ə. 1) daxili qayda-qanunu qoruyan qüvvə(lər); 2) gəminin getməsi üçün lazım olan istiqamətdə əsən külək; rast küləyi
Полностью »сущ. от глаг. sürtmək: 1. тёрка 2. втирание 3. натирание 4. растирание 5. намазывание, смазывание
Полностью »...1. Qadınların qaşlarına, gözlərinə çəkdikləri qara boya, toz. Sürmə çox olanda gözə də çəkərlər, qaşa da. (Məsəl). Sürmə çəksin gözlərinə, qaşına; Gü
Полностью »bax siyirmə3. [Gilə] içəri girib qapını örtdü və sürməsini vurdu. Ə.Vəliyev. [Hacıgili] …qapını əl ilə bağlayıb, açılmasın deyə uzun ağac sürməni də k
Полностью »1 сущ. от глаг. sürmək: 1. прогонка, прогон (скота) 2. вождение (машин, судов и т.п.); езда 3. ссылка, высылка. Ailəsi ilə birlikdə sürmə ссылка с сем
Полностью »...грибка, образующиеся в колосьях вместо зерен); 2. антимоний, сурьма, черная краска для ресниц;
Полностью »i. kim. antimony, stibium; ~ çəkmək / yaxmaq to paint (one’s eyelashes) with antimony
Полностью »I (Gəncə) quş dəstəsi. – Sığırçının sürməsinə bir bax II (Ağdaş, Ordubad) cəftə. – Qapının sürməsin vur (Ordubad) III (Basarkeçər, Cəbrayıl) damın üst
Полностью »SÜRMƏ I is. [ fars. ] Qaşa və gözə çəkilən qara rəng. Səhər dura sürmə çəkə gözünə; Birçəklərin həlqə qoya üzünə (M.P.Vaqif). SÜRMƏ II is. Taxıl əvəzi
Полностью »is. [ər.] zool. Canlı orqanizmin (həşəratın, cücülərin və s.-nin) ilk inkişaf mərhələlərindən biri, pupun ilk inkişaf dövrü
Полностью »...личиночный, личинковый (относящийся к личинке, личинкам, принадлежащий им). Sürfə mərhələsi (dövrü) личинковая стадия
Полностью »...itilik, tezlik dərəcəsi; çapıqlıq. Qaçışın sürəti. Səsin sürəti. Uçuşun sürəti. – Ay saf göydə öz gediş sürətini artırmamış, ağ pambıq kimi seyrək bu
Полностью »...автомобиля, işığın sürəti скорость света, küləyin saniyədə sürəti скорость ветра в секунду, səsin sürəti скорость звука, qaçış sürəti скорость бега,
Полностью »...speed of rotation; başlanğıc ~i initial velocity; sabit ~ ilə sürmək to drive* at a steady rate / speed; yüksək ~ high speed; aşağı ~ low speed; yüks
Полностью »...[Yusif:] On ildir ki, Şamdan ilə görüşməmişəm. İndi görək ki, surəti də təğyir tapıbdır. N.Nərimanov. Bədənnüma güzgüdə o; Baxıb görür surətini. N.Rə
Полностью »...surətini unuda bilmirəm не могу забыть лицо матери, sevgilimin surəti лицо моей любимой, surəti dəyişib изменилось лицо чье, suda öz surətini gördü о
Полностью »1. лик, лицо, физиономия, наружность; 2. вид, образ, форма; 3. путь, способ, порядок; 4. портрет, изображение; 5
Полностью »i. 1. bax üz; 2. image; bədii ~ image; 3. form, appearance; 4. mood, way; bu ~lə in this way, thus; 5
Полностью »SURƏT I is. [ ər. ] Şəkil, görünüş. Qəhrini çəkdiyim gülün surəti; Sakit xəyalımın gölünə düşdü (M.Müşfiq). SURƏT II is. [ ər. ] Əsərdə iştirak edən ş
Полностью »is. Sürü, dəstə, qatar. Qaz sürbəsi. – Şahin, şonqar sürbənizi dağıdar; Boyanarsız qızıl qana, durnalar! M.V.Vidadi. Uçurdu havada durna sürbəsi; Gəli
Полностью »сущ. стая (группа животных одного вида, держащихся вместе, преимущественно птиц, рыб). Qaz sürbəsi гусиная стая
Полностью »сущ. бот. шалфей (трявянистое и полукустарниковое растение сем. губоцветных, с крупными душистыми цветками; некоторые виды используются в медицине)
Полностью »...xışıldatmaq; 2. ayaqlarını (ayaqqabılarını) sürtə-sürtə yerimək; 3. məc. şarpıldatmaq, şaqqıldatmaq, vurmaq; ◊ шаркать ногами (hərbi) dabanlarını bir
Полностью »...fəsəli” mənasını bildirir. –Yayılır yuxa, yağ sürtə-sürtə, yuxanı aralayıb içinə tükəllər yağnan quz, ular yağlı kal. (25, 245)
Полностью »...bəy:] Amma İslam korkoranə barmaqlarını yerə sürtə-sürtə rahinicat axtarır. Ə.Haqverdiyev. [Məmmədov Aydına:] Əlbəttə, bu o demək deyildir ki, kor-ko
Полностью »v 1. əlləmək, əllə yoxlamaq, əlini sürtə-sürtə / fəhmlə / hisslə getmək; to ~ in the dark qaranlıqda əllə yoxlaya-yoxlaya / fəhmlə hərəkət etmək; 2. (
Полностью »shuffle1 n 1. ayaqlarını sürtə-sürtə yerimə; sürümə; xışıltı; to hear a ~ of feet ayaq xışıltısı eşitmək; 2. qarışdırma (oyun kartını); to give cards
Полностью »...sürtmək. – Qız əlində samovarın qara qapağını sürtə-sürtə saçı, başı nizamsız özünü bayıra atır. H.Sarabski. 6. məc. məh. Süründürmək. Mədət başını b
Полностью »A burden of one’s own choice is not felt. Своя ноша не тянет, свой дым глаз не ест.
Полностью »