= бобёр см. тж. бобриный, бобровый, бобрёнок, бобриха 1) Животное отряда грызунов с ценным коричневым мехом, живущее колониями по лесным рекам. * Лиса
Полностью »...бубу, экме, истивут; qırmızı bibər яру бубу, кудай бубу; göy bibər къацу бубу; // бубудин.
Полностью »is. bot. 1) poivrier m (bitki) ; poivre m (qida) ; 2) de poivre ; poivré, -e ; qırmızı ~ poivre rouge ; göy ~ poivre vert ; döyülmüş ~ poivre en poudr
Полностью »bower1 n 1. yay evi, bağ, daça, kottec; 2. köşk, çardaq bower2 v dövrələmək, mühasirəyə almaq, əhatə etmək
Полностью »I. i. 1. bot. pepper plant; 2. (qida) pepper, cayenne (pepper); qırmızı ~ cayenne; göy ~ green pepper; döyülməmiş ~ capsicum; döyülmüş ~ ground pepper
Полностью »...употребляемые как овощь, пряность. Göy bibər зелёный перец, qırmızı bibər красный перец, üyünmüş bibər молотый перец
Полностью »м zool. qunduz (darisi qiymətli gəmirici heyvan); ◊ убить бобра ümidi boşa çıxmaq, aldanmaq.
Полностью »zərf Bir-bir, tək-tək. Cücələrim birər-birər; Suyu görüb yaxın gələr. A.Səhhət. Bu gün fövqəladə komisyonun iclası olacaqdı … yoldaşlar birər-birər yı
Полностью »...öz əksin sanırdı əğyar. Füzuli. Bu hüsn lətafətdə yəqindir bəşər olmaz. S.Ə.Şirvani. Biz belə bir qəhrəmanlıq görməmişik bəşərdə. S.Rüstəm. // Toplu
Полностью »...[fars.] 1. Meyvə, məhsul, bar, bəhrə. Bu ağacın bəhəri azdır. Bu il bəhər hədsizdir. 2. Xeyir, səmərə.
Полностью »...şahididir mənim bu ağ birçəyim. S.Vurğun. ◊ Bəbək kimi, bəbək tək, yaxud göz bəbəyi kimi (qorumaq, saxlamaq və i.a.) – qeydkeşliklə, diqqətlə, əziz b
Полностью »...Xəstənin halı dünənkindən betərdir. – Ümid ilə ömrüm oldu zaye; Halım betər etdi zəfi-tale. Füzuli. Ol zaman ki, bu mənzildən köç olur; İşin olur tam
Полностью »[fars.] : bavər etmək (qılmaq) – inanmaq. Məcnun ilə Leylini bərabər; Gər kim deyir isə, qılma bavər. Füzuli. Gürcüstanda onun [qızın] nəqlinə bavər e
Полностью »...Zülf bir yana düşər, gərdən bir yana; Özün bilməz, bir özgə babət olur. M.P.Vaqif. 2. Adətən yerlik və çıxışlıq halında – …cəhətdən, …barədə. Bəlkə ö
Полностью »sober1 n 1. ayıq, ağıllı, sağlam düşüncəli (adam); 2. təmkinli, soyuqqanlı (adam); to have a ~ head in a panic çaxnaşmada təmkinli / soyuqqanlı olmaq;
Полностью »...Dayanmışdır köbərdə. R.Rza. [İlyas:] Mən dəyirman yanındakı köbər üstündə oturub başımı aşağı salmışdım. Ə.Məmmədxanlı.
Полностью »(от нем. ober - главный, старший); первая часть сложных слов.; устар. 1) Обозначает старшинство по должности, чину; самый старший. Обер-бургомистр, об
Полностью »[alm. ober – baş, böyük] Bir sıra xarici ölkələrdə bəzi dövlət rütbələri və mülki vəzifələri bildirən sözlərə artırılan ön sözü; məs.: ober-leytenant,
Полностью »ober (1. mürəkkəb sözlərin vəzifəcə böyüklüyü bildirən birinci hissəsi; məs.: обер-прокурор, обер-кондуктор; 2. dan. köhn. mürəkkəb sözlərin bir şəxsi
Полностью »barber1 n bərbər, dəllək; at the ~’s dəlləkxanada, bərbərxanada barber2 adj dəllək, bərbər; ~ shop dəllək / bərbər dükanı, dəlləkxana, bərbərxana
Полностью »"böyük" və "bəy" sözlərindən düzəlmiş, "başçı" anlamındadır (IX əsr xalq qəhrəmanı Həsənin ikinci adından yayılmışdır)
Полностью »барьер (1. балкIанди чукурдай рекьел адав хкадриз тун патал эцигнавай аскIан цал, жугъун ва я маса затI. 2. пер. манийвал. 3. тапанчийриз, экъечIна ду
Полностью »...M.F.Axundzadə. [Şair:] Əvvəl asan görünürkən gözümə dərsi-hesab; Birər əqrəb olub ərqam mənə verdi əzab. A.Səhhət. Kiçik bacımla hər birimiz birər xo
Полностью »...хтар. ♦ писать бисером дуьз ва лап куьлуь хатIаралди кхьин; метать бисер перед свиньями вакIарин вилик жевгьерар чукIурун (яни яб акалзавайди гъавурд
Полностью »...животных, птицах, рыбах) В здешних лесах обитают дикие кабаны и лоси. Бобёр обитает в реке. Чайки обитают на побережьях.
Полностью »