...(одно) как, разг. Как если бы, словно бы. У них всё равно как в сумасшедшем доме.
Полностью »...кем-, чем-л.; словно, будто. Военное училище - всё равно как вуз, даёт высшее образование. Идти туда, всё равно как (что) на казнь.
Полностью »...леса dağlar və meşələr eyni dərəcədə gözəldir; 2. в знач. сказ. bərabərdir; три плюс два равно пяти üç üstə gəl iki edər beş (bərabərdir beşə); 3. со
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: равный 1) Равновесомый, равнозначащий, равностепенный, равноудалённый.
Полностью »...сочет.: равно как; равно как и; а равно и книжн. Так же, как и; также и. Участники конференции, равно как и гости, обсуждали прослушанные ими доклады
Полностью »...барабар я. 3. сад я; са гафар я; тафават авач; мне всѐ равно заз гьикI хьайитIани сад я, заз тафават авач. 4. союз хьиз... ни; гьакI... хьиз; фрукт
Полностью »ВСЁ I нареч. 1. həmişə, daim; он всё занят o həmişə məşğuldur, он всё сердится o daim hirslənir; 2. indiyədək, hələ də, indi də; дождь всё ещё льёт ya
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: постоянно. Всёвозрастающий, всёпрогрессирующий, всёсовершенствующийся, всёубывающий, всёуменьшающийся.
Полностью »I всего; ср. к весь I II 1. нареч.; разг. 1) Всегда, постоянно. Я всё забываю, как его зовут. Вы всё в разъездах. С утра до вечера всё на ногах. * Не всё коту масленица (погов.). 2) До сих пор. Уже но
Полностью »...некому, как тебе yalnız sənə, səndən başqa heç kəsə; ◊ вот как! bəs belə!; тогда как halbuki; как будто elə bil, sanki, guya ki, deyəsən; как бы то н
Полностью »1. местоим. нареч. 1) а) Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. б) расш. в вопросит. предл. в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (в
Полностью »...вагь, гьакI я! как будто гуя, на лугьуди; хьиз; как бы не такI бес жечни! (рази тушиз лугьуда); как бы то ни было гьар гьикI хьайитIани; как вдруг с
Полностью »...Безразлично, одинаково; не имеет значения. Ему всё равно что читать. Ей всё равно, заметят что читать. Вам чай или кофе? - Всё равно. 2) Несмотря ни
Полностью »см. весь I; в зн. нареч.; разг. Очень мало; совсем ничего. Дал на всё про всё сто рублей.
Полностью »см. весь I; в зн. нареч.; разг.-сниж. Нормально, хорошо. Как идут дела? - Всё путём.
Полностью »союз и част. yenə də, hər halda, buna baxmayaraq; ancaq; я всё-таки не теряю надежды mən yenə də ümidimi kəsmirəm (itirmirəm)
Полностью »1. союз. обычно с союзами: а, и, но Тем не менее, однако, несмотря на что-л. Не хотела соглашаться и всё-таки согласилась. Хоть вы и много испытали, а всё-таки не разуверились в людях. 2. частица. см.
Полностью »разг. О налаженных связях между кем-л., помогающих осуществлению чего-л. У меня всё здесь с.!
Полностью »Этим всё объясняется, благодаря этому всё ясно. Он умён, и этим всё сказано
Полностью »1. см. всё II, всё-таки; (И, но, а) всё ж в зн. частицы.; разг. употребляется для усиления, подчёркивания смысла высказывания. И всё же согласился? Всё же успел. А (но) всё же простила его. И всё ж та
Полностью »1. нареч. bir növ, nə isə; он говорит как-то странно o, nə isə qəribə danışır; 2. нареч. bir dəfə, bir gün; я как-то встретил его на улице mən bir dəf
Полностью »нареч. 1. са жуьре, са жуьредин. 2. гьикI -тIа; как-то ему там живѐтся? ам ана гьикI яшамиш жезватIа
Полностью »см. потому; в зн. союза.; разг. = потому что. Написал, потому как соскучился. Не сдал вовремя, потому как не требовали.
