sif. və zərf [fars.] Boş-boşuna, əbəs, nəticəsiz, mənasız, faydasız. Bihudə iş. Bihudə danışıq. Bihudə zəhmət
Полностью »устар. I прил. напрасный, тщетный, безуспешный II нареч. напрасно, тщетно, безуспешно
Полностью »I. s. vain, useless; ~ cəhd vain / useless attempt; ~ zəhmət vain / useless toil II. z.: ~ yerə vainly, in vain, for nothing, uselessly; ~ işləmək to
Полностью »[fars.] прил. гьаваян, кьиле тефир, бадгьава, артухан, нетижасуз, манасуз, файдасуз, нагьакьан; bihudə zəhmət гьаваян зегьметар; bihudə danışıq гьавая
Полностью »1) sif. vain, -e, inutile ; injuste ; faux (f fausse) ; ~ cəhd tentative f vaine ; ~ zəhmət peine f perdue ; 2) zərf
Полностью »