...təzib yataxdan çıxmışdılar (Ordubad); – İnəyim səniη nobatıηda təzib (Cəbrayıl) ◊ Təzif getməx’ (Çənbərək, İmişli, Zəngilan). – Gördü gəlillər, təzdi
Tam oxu »I прил. только мн. ч. всё новые и новые. Təzə-təzə suallar meydana çıxır возникают все новые и новые вопросы II нареч. толькотолько, только. Hava təzə
Tam oxu »(Gəncə) qaçdı-tutdu <uşaq oyunu adı>. – A bajı, mən təmə-təmə oynuyanda həməşə yıxılıram
Tam oxu »TƏMMƏ(T) ə. ərəbcə «bitdi», «qurtardı», «tamam oldu», «son» mənasında kitabların axırında yazılan söz.
Tam oxu »zərf Tez, tez bir zamanda. Dərənin sinəsi ilə şaqqıldayıb axan sarı köpüklü sel tezcə yavaşıdı. B.Bayramov. // Əlüstü, o saat, tez, dərhal, tez-tələsi
Tam oxu »1 сущ. от глаг. təpmək 1 1. засовывание, всовывание чего куда, во что 2. набивание, набивка чего куда, во что. Qəlyana tütün təpmə набивание (набивка)
Tam oxu »нареч. 1. быстро, быстренько. Tezcə razılaşdıq (мы) быстренько согласились, tezcə qayıtdı (он) быстро вернулся 2. скоро, скоренько. Qar tezcə əridi сн
Tam oxu »is. Tüfəng, top və s. odlu silahların atılan zaman şiddətlə geriyə basması. Topun təpməsi. – …Tüfəng açıldı
Tam oxu »bax təpitmə1 1-ci mənada. [Cabbar bəy:] Əndamına təpmə qoymaqdan qollarım az qalıbdır qurusun. N.Vəzirov.
Tam oxu »...который не существовал раньше, только что появился или появится. Təzə dost новый друг, təzə işçi новый работник, təzə sözlər новые слова 3) незнакомы
Tam oxu »TƏZƏ [Usta:] Amma mənim üçün bu təzə bir şey deyil (M.Hüseyn); CƏDİD (kl.əd.) Vah!.. Bu imiş dərsi-üsuli-cədid? Yo...x! Yo...x! Oğul, məktəbi üsyandı
Tam oxu »sif. [fars.] Yeni. Aptekdən təzə dərman gətirmişdilər. C.Məmmədquluzadə. [Gülyaz:] Kəndimizə xəbər yayılıb ki, Bakıdan gələn var, Turşsu barəsində özl
Tam oxu »TƏZƏ – NİMDAŞ Təzə paltar bir ay da; Dönməz idi əynində (İ.Tapdıq); Kimi içi yun isti çəkmələrdə, kimi nimdaş keçə ayaqqabılarda idi (M.İbrahimov).
Tam oxu »I. s. new, fresh, latest; ~ il New Year; (təzə ilin birinci günü) New-Year’s day; ~ balıq / yumurta / meyvə və s. fresh fish / egg / fruits, etc.; ~ x
Tam oxu »Farsca taxtən məsdərinin əsasıdır və “tər” mənasını əks etdirir. Farsca tazə kimi işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »sif. nouveau ; neu//f, -ve ; frais, fraîche ; derni//er, -ère ; récent, -e ; ~ il le Nouvel An ; ~ xəbər nouvelle f de fraîche date ; ~ yara blessure
Tam oxu »