«nur» və «şəfa» sözlərindən düzəlmiş, «sağlamlığın nuru, əhəmiyyəti» deməkdir
«nur» və «şərəf» sözlərindən yaranmış, «namusun, qeyrətin nuru, işığı» deməkdir
nurlu tac, işıqlı tac; tacın nuru
nur kimi, işıq tək, nura bənzəyən
işıq bədənli, nur bədənli; parlaq qız
«nur» və «vəfa» sözlərindən düzəlmiş, «sədaqətin nuru, işığı» deməkdir
yazın işığı, yazın nuru
nurdan törəyən, nurdan əmələ gələn
«nur» və «zəfər» sözlərindən düzəlmiş, «zəfər işığı, qələbə nuru» deməkdir
nurlu zəka; zəkanın nuru
aydınlıq, parlaqlıq; gözəllik
dadlı su; həyat suyu, dirilik suyu
«afərin» sözünün dəyişilmiş forması olub, «yaradılış, xilqət, varlıq, dünya» deməkdir
ilk meyvə, yeni meyvə
ilk xanım, birinci xanım
“nübüvvət” sözündəndir və “peyğəmbərlik” deməkdir
hörmət, etibar, təsir; avtoritet
gözəl və xoş qoxu, iy; ağız qoxusu
hər hansı məlumat və şeyin örnəyi, nümunəsi
sabahın nuru, sübh şəfəqləri
sevinib gülmə, könül şadlığı, ürəyi açılma
yüksəltmək, ucaltmaq, artırmaq
oğlan gərəkdir, oğlan lazımdır
hadisə; Ay ol; Ay kimi gözəl ol
mənim Ayım ol
bax: Usandıq
Atəşpərəstliyin dini kitabı «Avesta»nın (bax) təhrif olunmuş forması
ömrün tacı, insan həyatının tacı
əvvəlki Ay, qabaqkı Ay
üstün, daha gözəl, daha yaraşıqlı
birinci şəxsə aid olan gül, “xalis çiçəyim”
xalis Ay, orijinal Ay. Ay kimi saf, təmiz
mənim öz xanım; özü xanım olan
öz işığı özünə doğma və əziz olan nur parçası; aydın, parlaq mahiyyətli insan
təmiz, ləkəsiz Ay; Ay kimi gözəl qız
saf bəyim, təmiz bəyim; gözəl qız
təmiz, pak, saf
təmiz qızıl, saf qızıl, xalis qızıl