n. dagger, dirk; misericord, short dagger used during the Middle Ages for striking a blow of mercy.
Tam oxu »n. dagger, dirk; misericord, short dagger used during the Middle Ages for striking a blow of mercy.
Tam oxu »n. dagger, dirk; misericord, short dagger used during the Middle Ages for striking a blow of mercy.
Tam oxu »...словам, слово за словом, выделяя каждое слово. Kəlmə-kəlmə oxumaq читать слово за словом, по словам; kəlmə-kəlmə yazmaq писать слово за словом, kəlmə
Tam oxu »...dəyənəyi yerə uzatdı, üzünü məruzəçi gəncə tutaraq kəsmə-kəsmə dedi. Mir Cəlal.
Tam oxu »...hər sözü ayrıca. Kəlmə-kəlmə tərcümə etmək. Kəlmə-kəlmə diktə etmək. – Əzizim, kəlməkəlmə; Sözü de kəlmə-kəlmə; Oturaq xəlvət evdə; Danışaq kəlmə-kəl
Tam oxu »Kələ boyda, kələyə oxşayan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Paşa, Koroğluya kələ-kələlər nə eliyə bilib ki, sənin kimi kərtənkələlər nə eləsin? (“Məhbu
Tam oxu »...nə mənada seçərsən Kəbədən bütxanəni? Nəsimi. [Şeyx Nəim:] Eylədin Kəbə qarşısında yəmin; O bu gün məhv olurmu bir qız için? H.Cavid. // məc. Əsas, m
Tam oxu »is. [ər.] Ovuc, əlin içi, aya. Bir az kənarda bir övrət çömbəlib və çənəsini hər iki əlinin kəfəsinə qoyub qaşqabaqla Əhmədin ağlamasına tamaşa edirdi
Tam oxu »...artırmaq üçün saxlanılan axtalanmamış, burulmamış, cinslik kəl. 2. məc. vulq. Oynaş, aşna (kişi haqqında). Gülöyşə bu qadına tərəf pis-pis baxıb: – M
Tam oxu »...[ər.] 1. Söz. Qurban mollanın ağzından çıxan kəlmələri yeyəcəkmiş kimi … onu dinləyirdi. A.Şaiq. [Səfərəli:] Bizim İstanbulda böylə kəlmələr işlənməz
Tam oxu »...[fars.] 1. bax qayış 1-ci mənada. Kəməri qırılmaq. Təzə kəmər almaq. Belinə kəmər bağlamaq. // Paltar, palto və s.-də belə sarınan uzun ensiz parça;
Tam oxu »...axıtmaq üçün metal və ya saxsı boru. Neft kəməri. Su kəməri. Qaz kəməri. 2. zool. Soxulcanın bədəninin qabaq tərəfində qalınlaşmış hissə.
Tam oxu »...əridilməmiş yağ; şit yağ. Camış kərəsi. İnək kərəsi. – Mal mənimdir, belə yeyirəm; Əritmirəm, kərə yeyirəm. (Ata. sözü). Buyur zəhmət çək, atından dü
Tam oxu »1. is. Yunu döyüb basmaqla hazırlanan sıx qalın material. Keçə parçası. Alaçıq keçəsi. [Dərviş:] Ruqiyyə bir köhnə keçə üstündə, bir köhnə cırıq kilim
Tam oxu »...kərə qoyuna sataşdı. M.Hüseyn. 2. kin. Başı qırxılmış (adam haqqında). Kərə oğlan.
Tam oxu »zərf [ər.] Dəfə. İki kərə iki elər dörd. Adama neçə kərə deyərlər. İki kərə getmək. Bir kərə görmək. – Adam adamı bir kərə aldadar. (Ata. sözü). [Müəl
Tam oxu »bax gərmə2. [Kəndlilər] qorxularından uşaqları kərmə qalaqlarının içində gizlədib … deyiblər ki, bizim kənddə heç qədimdən uşaq olmaz. C.Məmmədquluzad
Tam oxu »1. sif. Ən yaxın, ən qısa. Kəsə cığır. – [Qız] cəld taxçadan cunayı yaylığını götürüb özünü çölə saldı, kəsə yolla meşəyə doğru yüyürməyə başladı. Ə.M
Tam oxu »...həmişə buyurmada, vurmada, kəsmədə ömür sürmüş. S.S.Axundov. □ Kəsmə əlifba – tədris məqsədi ilə müxtəlif formalarda kəsilmək üçün düzəldilmiş əlifba
Tam oxu »...arasına, adamın ağzının suyu axır. Ə.Haqverdiyev. [Qarı:] Anam mənə dedi ki, qızım, səhərdən dur, üzünü yu, adla o taydakı bulaq başından pencər yığ
Tam oxu »(Gəncə) qaçdı-tutdu <uşaq oyunu adı>. – A bajı, mən təmə-təmə oynuyanda həməşə yıxılıram
Tam oxu »is. məc. Ana. [Şərəfnisə xanım:] Əgər məməm deyən dərviş olmasaydı, şəksiz Müsyö Jordan Şahbazı aparacaqdı. M.F.Axundzadə. [Məmməd bacısı Fatmaya:] …N
Tam oxu »...Uşaqlar! Hazır olun! M.S.Ordubadi. Hər kəs dəyənək, tüfəng, qəmə, it götürüb getdi. A.Şaiq. Almurad baba … dəri qından bir qəmə çıxardıb satıla çəkdi
Tam oxu »is. Tavandan bir az aşağı divar uzunu kərpicdən, taxtadan, palçıqdan qabqacaq düzmək üçün düzəldilmiş yer; rəf
Tam oxu »...məməcik 2-ci mənada. Gözün məməsi. 3. xüs. Hər hansı bir şeyin məmə ucu (kiçik çıxıntı) şəklində hissəsi; ucluq.
