bu, tərcümə prinsiplərinin pozulmasının nəticəsi olmayıb, digər dildə ifadəsini tapmış, daha doğrusu, bu, üslubi səhvlərdir ki, onlar ya orijinal mu
Полностью »...ziddiyyətlər принципиальные противоречия, prinsipial əhəmiyyət kəsb etmək приобретать принципиальное значение, prinsipial söhbət принципиальный разго
Полностью »...əsas] 1. Prinsipə aid olan, prinsipdən çıxan. Prinsipial sual. Prinsipial ziddiyyət. 2. Prinsiplərə ciddi əməl edən, onlara əsaslanan, onlardan çıxış
Полностью »[lat. principalis-əsas] принципиал (1. принципдиз талукь тир, принципиальный; 2. принциприз кӀевелай амал ийидай, гьабурал бинеламишнавай; принциплу).
Полностью »s. unprincipled, unscrupulous; ~ adam unprincipled man, a man without principles, a man with no scruples
Полностью »...olmayan və başqa dövlətin vətəndaşlığına mənsub olmayan şəxslər
Полностью »müəlliflər oxucuları özlərinə cəlb etmək məqsədilə orijinalı tərcümə kimi təqdim edirlər. Tərcümənin simulyasiyası zamanı müəllif tərcümə olunmuş
Полностью »tərcümə zamanı orijinalın dilinin, mövzusunun, üslubunun modifikasiyası, tərcümənin yaradılması şəraitində orijinalın invariant nüvəsi
Полностью »məna və üslubi invariantlara uyğunluq. 1. Məna invariantına uyğunluq. 2. Mənanı özündə əks etdirməyən (saxlamayan) uyğunluq
Полностью »tərcümədə uyğun, yaxud analoji tematik elementlərin axtarılması. Bu orijinalın müvafiq mövzu - tematik xüsusiyyətlərini özündə əks etdirən, orijin
Полностью »tərcümə dilinin orijinal dilinin elementləri ilə sistemsiz şəkildə doldurulması; iki dil strukturunun tərcümədə qeyri-orqanik çarpazlaşması
Полностью »çex alimi İrji Levıy tərəfindən təklif olunmuşdur. Tərcümənin bir sıra problemlərinin həllində dünya linqvistikasının XX əsrin 20-30-cu illərində ap
Полностью »iki mədəniyyətin çarpazlaşması; iki mədəniyyətə məxsusluq (tərcümə «sənəd» kimi, yaxud orijinal mədəniyyətinin daşıyıcısı və vətən, qəbul edən mədəni
Полностью »orijinalın bədii strukturunun tərcümə mətnində bədii üslubi elementlərinin itirilməsi.
Полностью »orijinalda və tərcümədə tematik realilər arasında olan müxtəlifliklər. Tərcümə zamanı tematik yerdəyişmə denotatların çatışmazlığı nəticəsində yara
Полностью »orijinaldan tərcüməyə keçirilmiş, işlənilmiş hazır üslubi sxem və metodlar. Bu, mətnin makro, yaxud mikroüslubi səviyyəsində həyata keçirilə bilər
Полностью »mətndə semantik seqmentlərin tədricən formalizə olunması zamanı gedir ki, onun köməyi ilə mətnin əsas modelinin invariantına eksperimental yanaşma mü
Полностью »bu, əsərin bütün mətninə yox, müxtəlif səviyyələrinə aid olan tematik və dil işləməsidir. O, müəllif koduna (poetikasına) uyğun olaraq tərcüməçin
Полностью »digər dildə tərcümə zamanı özünü göstərən və tərcüməçinin maraqlarına uyğun olaraq transformasiya
Полностью »orijinalın dərk olunmaması ilə şərtlənən üslubi informasiyanın qeyri-adekvat həlli. Neqativ yerdəyişmə tərcümə mətnində dili bilməmək, yaxud orijina
Полностью »müəllif və tərcüməçinin mədəni kontekstə münasibəti. Bu münasibətləri «özünün» və özgənin oppozisiyası kimi ifadə etmək olar ki, bu, tərcümə pr
Полностью »müəyyən seçim kriteriyasına cavab verməyən variantların rədd edilməsi yolu ilə məsələnin ardıcıl olaraq optimal həllinə gəlmə metodu
Полностью »seçimin ayrı-ayrı müəyyən olunmuş ölçülərinə cavab verməyən variantlarının rədd edil- məsi yolu ilə optimal həllə ardıcıl yaxınlaşma
Полностью »Satıla bilən və bazar dəyəri kredit məbləğinin 100 faizindən azını təşkil edən, yaxud dəyəri kredit məbləğinin 100 faizindən çox olsa da, elan olunmuş
Полностью »Əlillər, o cümlədən 16 yaşadək əlil uşaqlar, 62 yaşına çatmış qadınlar, 67 yaşına çatmış kişilər, 3 və daha çox uşaq doğub 8 yaşınadək tərbiyə etmiş,
Полностью »Öz vəsaiti və/və ya cəlb edilmiş vəsait hesabına (depozitlər istisna olmaqla) yalnız pul formasında kreditlər verməklə məşğul olan hüquqi şəxs
Полностью »tərcüməçinin gözü ilə digər dilin daşıyıcısını və mədəniyyətini görməsi.
