...невоспитанный, неучтивый, невежливый, непочтительный. Tərki-ədəb cavab невежливый ответ.
Полностью »is. [ər.] Ədəb xaricində, ədəb və əxlaq qaydalarından kənarda olan iş, hərəkət və s.
Полностью »[ər.] сущ. эдеб ва ахлакьдин къайдайрилай къерехда (къеце) авай кар, гьерекат ва мс.
Полностью »Yəhərin torba qoyulmaq üçün olan arxa hissəsi, yəhərin arxası. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »[ər.] сущ. эдеб (1.тербия, хъсан ахлакь; 2. регъуьвал, абур, гьая; 3. гьуьрмет; ədəblə эдебдивди, гьуьрметдивди); ədəb gözləmək эдеб хуьн, ахлакьдин,
Полностью »\ – ədəb, əxlaq. Ədəb-ərkan qaydaları, şəxsin bütün hərəkət və sözlərində tərbiyəli davranışları. Təsəvvüfdə isə müridə şeyxinin məsləhət gördüyu
Полностью »сущ. 1. поведение (умение вести себя в соответствии с установленными правилами). Ədəb qaydaları нормы поведения 2
Полностью »i. good behaviour, good manners / conduct; tact; (ləyaqət) decency, propriety; ~ qaydalarını gözləmək to serve decencies, to observe the rules of prop
Полностью »ƏDƏB – QABALIQ Təzə gəlinlər, cavan qızlar yanına girə bilməzdi; ədəb, həya, hörmət vardı (Q.Qantəmir); Bax, mən gəncliyin bu qabalığı ilə razılaşa bi
Полностью »is. [ər.] Əxlaq qaydalarına riayət, əxlaq və hərəkətdə, danışıqda nəzakət, incəlik; tərbiyə. Ədəb qaydaları
Полностью »1. учтивость, вежливость, корректность, галантность, приличие, пристойность; 2. такт;
Полностью »сущ. 1. экспатриант, экспатриантка 2. эмигрант, эмигрантка; tərki-vətən olma: 1) экспатриация 2) эмиграция; tərki-vətən olmaq: 1) экспатриироваться, б
Полностью »сущ. отшельничество, затворничество, аскетизм. Tərki-dünyalıq fəlsəfəsi философия отшельничества
Полностью »is. [ər.] din. Bu dünyanın nemətlərindən, zövq və səfasından əl çəkib, o dünyanın eşqi ilə yaşayan adam; asket, münzəvi
Полностью »is. Bu dünyanın nemət və zövqü-səfasından əl çəkib, o dünyanın eşqi ilə yaşama; asketizm, münzəvilik
Полностью »is. [ər.] Vətənini tərk edib başqa yerə getmə, başqa yerdə yaşama; calayivətən. Nə Otello, nə Faustdur bizim qəhrəman; Nə də tərki-vətən olmuş Harolda
Полностью »1. аскет, отшельник, пустынник, затворник; 2. отшельнический, пустыннический, затворнический;
Полностью »I сущ. религ. отшельник, затворник, аскет, пустынник II прил. отшельнический, затворнический, пустыннический
Полностью »fars. zəmin – torpaq + ər. ədəb Zəmini-ədəb öpmək: təzim etmək. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Hasan paşa zəmini-ədəb öpüb, mürəxxəs olmaq istəyəndə xo
Полностью »нареч. прилично, благопристойно (в соответствии с принятыми правилами); почтительно. Özünü ədəb-ərkanla aparmaq вести себя прилично, ədəb-ərkanla görü
Полностью »сущ. разг. приличие: 1. благопристойность в поведении. Ədəbərkan gözləmək соблюдать приличия 2. нормы поведения
Полностью »sif. Ədəbli, tərbiyəli, nəzakətli. Gərək bir azca həlim, ədəb-ərkanlı olsun; Bir az arlı, namuslu, bir az vicdanlı olsun
Полностью »is. [ər.] Ədəb, tərbiyə, əxlaq, nəzakət qaydaları. Ədəb-ərkan gözləmək. – Ədəb-ərkan nədir, yaxşı anlasın; Mənəm deyib, çox havadan getməsin
Полностью »* терки салат араб, сущ. капӀ бегьем тийизвайди; яни а карда галай-галайвал вири шартӀар техуьзвайди.. ТӀвар мусурман - терки салат, Чин бегьем ч
Полностью »ədəb, tərbiyə, əxlaq, ədəb-ərkan; hörmət, ehtiram, sayğı; эдеб хуьн ədəb gözləmək, əxlaq qaydalarına riayət etmək.
Полностью »мораль, нравственность, этика : гуьзета на эдеб, гьая (поэт.) - ты следи за нравственностью и скромностью; эдеб авачир / эдеб квачир - а) аморальный,
Полностью »n. ethics, morality; referent; tag adj. immoral, unprincipled, depraved; reprobate, wicked.
Полностью »араб, сущ гьакъикъатда жув тухунин къайдаяр вири санлай. Сад масадап хьана пехил, квахьна гьуьрмет, эдеб, жим
Полностью »Arkı (en) və tərki (uzun) sözlərindən əmələ gəlib, “xaç” (крестовина) deməkdir. İndi işlədilmir. (Bəşir Əhmədov
Полностью »[ər.] сущ. дин. аскет (и дуьньядин вири няметрилай, лезетрилай гъил къачуна, а дуьньядин ашкъидалди яшамиш жезвай кас; терки-дуьнья)
Полностью »сущ. аскетизм, аскетвал (и дуьньядин вири няметрилай, лезетрилай гъил къачуна, а дуьньядин ашкъидалди яшамиш хьунухь)
Полностью »[ər.] сущ. вичин ватан туна маса чкадиз финиф, масана яшамиш хьунухь; ватандивай къакъатун, гъурбатда яшамиш хьун
Полностью »ə. 1) buraxma, əldən vermə; 2) vaz keçmə, üz çevirmə; 3) boşama; 4) başlı-başına qoyma, buraxma. Tərki-diyar bax tərki-vətən; tərki-dünya dünyadan əl
Полностью »z. sweatily, being covered with sweat; ~ su içmək to drink* water when sweaty
Полностью »zərf Tərli halda, tərli ikən, təri qurumamış. Tərli-tərli soyuq su içmək olmaz.
