...Çox məktubun sözlərində; Doğma yurdun tüstüsü var. R.Rza. Onlar yeni bir ilham və inam ilə xaraba qalmış yurdlarını abad etməyə başladılar. Ə.Məmmədx
Полностью »...ватан; 2. яшамиш жедай чка, кӀвал, кӀвал-югъ, мескен; хуьр, уба; yurd salmaq мескен кутун, бине кутун, мескен кутуна ацукьун; 3. аялрин кӀвал, аялрин
Полностью »...maison f paternelle ; lieu m de naissance logis m ; demeure f ; ~unu qorumaq défendre sa patrie ; ~una məhəbbət amour m de la patrie ◊ odlar ~u pays
Полностью »...(oturmaq yeri, lövbər salınan yer) kimi olub və sonradan sadələşərək yurt şəklinə düşüb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...müst., həm də məc.) hearth; 2. dwelling; domicile; 3. native land, homeland, motherland, mother country, fatherland; (doğulduğu yer) birthplace; ~unu
Полностью »сущ. 1. очаг (символ родного дома, семьи). Doğma yurd родной очаг 2. жильё, дом (обитаемое место). Köhnə yurd старое жильё, ata yurdu отчий дом 3. род
Полностью »...qoyundan, dəvədən və s.) qırxılan belə tüklər. Qoyun yunu. Dəvə yunu. Keçinin yununu qırxmaq. Yun darağı. – [Şah:] Sən bazardan mənə yun al və keçəçi
Полностью »Yolmaq, yonmaq kəlmələri ilə kökdaşdır. Rus dilindəki руно sözü də рвать kəlməsi ilə qohumdur. Yun (tük, qıl və s.) yonulmalı olan şeydir, ona görə də
Полностью »I. i. 1. (qırxılmamış) hair; 2. (qırxılmış) wool; təbii ~ animal wool; daranmış ~ carded wool; zərif ~ fine wool; yuyulmamış ~ raw wool, wool in greas
Полностью »шерсте …, шерсто … (первая составная часть сложных прилагальных). Yunyuyan шерстомоечный, yunəyirən шерстопрядильный, yunqurudan шерстесушилка
Полностью »...покров млекопитающих. Qoyun yunu овечья шерсть (руно), yaz yunu весенняя шерсть, yunu əyirmək прясть шерсть 2. волокно из состриженного волосяного по
Полностью »сущ. кӀвал-югъ, кӀвал, мескен; yurd-yuva salmaq кӀвал-югъ авун, яшамиш хьун патал шараит туькӀуьрун.
Полностью »is. 1) domicile m ; 2) foyer m ; maison f ; pays m natal ; ~ salmaq installer (s’) ; prendre pied ; pousser racines
Полностью »...sifətində, boynubükülü görmək istəyirdi. S.Hüseyn. □ Yurd-yuva salmaq – yaşamaq üçün şərait yaratmaq, ev-eşik düzəltmək (özü üçün).
Полностью »i. 1. hearth; 2. home, native land; ~ salmaq to settle down, to begin* to live / to dwell in a stated place
Полностью »...ayrı düşmək оказаться далеко от родных мест; yurd-yuva salmaq обживать новые места и приспосабливать для жилья
Полностью »[fars.] прил. 1. мичӀи, туьнт (мес. ранг, пек); 2. туьнт (мес. чай); 3. кӀеви, туьнт (мес. тенбек, чехир); 4. пер. туьнт, хци, зарб (мес. балкӀан); 5.
Полностью »TÜND I sif. Acı, bərk (çay). İndi də dalbadal tünd çay içməsi, çörək yeməməsi göstərirdi ki, Göyçək doğrudan da möhkəm acıqlanıbdır (Ə.Vəliyev). TÜND
Полностью »TÜND – MÜLAYİM Xasiyyətim tünddür (C.Əmirov); Gözəl xasiyyəti var, mülayim arvaddır (S.Qədirzadə).
Полностью »...сравнению с основным цветом”); напр.: tünd-yaşıl тёмно-зелёный, tünd-qırmızı тёмно-красный 2. густо … Tünd-qara густо-чёрный
Полностью »прил. 1. тёмный (по цвету близкий к чёрному; не светлый). Tünd rəng тёмный цвет, tünd paltar тёмное платье, tünd pərdələr тёмные занавески, tünd lak т
Полностью »сущ. истор. бунд (националистическая организация, объединявшая главным образом еврейских ремесленников)
Полностью »1. крепкий (о чае), забористый, острый (об уксусе); 2. темный (о цвете); 3. быстрый (о лошади); 4
Полностью »1. TÜND (xasiyyət haqqında), AĞIR, QƏLİZ 2. TÜND (maye haqqında), BƏRK, KƏSİF, KƏSKİN 3. TÜND, TUTQUN (rəng haqqında)
Полностью »...saatın dala qalması; 4) m. qoçaq, cəsur, igid. KÜND2 f. bax kündə ( 1-ci mənada).
