-а; м. (от нем. Schraube) см. тж. шурупчик, шурупный Винт для крепления деревянных деталей. - шурупов не хватает у кого-л
Полностью »-а; мн. - струпья, -пьев; м. корка, покрывающая поверхность или края заживающей раны, ссадины. Струпья на руке. Саднящие струпья. Гнойные струпья. Пок
Полностью »м (мн. струпья) qasnaq, göz, qartmaq, qabıq (yarada); покрыться струпьями qasnaq bağlamaq.
Полностью »(-bu) 1) sirop, meyvə şirəsi; 2) mikstura; kuvvet şurupu – qüvvət eleksiri mikstura, sirop
Полностью »I сущ. шуруп (винт для крепления деревянных деталей из тонких листов металла). строит. Gizli başlıqlı şurup шуруп с потайной головкой, yarımdairəvi ba
Полностью »...(употр. для обозначения быстрого действия; грохнуть, грохнуться). Şarap dəydi yerə грох (грохнулся) об землю (на пол)
Полностью »...двумя или несколькими лицами. Dostlar arasında nə şərt, nə şürut какие условия могут быть между друзьями 2. официальный договор. Şürut bağlamaq заклю
Полностью »...сывороточный камень, serum qlobulini сывороточный глобулин, serum zülalları сывороточные белки
Полностью »surunu sallamax: (Tovuz) qaşqabağını sallamaq. – Gülə nə oluf, gənə surunu sallıyıf
Полностью »(Balakən, Bolnisi, Borçalı, Gədəbəy, Zaqatala) bax sırığ. – Bir oğlan çıxer ağaja, suruxnan çırper (Borçalı); – Suruğu maηa ver, alma salem ağaşdan (G
Полностью »...bir şeyin bütün ağırlığı ilə yerə dəyməsindən hasil olan səs. Şarap, yük düşdü yerə. – [Əsgər:] Bir də gördüm, dalımca gələn götürüldü, ədə dayan, əd
Полностью »[ər. “şərt” söz. cəmi] Şərtlər (bəzən şərt-şürut şəklində işlənir). [Şeyx Əhməd:] Keçər. Amma ortada bir neçə şərt var. [Şeyx Nəsrulla:] İki dost aras
Полностью »мн. нет балкIан ишлемишуниз, кутIуниз герек затIар (кьенерар, жилавар, хамут, постромкаяр ва мсб)
Полностью »1. жиркь; жаркь (мес. чекмейрин, кIвачерик живедин ван); сапоги со скрипом жаркь-жаркь ийидай чекмеяр
Полностью »1. шуькIуь хел, шуькIуь тах, гъал хьиз шуькIуьз авахьзавайди (мес. иви); хвал, хел (мес. цин, гьавадин)
Полностью »“eyn” və “ruz” sözlərindən əmələ gəlmiş, “gözün” ruzisi, günü və işığı” mənasındadır
Полностью »(Bolnisi, Gədəbəy, Qazax) oyuq, koğuş. – Bura çox oyruxdu (Qazax); – Yağış başdəanda özümü verdim ağacın oyruğuna (Gədəbəy)
Полностью »məsuliyyət, cavabdehlik; bu işin sorumunu üzerime alırım – bu işin məsuliyyətini üzərimə götürürəm cavabdehlik, məsuliyyət
Полностью »ӀV (-уни, -уна, -ар) n. treacle; syrup цур къачун v. turn sour, sour. ЦУРУ adj. sour, tart; acetous, vinegary; acid, acerbic; цуру нек also. нек. ЦУРУ
Полностью »