soraşıx eləməx’: (Ağdaş, Kəlbəcər) soraqlaşmaq, soraq eləmək. – İnəyimiz itəndə soraşıx elədim tappadım (Ağdam); – Dur get, orda soraşıx elə (Kəlbəcər
Полностью »-и; ж. (от лат. sorbere - поглощать); физ., хим. см. тж. сорбционный Поглощение твёрдым телом или жидкостью какого-л. вещества из окружающей среды.
Полностью »сов. bəzəmək, gözəlləndirmək; eybini örtmək, üstünü malalamaq, nəzərə çarpmaz hala salmaq
Полностью »скрашу, скрасишь; скрашенный; -шен, -а, -о; св. см. тж. скрашивать, скрашиваться, скрашивание кого-что (чем) Сделать более привлекательным, менее тяго
Полностью »цIалцIамрун, таквадайвал авун, артух рикIиз хабар тежервал авун (синихар, кимивилер); рикIиз са тIимил регьят жедайвал, хуш жедайвал авун (кимивиле
Полностью »...пугать. Страшить ребёнка ремнём. Темнота страшит. Его страшит операция. Её страшила неизвестность.
Полностью »...продолжение (то, что следует непосредственно за ч ем-л.). Əsərin sonrası продолжение произведения, müzakirənin sonrası продолжение обсуждения II наре
Полностью »...Xəbərsiz, xəbər vermədən, xəbərdarlıq etmədən. Soraqsız itmək. Soraqsız gəlmək. – [Mədinə Yavərə:] Bilmirəm səndə nə adətdir, soraqsız, xətərsiz adam
Полностью »нареч. без вести, безвестно. Soraqsız itmək пропасть без вести; soraqsız gəlmək приезжать, приходить без предупреждения
Полностью »прил., нареч. суракьсуз, хабарсуз; хабар тагана (тавуна); са хабарни авачиз (мес. квахьун).
Полностью »-ев; мн. см. тж. шорец, шорка, шорский Народность, живущая на юге Кемеровской области России; представители этой народности.
Полностью »нареч. бесследно; без вести. İzsiz-soraqsız itmək пропасть бесследно (без вести)
Полностью »z. without leaving a trace; ~ yoxa çıxmaq to disappear without leaving a trace; to disappear completely
Полностью »zərf. sans laisser de trace ; ~ yox olmaq disparaître sans laisser de trace
Полностью »dolaşıx darağı: (Gəncə) iridişli daraq. – Çərçi elə yaxşı dolaşıx daraxları gətirif ki
Полностью »(Ordubad) gümüş pullu qadın baş bəzəyi, çələng. – Oraşın indi qoyulmaz, qəbaxda olardı
Полностью »мест. это (та сторона, то место чего-л.) ◊ orası elədir это так; orasını bilmirəm этого я не знаю; orasını Allah bilir это известно только Богу
Полностью »Sağlam, əsaslı, sağlam təməlli. Din fəlsəfəsində rasix çox dərin elmə malik olan bir şəxs kimi qəbul edilir. Bu termin öz əsasını səmavi kitab – Quran
Полностью »Mürəkkəb quruluşa malik bu xörək adına Təbriz dialektində rast gəlirik. Resepti belədir: soğanı qovurub, ona yarımçıq bişmiş ləpə artırıb, sarıköklə q
Полностью »Təbriz dialektində bu xörəyin adı “abquşt” adlanır. Bişirilmə qaydası belədir: sümüklü və yağlı əti qovurub ona su, lobya, noxud, yeralması, bibər, po
Полностью »Sintaktik üsulla yaranmış xörək adıdır. Təbriz mətbəxində bu xörək növünə daha çox üstünlük verilir. Hazırlanması belədir: “Souzunu doğrayıb onu yağda
Полностью »konkret leksik vahidin söz dəyişmə formasının cəmi, konkret təşkil edən, söz forması cəmi.
Полностью »milli valyutasını digər bir valyutaya bağlayan və təsbit olunmuş mübadilə məzənnəsi rejimi tətbiq edən ölkələrdə valyuta siyasətinə məsul olan maliyyə
Полностью »