Полностью »s. (içki) strong; ~ çay strong tea; ~ şərab / çaxır strong wine; ~ içkilər strong drinks; (dad) piquant, pungent; ~ sous pungent / piquant sauce; ~ xö
Полностью »f. 1) rəngi açıq olmayan; tutqun; 2) m. bərk, iti; 3) m. hirsli, acıqlı; 4) m. bərk, şiddətli; 5) m. hiss orqanlarına çox təsir edən, kəskin
Полностью »м tar. bund (1897-ci ildə Rusiyanın qərb quberniyalarında yaradılmış “Litva, Polşa və Rusiyada ümumyəhudi fəhlə birliyi" menşevik təşkilatı).
Полностью »fund1 n 1. ehtiyat, hərb. ehtiyat hissəsi, fond (pul vəsaiti); a ~ for the victims of the flood daşqının qurbanlarına yardım fondu; guarantee ~ təmina
Полностью »...(bərk) anlamlarında işlədilir. Tünd-qırmızı, tünd-qara, tünd çay və s. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...yaxın olduğunu göstərən tərkib hissəsi; məs.: tünd-qara, tünd-sarı, tünd-yaşıl, tünd-qəhvəyi, tünd-göy və s.
Полностью »[əsli alm.] 1897-ci ildə Rusiyanın qərb quberniyalarında yaradılmış Ümumi yəhudi sosial-demokrat ittifaqı – menşevizm istiqamətli xırda burjua millətç
Полностью »...Rəngi açıq olmayan, qaraya yaxın olan, tutqun. Tünd paltar. Tünd rəng. // Qəliz, kəsif, tərkibində çoxlu miqdarda həll olmuş maddələr olan. Tünd qəhv
Полностью »-а; м. (идиш Bund - союз) см. тж. бундовский Националистическая партия "Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России" (1897 - 1921), подде
Полностью »is. poil m ; laine f ; lainage m daranmış ~ laine f peignée ; ~ parça tissu m de laine ; ~ yorğan couverture f de laine ; ~ sənayesi filature f de lai
Полностью »...(хпен, деведин ва мс.); ис, исар (нугъ.); qoyun yunu хпен йис; yun qırxımı сар ттун; yun darağı сар эвядай регъ; // сун; исин (нугъ.); yun parça сун
Полностью »i. place of residence, the whereabouts; Onun yeri-yurdu məlum deyil His / Her whereabouts is unknown
Полностью »is. El, vətən. [Babək:] Bizim elimiz-yurdumuz var, anacan, sənin də, mənim də böyük bir anamız var – Vətən! M
Полностью »...bir adamın olduğu yaşadığı yer, vətəni; ümumiyyətlə, yer. Yeri-yurdu məlum deyil. – [Nəbi:] Bəylərin yer-yurdu od tutub yansın; Buraxmayın bir təkini
Полностью »sif. Yurd-yuvası olmayan, yaşamaq üçün müəyyən yeri olmayan; avara, sərgərdan. Qaçağam mən yurdsuzyuvasız; Dura bilməm heç davasız… H.K.Sanılı.
Полностью »сущ. яшамиш жедай чка, инсан амукьзавай ва яшамиш жезвай чка, диге, ватан; чка.
Полностью »сущ. разг. 1. обобщ. место (жительства, пребывания, нахождения). Yer-yurdu məlum deyil kimin место нахождения не известно чьё 2. местность 3. жильё. Y
Полностью »bax yan-yanı. Həcər qocanın görməməsi üçün yanı-yanı çəkilib alma ağacına sıxılmaq istədi. S.Rəhimov.
Полностью »1. sif. Təzə-təzə. Yeni-yeni evlər. Yeni-yeni adamlar. Yeni-yeni qüvvələr. – [Mirpaşa:] Amma çox sağ ol, usta, mən səndən yeni-yeni şeylər öyrəndim. Z
Полностью »I прил. шерсточесальный (связанный с переработкой шерсти, чесанием). Yundarayan maşın шерсточесальная машина II сущ
Полностью »1. is. Daraqla yun təmizləyən işçi və ya alət. 2. sif. Yun təmizləyən (darayan). Yundarayan alətlər
Полностью »