is. 1) acheteu||r m,-se f ; client m (müştəri) ; acquéreur m ; preneur m (mal alan, şey alan) ; réceptionniste m ; de réception ; 2) adj
məc. adroit,-e ; habile
is. 1) acheteu||r m,-se f ; client m (müştəri) ; acquéreur m ; preneur m (mal alan, şey alan) ; réceptionniste m ; de réception ; 2) adj
məc. adroit,-e ; habile
1. is. Müştəri, mal alan, şey alan. Bu malın alıcısı yoxdur. Alıcılara mədəni xidmət. Alıcıların tələbatını nəzərdə tutmaq
Полностью »sif. 1. Yırtıcı, ovçu (quşlar haqqında). Yolun ortasına bir nal qırığı düşmüşdü. Kiçikbəyim uzaqdan bunu gördü, çapa-çapa yaxınlaşdıqda, alıcı quş sür
Полностью »1 прил. 1. ловчий 2. перен. быстрый, с острым зрением ◊ alıcı quş kimi как ловчая птица 2 I сущ. 1. покупатель, покупательница
Полностью »I. i. buyer, purchaser II. s. 1. reception; ~ məntəqə reception centre; 2. (cəld) rapid, quick; 3. (yırtıcı) wild; ~ quş beast / bird of prey
Полностью »1. сущ. муьштери, мал (шей) къачудайди; 2. сущ., прил. тегьвил гайи магьсул, мал ва мс. кьабулна адан эвезда пул ва я къебз (кагъаз) гудай(ди)
Полностью »прил. 1. вагьши, ничхир, кьадай (къушарин гьакъинда); alıcı quş вагьши къуш, ничхир; 2. пер. уях, хциз аквадай, хци (мес
Полностью »ALICI I is. Müştəri, mal alan. Alıcı tək-tək idi, hamısı şey satırdı (B.Azəroğlu). ALICI II is. məh. Qov
Полностью »ALICI – SATICI Satıcılar tərifləyir, alıcılar müştəri gözü ilə bir çox nöqsanlar tapır və pisləyirdilər (S
Полностью »Yırtıcı, ovçu (quş haqqında). (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Oturmuşdum mən xan kimi, Göz yaşım axdı qan kimi
Полностью »alqı-satqı müqaviləsində tərəflərin biri olub, müqavilənin şərtinə uyğun olaraq malı alıb haqqını ödəyəndir
Полностью »