Полностью »нареч. 1. bir təhər, bir sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2
Полностью »= кой-как; (разг.) 1) С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками. 2) Небрежно, плохо. Работа сделана кое-как. Одет кое-как.
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Полностью »см. словно; в зн. союза.; разг. Присоединяет сравнительный оборот или сравнительную придаточную часть предложения; точно, как будто. Звук высокий, словно как поёт кто-то.
Полностью »нареч. 1. bir təhər, bir cür; как-нибудь уговори его onu bir təhər yola gətir; 2. bir gün, günlərin birində; 3
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда, са жуьреда. 2. са бубат, са тегьерда, гъилелай цIар гана. 3. са чIавуз, са мажал хьайи чIавуз
Полностью »союз вучиз лагьайтIа; виляй; килигна; я не пришѐл, так как был болен зун атанач, вучиз лагьайтIа азарлу тир (ва я азарлу тирвиляй зун атанач)
Полностью »см. кроме; в зн. союза. употр. для ограничения какого-л. отрицания; только, разве что. Нигде этой книги не найдёшь, кроме как в спецхране.
Полностью »...(ümumiyyətlə üzərində yapışqan gülləri (toxumları) olan bitki növləri və bu bitkilərin toxumları (gülləri) haqqında); 2. məc. dan. qırsaqqız, zəhlətö
Полностью »...(ümumiyyətlə üzərində yapışqan gülləri (toxumları) olan bitki növləri və bu bitkilərin toxumları (gülləri) haqqında); 2. məc. dan. qırsaqqız, zəhlətö
Полностью »...(разг.). 2. козюля (засохшие сопли в носу) : япун кьакь - сера в ушах; тумуна кьакь авачир гафар авун - хвастаться, хвалиться.
Полностью »...затӀ. Акурдаз акуна кьуьзуьвилин дад: ГалкӀида кьакьар хьиз вахъ виш азар, тӀал. И Ш. Кьудар.
Полностью »...кикӀа; кикӀар, кикӀари, кикӀара са кьил кӀеви куьруь ва дар куьче. Дар кикӀарани шуькӀуь куьчейра гьаятдай экъечӀай вечрез кьекьведай чка жедачир
Полностью »1. zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Полностью »1. zool. hörümçək quşu (sərçə fəsiləsindən bir quş); 2. dəyirman təknəsi; 3. məc. qarın, gödən.
Полностью »...мельничное корыто (откуда зерно падает по жёлобу на жёрнов); см. тж. тӀунӀӀ. 2. (перен.) желудок.
Полностью »сущ.; -уни, -уна; -ар, -ари, -ара гьаяяр, бедендин паяр кукра недай азар. Сулейманан нерик къак китканай. Р.
Полностью »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Полностью »1) n. syphilis, lues, bacterial disease that can be sexually transmitted; 2) n. stomach, belly; inside.
Полностью »mürəkkəb sözlərin birinci tərkib hissəsi olub, aşağıdakı mənaları ifadə edir: 1) hər şeyi...; bütün.
Полностью »1. в знач сущ. hamı; все должны учиться hamı oxumalıdır; 2. мест. bütün; все предприятия выполнили свой план bütün müəssisələr öz planlannı yerinə yet
Полностью »первая часть сложных слов. 1) вносит зн.: охватывающий всё и всех, распространяющийся на всё и на всех. Всеамериканский, всебоязнь, всепланетный, всепобеждающий, всерайонный, всеславянский, всеядный.
