz nə edəcəyik? Suppose / Supposing it rains, what shall we do?
Полностью »...yağış yağdı, biz nə edəcəyik? Suppose / Supposing it rains, what shall we do?
Полностью »...righteous man*; Xoşəməl adamlar cənnətə gedəcəklər The righteous shall go to Heaven
Полностью »...bite* off (d.); ◊ İşləməyən dişləməz ≅ He who does not work, neither shall he eat
Полностью »...the righteous; Əhli imanlar cənnətə gedəcəklər The righteous shall go to Heaven II. s. righteous; ~ adam a righteous man*
Полностью »conj əgər; bu şərtlə (ki); I shall give you my dictionary provided that you return it tomorrow Mən lüğətimi sənə / sizə bu şərtlə verərəm ki, onu saba
Полностью »you can’t get (lure) someone somewhere for love or money / nothing shall induce (entice, lure, tempt) someone to come here (there, etc.) * калачом не
Полностью »adj 1. dayaz; ~water dayaz su; a ~ plate / pool dayaz boşqab / çarhovuz; 2. səthi, dayaz, məhdud; boş; ~ mind məhdud ağıl; a ~ person məhdud / dayaz a
Полностью »