Tam oxu »(диал.) - охапка : са кӀеме авай векьер - охапка сена; кӀеме кьун - держать на руках (кого-что-л.); ада вичин аял кӀеме кьунвай - она держала своего р
Tam oxu »[ər.] сущ. 1. къагъ, къакъар (гапур, тур, къеме ва мс. атӀудай яракьар ттвадай къаб); 2. кӀеви чкал, кӀеви хъире хьтин затӀ (са куьнин винел пад кӀевн
Tam oxu »нугъ., сущ.; -и, -е; -ер, -ери, -ера 1) къужах. Руш гададин кӀеме хьайитӀани, ада са чуькъни ийидачир. Са чӀалалди, бубани руш гьар сад са тарце ава
Tam oxu »Qoşqu ləvazimatının atı idarə etmək üçün ağızlığa (kəmə) bənd edilmiş qayışdan ibarət uzun hissəsi. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu Qıratı mindi
Tam oxu »сущ. 1. къагъ, къакъар (гапур, тур, къеме ва мс. атӀудай яракьар ттвадай къаб); 2. кӀеви чкал, кӀеви хъире хьтин перде ва мс.; кӀвал (мес. хъалхъас хъ
Tam oxu »...кьванни абур, къекъверагар хьиз, серсер хьана, тамир. Вуна абур кӀеме кьуна са чан- рикӀ ая. Бес я!. Инсан икьван руьгьсуз жедани?! - фикирзавай Рам
Tam oxu »...(dalaşanları) to part (d.), to disjoin (d.); 7. (boşamaq) to divorce; Məh kəmə onları ayırdı The court divorced them; 8. (cərəyanı mənbədən ayırmaq)
Tam oxu »is. Qoşqu ləvazimatının, ağızlığa (kəmə) bənd edilmiş uzun hissəsi; qayışdan (ya ipdən) ibarət olan və qoşulmuş atı idarə etməyə xidmət edən hissəsi.
Tam oxu »is. 1. Qədim müharibələrdə düşməni tutmaq üçün uzaqdan atılan ucuilməkli uzun ip. [Dəmirçioğlu] axırda belindən kəməndini açıb, qayaya atdı
Tam oxu »sif. [fars. kəm və ər. etina] Etinasız, diqqətsiz. Həmişə kəmetina Zeynal bu gecə hər şeyə diqqət ilə baxıb, hər bir hənirtiyə məna verməyə başladı
Tam oxu »is. Etinasızlıq, diqqətsizlik. Zeynəb də Nadirin kəmetinalığını gördükdə sakit oturub, gözlərini qırpmayaraq otağın bucağında asılmış tüfəngin çaxmağı
Tam oxu »sif. [fars. kəm və ər. etiqad] klas. Etiqadı olmayan, etiqadı az olan; etiqadsız
Tam oxu »sif. [fars. kəm və ər. etibar] Etibarsız, etibarı az olan, etibarı olmayan, etibar edilə bilməyən. Kəmetibar adam
Tam oxu »...атайла, экв аквадайди туш гьа, завай акъудна ви кьилиз са къеме вигьин жеда гьа. Гь. Гь. Адетдин къармахра. Селимаз хъел атанач, ада ягьанат кваз
Tam oxu »...нин гзаф тади кваз, шаддиз хьун. Дуьнья вичиз гайид хьиз хьанвай, аял кӀеме авай дишегьлидин кӀвач япувай физвай. 3. Э. Муькъвел гелер. Зал ашук
Tam oxu »