Полностью »1. всех; мн. к весь 2. местоим. сущ. а) Те, кто (что) есть, в полном составе, без исключения. Все в семье любят спорт. Все меня гонят. Для всех я чужой. Он всем надоел! Пойду вместе со всеми. Поздрави
Полностью »нареч. 1. гьамиша, даим. 2. гьеле гилани, гьеле генани. 3. анжах. 4. ятIани, амма. 5. къвердавай; всѐ более и более къвердавай гзаф; силы всѐ растут и
Полностью »...chooses / in a slipshod way (anyhow) как попало (всё равно как, не имеет значения)
Полностью »mürəkkəb sözlərin “müxtəlif” mənasını verən birinci tərkib hissəsi, məs.: разноплеменный, разнородный.
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: разный. Разнобокий, разновысокий, разноглазый, разнолепестный, разносортный, разноспоровый, разнофактурный.
Полностью »...uşaq kimi hərəkət edir; 5. məc. deyəsən, gərək ki; я ровно его где-то видел mən onu, deyəsən, harada isə (haradasa) görmüşəm.
Полностью »...ровно. Ровно разделить поровну. 2. частица. 1) Точно, как раз. В Москве пробыли ровно две недели. Тут ровно сто тысяч рублей. 2) разг. Совершенно, со
Полностью »...2. гьич, эсиллать; он ровно ничего не понимает ам гьич са ккуьнинни гъавурда авач.
Полностью »-а; мн. - рядна, -ден, -днам; ср. Толстый холст из пеньковой или грубой льняной пряжи; изделия из такого холста. Рядна с зерном. Грубое рядно.
Полностью ».../ just the same as / equivalent to всё равно что / всё равно как (как если бы, словно бы); 3. (mütləq, hökmən) at any cost / at all costs / at whatev
Полностью »one and all все как один / все вместе и каждый в отдельности / все до одного / все без исключения
Полностью ».../ in a sliphod way действовать очертя голову / как попало (всё равно, без всякого разбора)
Полностью ».../ in a sliphod way действовать очертя голову / как попало (всё равно, без всякого разбора)
Полностью »...matter? / what’s the difference? / much it matters! какая разница? (всё равно, несущественно, не имеет никакого значения)
Полностью »everything’s fine / everything’s hunky-dory / everything’s peachy всё по уму (как надо, как полагается)
Полностью »...not worked out for me / I have nothing to lose всё равно жизнь поломатая (мне терять нечего)
Полностью »...(выражает воз-мущение); 2. (bununla belə) after all как-никак (всё же, всё-таки)
Полностью »...-аешься; нсв. Остерегайся прямых солнечных лучей! Как ни остерегалась, всё равно заболела.
Полностью »...защитился. Когда успели реконструироваться? - Уже давно. Давно бы так! (возглас одобрения, удовлетворения по поводу совершения ожидаемого или желаемо
Полностью »...разница : тафават авач - нет разницы; безразлично, всё равно; тафават тун - различать, обличать (кого-что-л.); вносить разницу.
Полностью »...имеет никакого значения, безразлично. Неужели тебе всё равно, когда брать отпуск. - Так точно, без разницы.
Полностью »...предостережение. Ты у меня ещё посмотришь! Вот посмотрите, всё равно уеду.
Полностью »...Onsuz da bu dilətutmalar sənə kömək etməyəcək всё равно эти увещания (уговоры) тебе не помогут
Полностью »...к кому-л. Безразлично ответить. 2) в функц. сказ. Не важно, всё равно, не имеет значения. Б., как воспримется эта новость. Б., придут гости или нет.
Полностью »Ободрать (облупить, обобрать) как липку Отобрать, отнять всё, ограбить дочиста.
Полностью »1. сколько, как много. 2. какой, каков. 3. как долго, до какого времени, до каких пор. ||гьикьван лагьайтӀани - а) сколько бы ни говорил; б) всё-таки,
Полностью »...нареч. В полной мере, по-настоящему; хорошо. Выспись как следует. Объясни всё как следует. Подумай об этом как следует.
Полностью »Прах с тобой (с ней и т.п.) Ладно, ну и пусть, всё равно. Я потерял твою книгу. - Ну и прах с ней.
Полностью »