...təzib yataxdan çıxmışdılar (Ordubad); – İnəyim səniη nobatıηda təzib (Cəbrayıl) ◊ Təzif getməx’ (Çənbərək, İmişli, Zəngilan). – Gördü gəlillər, təzdi
Полностью »I прил. только мн. ч. всё новые и новые. Təzə-təzə suallar meydana çıxır возникают все новые и новые вопросы II нареч. толькотолько, только. Hava təzə
Полностью »(Gəncə) qaçdı-tutdu <uşaq oyunu adı>. – A bajı, mən təmə-təmə oynuyanda həməşə yıxılıram
Полностью »TƏMMƏ(T) ə. ərəbcə «bitdi», «qurtardı», «tamam oldu», «son» mənasında kitabların axırında yazılan söz.
Полностью »zərf Tez, tez bir zamanda. Dərənin sinəsi ilə şaqqıldayıb axan sarı köpüklü sel tezcə yavaşıdı. B.Bayramov. // Əlüstü, o saat, tez, dərhal, tez-tələsi
Полностью »1 сущ. от глаг. təpmək 1 1. засовывание, всовывание чего куда, во что 2. набивание, набивка чего куда, во что. Qəlyana tütün təpmə набивание (набивка)
Полностью »нареч. 1. быстро, быстренько. Tezcə razılaşdıq (мы) быстренько согласились, tezcə qayıtdı (он) быстро вернулся 2. скоро, скоренько. Qar tezcə əridi сн
Полностью »is. Tüfəng, top və s. odlu silahların atılan zaman şiddətlə geriyə basması. Topun təpməsi. – …Tüfəng açıldı
Полностью »bax təpitmə1 1-ci mənada. [Cabbar bəy:] Əndamına təpmə qoymaqdan qollarım az qalıbdır qurusun. N.Vəzirov.
Полностью »...который не существовал раньше, только что появился или появится. Təzə dost новый друг, təzə işçi новый работник, təzə sözlər новые слова 3) незнакомы
Полностью »TƏZƏ [Usta:] Amma mənim üçün bu təzə bir şey deyil (M.Hüseyn); CƏDİD (kl.əd.) Vah!.. Bu imiş dərsi-üsuli-cədid? Yo...x! Yo...x! Oğul, məktəbi üsyandı
Полностью »sif. [fars.] Yeni. Aptekdən təzə dərman gətirmişdilər. C.Məmmədquluzadə. [Gülyaz:] Kəndimizə xəbər yayılıb ki, Bakıdan gələn var, Turşsu barəsində özl
Полностью »TƏZƏ – NİMDAŞ Təzə paltar bir ay da; Dönməz idi əynində (İ.Tapdıq); Kimi içi yun isti çəkmələrdə, kimi nimdaş keçə ayaqqabılarda idi (M.İbrahimov).
Полностью »I. s. new, fresh, latest; ~ il New Year; (təzə ilin birinci günü) New-Year’s day; ~ balıq / yumurta / meyvə və s. fresh fish / egg / fruits, etc.; ~ x
Полностью »Farsca taxtən məsdərinin əsasıdır və “tər” mənasını əks etdirir. Farsca tazə kimi işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »sif. nouveau ; neu//f, -ve ; frais, fraîche ; derni//er, -ère ; récent, -e ; ~ il le Nouvel An ; ~ xəbər nouvelle f de fraîche date ; ~ yara blessure
Полностью »