Полностью »нареч. потным, будучи в поту. Tərli-tərli soyuq su içmə потным не пей холодной воды
Полностью »прил. потный: 1. вспотевший, покрытый потом. Tərli bədən потное тело, tərli alın потный лоб, tərli saçlar потные волосы 2. мокрый от пота, пропитанный
Полностью »...целое. Dilin lüğət tərkibi словарный состав языка, cümlənin tərkibi состав предложения; cinayət tərkibi юрид. состав преступления 2. совокупность вещ
Полностью »sif. 1. Tərləmiş, üstündə tər olan. Tərli at. Tərli bədən. – [Qadınlar və qızlar] iki-üç kilometr piyada gəldiklərindən tərli üzləri qızarmışdı. M.İbr
Полностью »тѐрка (картуфар ва маса затIар къадгъуниз куьлуь ийидай тIеквенар ва сарар авай ракьун кьул).
Полностью »...hopdurmaq. 3. Bir kollektivin, təşkilatın heyətini təşkil edən adamlar toplusu. Komissiyanın tərkibi. Rəyasət heyətinin tərkibi. 4. dilç. Bir neçə sö
Полностью »i. 1. composition; structure; kimyəvi ~ chemical composition; ictimai ~ social structure; 2. (nümayəndə heyyətinin) composition, membership; 3
Полностью »TƏRBİ’ ə. 1) dördə çatdırma, dörd etmə; 2) dördə bölmə; 3) eni və uzunu eyni olan; kvadrat; 4) bir ədədi öz-özünə vurma; 5) göydəki Ayın bir və ya üç
Полностью »сущ. устар. упрёк, укор, укоризна; разг. попрёк. Sərki vurmaq kimə сделать упрёк кому, упрекать кого
Полностью »I (Ağsu, Bakı, Cəbrayıl, Kürdəmir, Qusar, Ordubad, Şamaxı, Şərur, Salyan, Zaqatala) kətmən. – Kərkini mağa versənə, bir az ala çehmax isdiyirəm (Zaqat
Полностью »сущ. тесло (плотничье орудие, род топора с лезвием, расположенным перпендикулярно к топорищу)
Полностью »(Bakı, Quba, Şamaxı) tənə, qaxınc ◊ Sərki vurmağ (Quba) – tənə vurmaq, qaxınc etmək. – Balaca bir iş gürdi, axşamsəhər başıma sərki vurdı. Sərki eləmə
Полностью »...Aşağı çevrilmiş enli tiyəsi olan uzunsaplı, yonucu (kəsici) alət. Kərki ağacı yastısına yonar, balta dikinə. (Məsəl). Kərki olub öz tərəfinə yonma; Ə
Полностью »is. Tənə, qaxınc, töhmət, məzəmmət, danlaq. Özüm də bilmirəm, nədir günahım; Başıma yer-yerdən sərkilər yağır. S.Rüstəm. ◊ (Başına) sərki vurmaq – etd
Полностью »i. 1. (xarrat aləti) adze; 2. (toxa) hoe, hack; ~ ilə yonmaq to adze, to hew* / to dress (d.) with an adze
Полностью »ə. 1) bir neçə şeyi quraşdırıb birləşdirməkdə mürəkkəb bir şey əmələ gətirmə; 2) bir neçə hissədən əmələ gəlmiş mürəkkəb cisim; 3) bir neçə sözdən iba
Полностью »...трением. Мелкая, крупная тёрка. Острая, тупая тёрка. Тереть сыр на тёрке. Натереть яйцо тёркой. Тереть морковь о тёрку. 2) Штукатурный инструмент - л
Полностью »ед. нет 1. qədim Romada: ümumi hamamlar; 2. isti bulaqlar; 3. fiz. termalar (atom spektrlərində spektr xətlərinin dalğa sayını müəyyən edən kəmiyyətlə
Полностью »is. composition f, structure f, constitution f ; contenu m ; kimyəvi ~ composition f chimique ; ictimai ~ structure f sociale ; havada oksigenin ~i co
Полностью »[ər.] сущ. теркиб (1. состав; // са затӀ арадал атанвай паярин, затӀарин, элементрин кӀватӀал; квай затӀар, элементар; havanın tərkibi гьавадин состав
Полностью »прил. 1. гьекь алай, гьекь хьайи (мес. балкӀан, жендек); 2. гьекь хьайи, гьекь хьана куьцӀенвай (мес
Полностью »(тэ) терм; мн. (лат. thermae от греч. thérmos - горячий) см. тж. термальный 1) В Древнем Риме: общественные бани с помещением для гимнастики, игры в м
Полностью »TƏRSİ’ ə. 1) cavahiratla bəzəmə; 2) iki hissədən ibarət sözlərin qarşılıqlı surətdə uyğun olması.
Полностью »ср 1. rahiblik, zahidlik, tərki-dünyalıq, guşənişinlik; 2. məc. dustaqlıq.
Полностью »