Полностью »uyğun hadisələrin müqayisəsinə əsaslanır və müxtəlif dillərin mətnlərində onların bu və ya digər dil ailəsinə məxsusluğundan, daha doğrusu, onların
Полностью »orijinala tərcümə elementlərinin yaxınlıq (uyğunluq) mənası.
Полностью »üslubi yerdəyişmələrə uyğun olaraq onların təsnifatı mikro və makroüslubi tərcümə səviyyələrinə uyğun olaraq aparılır
Полностью »orijinal və tərcümənin elementlərinin funksional bərabərliyi. Tərcümə zamanı orijinalın elementləri elə üsulla əvəzlənir ki, mənaların invariant uy
Полностью »leksik vahidin onun quruluşunun müəyyən səviyyəsinə üslubi uyğunluğu.
Полностью »bu, heç də natiq nitqinin sadəcə dinlənilməsi yox, həm də tərcümə həllinin seçimi, yaxud axtarışı prosesində məzmuna görə informasiyanın aradan çıxar
Полностью »üslubi-semantik interpretasiyanın obrazlı sistem çərçivəsində bədii dəyərin qoyulması. Üslubi dəyər, eyni zamanda, empirik və nəzəri şəkildə qoyulur;
Полностью »adj əhəmiyyətsiz, əhəmiyyəti az olan; qeyri-real, real olmayan; zahiri, xəyali
Полностью »sif. Əhəmiyyəti olmayan, heç bir qiyməti olmayan, nəzərə çarpmayacaq dərəcədə kiçik, cüzi, dəyərsiz, ciddi olmayan, diqqətəlayiq olmayan. Əhəmiyyətsiz
Полностью »sif. Əhəmiyyəti olan; mühüm. Əhəmiyyətli məsələlərdən biri. Əhəmiyyətli iş. Əhəmiyyətli hadisə. Əhəmiyyətli qərarlar. – Bakıda başlanan işlər bütün xa
Полностью »прил. значительный, существенный, важный. Əhəmiyyətli addım atmaq сделать важный шаг, əhəmiyyətli təsir göstərmək kimə, nəyə оказать значительное влия
Полностью »ƏHƏMİYYƏTLİ (əhəmiyyəti olan) Akademiya şöbəsinin bu sahədəki təşəbbüsü çox əhəmiyyətlidir, ancaq gənc qüvvələrin hazırlanmasına ayrıca diqqət verilmə
Полностью »s. 1. (mühüm, vacib) important, significant; həyat ~ of vital importance; 2. (faydalı) useful; müalicə ~ otlar / bitkilər vulnerary plants; 3
Полностью »...principle, fundamental question; Bu məsələ prinsipial əhəmiyyətə malikdir This question is a matter of principle
Полностью »-а; м. (лат. prīncipātis - первый, главный) 1) юрид. Основной должник в обязательстве. 2) устар. Глава, хозяин.
Полностью »...[ər.] Mühümlük, qiymətlilik, dəyərlilik; rol, dəyər. Məsələnin əhəmiyyəti. Çıxarılan nəticələrin əhəmiyyəti. Tədbirin əhəmiyyəti. Müzakirənin əhəmiyy
Полностью »...сущ. метлеблувал, кьетӀенвал, къиметлувал, метлеб; роль, къимет; // əhəmiyyət qazanmaq (kəsb etmək) метлеблувал аваз хьун, дикъет желб авун, назарда
Полностью »...Nəyin tarixi əhəmiyyəti историческое значение чего, beynəlxalq əhəmiyyəti olan vəzifələr задачи, имеющие международное значение, siyasi əhəmiyyəti ol
Полностью »...yoxdur It is of no importance / moment; It doesn’t matter; ~i olmayan unimportant; of no importance; ~ vermək to attach importance / significance (to
Полностью »...əhəmiyyəti olan iş / məsələ; a fact of no ~ əhəmiyyəti olmayan fakt; a person of ~ nüfuzlu / mötəbər şəxs; to attach ~ to smth. bir şeyə əhəmiyyət ve
Полностью »см. принципиальный; нареч. Рассуждать принципиально. Действовать принципиально.
