Bax: teyləmək. Əbdülkəbir gör neylədi, Xəzangül bağrın peylədi. (“Dilsuz və Xəzangül”)
Tam oxu »Bax: müqərrər. O vaxt idi ki, Əbdülkəbir Xəzangülü Dərbənd şəhərinə aparmışdı, xidmətində müqərrar olmaq üçün səkkiz kəniz vermişdi. (“Dilsuz və Xəzan
Tam oxu »Huri kimi, huriyə bənzər. Əbdülkəbir diqqətlə Xəzangülə nəzər salanda nə gördü: heç dünyaya baxan gözləri belə huri-nisbət, mələksifət, ziba çeşm gözə
Tam oxu »...oxşayan, ürəyəyatan, son dərəcə xoş. Elə ki söz tamama yetişdi, Xəzangül yüz dilnəvazlıq vədələr ilə Dilsuza təsəlli verdi. (“Dilsuz və Xəzangül”)
Tam oxu »Farscadır, poeziyada “gözəl” anlamında işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...sevgimin sorağını bu Dərbənd şəhərindən alıb gəlmişəm. (“Dilsuz və Xəzangül”)
Tam oxu »...sərkərdəsi, qəmin dustağı. (“Dilsuz və Xəzangül”) * Sənə xəbər verim, aşıqlar xası, Sənin Əslin bu
Tam oxu »...mənada: hami, himayəçi. Dastanlarda hər iki mənada işlənir. Xəzangül sözünə siz deyin bəli, Az qalıb səhərə, əsir dan yeli. Bilər pasibanlar düşmənlə
Tam oxu »...Ustaya salam elədi. Xəyyat ona yer göstərdi, əyləşdi. (“Dilsuz və Xəzangül”)
Tam oxu »...bəlaya. Yanır cismim nara, baxtım! (“Dilsuz və Xəzangül”) * Nəzər qıl ruyində bir cüft xalına... (“Əsli
Tam oxu »...mağara. Haramılar həmin dağda bir zağada məskən salmışdılar. (“Dilsuz və Xəzangül”)
Tam oxu »«nazan» və «gül» sözlərindən düzəlmiş, «nazlanan gül, nazlı çiçək», «nazlı gözəl» deməkdir
Tam oxu »...Dərbənd elindən. (“Dilsuz və Xəzangül”) * Mən öz rahimdə olmadım, Ölüb vətəndə qalmadım.
Tam oxu »...murada, Yetibdi mətləbə şadan olubdu. (“Dilsuz və Xəzangül”) * Bu tacir malı deyil, bu hökum
Tam oxu »...beh-bazar olmaz. (“Dilsuz və Xəzangül”) * Şadlıq yağsın üz-gözündən, Xalqı incitmə özünd
Tam oxu »...ладонью. Свет резанул глаза. Повелительный тон резанул ухо. Плач резанул по сердцу. (Как ножом) резануло по сердцу (о внезапном чувстве жалости, трев
Tam oxu »...batində düz ilqar gərək. (“Dilsuz və Xəzangül”) * Badamın qaşları kaman, Görənə çəkdirər aman. Aş
Tam oxu »...binəva, Budu sizə ərzi-hallarım mənim. (“Dilsuz və Xəzangül”) * Danışcax gəlir qədəmə qədəm, Hoyumu
Tam oxu »