Полностью »1. выражение, означающее запрещение, предостережение; 2. выражение, ознчающее удивление, недоумение;
Полностью »...выражение предостережения, запрещения: Боже упаси, не дай бог. Olmaya-olmaya razılaşasan не дай бог, согласишься
Полностью »...warning / caution; whatever you do, on no account; Olmaya-olmaya gecikəsən... Whatever you do, don’t be late; 2. denotes surprise / bewilderment: yet
Полностью »нареч. 1. гьич са чӀавузни, ади, мийир, тахьуй манада сад са кардивай къакъасарун, яргъазун патал кӀвалахардай гаф; 2
Полностью »...kəşfiyyat üçün maraq doğurmayan; ~ areas gizli hesab edilməyən sahələr (elm və s. haq.)
Полностью »sif. Həmiyyət sahibi olan; qeyrətli, namuslu, təəssübkeş. Bu kəndin adamları istəyiblər, … özlərini Astaranın qeyrətli və həmiyyətli adamlarına oxşats
Полностью »прил. azəhəmiyyətli, o qədər də əhəmiyyəti olmayan; малосущественный вопрос azəhəmiyyətli məsələ.
Полностью »1) vasvası, xırdaçı, öcəşkən; 2) tələbkar, prinsipial, ciddi ciddi, xırdaçı, öcəşkən, prinsipial, sofi, tələbkar, vasvası
Полностью »прил. 1. prinsipial, əsaslı, əsas, ən mühüm; принципиальный вопрос prinsipial məsələ; 2. prinsipli; принципиальный человек prinsipli adam; 3. ümumi, ü
Полностью »...haqqında nəzəriyyə; 2. məc. həyati, praktiki əhəmiyyəti olmayan ümumi mühakimələr).
Полностью »...(mənzərə şəklində: əsərin mövzusu üçün əhəmiyyəti olmayan insan və ya heyvan fiqurları və s.).
Полностью »...2. heç, bir heç, heç bir rolu, heç bir əhəmiyyəti olmayan adam; 3. cılızlıq, yaramazlıq.
Полностью »heç bir qiyməti, dəyəri, əhəmiyyəti olmayan insan və ya əşya haqqında işlədilən ifadə; ~ çöpə dəyməz, beş qəpiyə dəyməz.
Полностью »bax, tərcümədə üslubi və məzmun ekvivalentliyi.
Полностью »is. İşin prinsipial, ictimai-siyasi cəhətini nəzərə almayan, zahiri işgüzarlıq.
Полностью »...dəyəri olmayan; dəyərsiz. Qiymətsiz əşyalar. 2. məc. Heç bir əhəmiyyəti olmayan. Necə qiymətsiz imiş böyük eşqim, hünərim; Kim bilir ki, dürr ilə var
Полностью »ж riyaz. lemma (müstəqil əhəmiyyəti olmayan və yalnız başqa bir və ya bir neçə teoremi isbat etmək üçün lazım olan teorem).
Полностью »...Metodoloji göstərişlər методологические указания, metodoloji səhvlər методологические ошибки
Полностью »...yoxluğu. 2. Mətndə sıfır informasiyalı (əhəmiyyəti olmayan) söz və söz birləşmələri, daha doğrusu, konkret verilmiş mətndə məna informasiyası daşımay
Полностью ».../ olunmamış, açıqlanmamış; ~ errors / reasons izah edilməmiş səhvlər / səbəblər
Полностью »n 1. heç bir əhəmiyyəti olmayan adam; yaramaz adam; How could such a nonentity become chairman of the company? Belə bir yaramaz adam necə kompaniyanın
Полностью »məlumat funksiyasını tərcümədə yerinə yetirən kommunikasiya iştirakçısı (bax, tərcümə).
Полностью »...vərəqparən. S.Ə.Şirvani. 2. Heç bir qiyməti və əhəmiyyəti olmayan kağız parçası.
Полностью »...(məntəqə); 2. hərbi əhəmiyyəti olan; стратегическое сырьё hərbi əhəmiyyəti olan (strateji) xammal.
Полностью »əski türkcədən tərcümədə bütün, hamı, yaxud cəmiyyət kimi çevirmək mümkündür.
Полностью »...qoyulması; mistakes in spelling and ~ orfoqrafiya və durğu işarələrində səhvlər
Полностью »...[ər.] Rəsmi olmayan, rəsmiyyətə salınmamış, rəsmi cəhətdən əhəmiyyəti olmayan. Qeyri-rəsmi məlumat. Qeyri-rəsmi bəyanat. Qeyri-rəsmi tələb. Qeyri-rəs
Полностью »...düzəldilə bilməyən, düzəlməz; ~ mistakes düzəldilə bilməyən səhvlər; man’s ~ nature insanın islah edilməz təbiəti / xasiyyəti
Полностью »...adam; heç kimə tanış olmayan / heç kəsin tanımadığı adam; heç bir əhəmiyyəti olmayan adam; She married a nobody O, cəmiyyətdə mövqeyi olmayan bir nəf
Полностью »