...затруднения, лишения, нужда, материальная стеснённость, недостаток : дарвал чӀугун - испытывать, переносить материальные затруднения, лишения; дарвил
Полностью »сущ. нугъ. четин физ жедай чка, гуьтӀуь (дар) рехъ (мес. тамун); гирве (мес. дагъдин).
Полностью »1. darlıq; ensizlik; рекьин дарвал yolun darlığı; 2. darısqallıq; 3. sıxlıq, tarımlıq; 4. məc. yoxsulluq, ehtiyac, çətinlik, maddi sıxıntı, güzəran ağ
Полностью »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера 1) гуьтӀуьвал. Куьчедин дарвал себеб яз мукьвал-мукьвал аварияр жезва. Р. 2) куьч. рикӀин секинсузвал. Вун кеш
Полностью »сущ. диал. 1. калитка 2. перелаз (проход между двумя дворами, садами, через плетень)
Полностью »(Quba) 1. çubuqdan hörülmüş həyət qapısı 2. iki bağ arasındakı çəpərdən keçid yeri. – Bizim bağın dərkalınnan keçəndə uşağ yıxıldı; – Dərkaldan keçmağ
Полностью »сущ. устар желонка (в прошлом: удлиненное ведро, при помощи которого доставляли нефть из скважины)
Полностью »сущ. маш. тяга (совокупность машин, обеспечивающих эксплуатацию подвижного состава транспорта)
Полностью »нареч. немедленно, моментально, тотчас же, сейчас же, сразу же. Dərhal xəbər vermək немедленно сообщить, dərhal qayıtmaq тотчас вернуться, dərhal tanı
Полностью »[fars.] : dərkar etmək köhn. – işlətmək, istifadə etmək, faydalanmaq. Dərkar olmaq köhn. – iş sahibi olmaq, iş başında olmaq, işləmək. Baş tutdu müəll
Полностью »...qayaya çırparaq uçar qartal; Dikib yerə gözünü ov üçün baxar dərhal. A.Şaiq. Nurəddinin özü də şad oldu və dərhal heybəsini götürüb cəld getdi. S.S.A
Полностью »is. məh. köhn. Keçmişdə: quyudan neft çəkib çıxarmaq üçün uzunsov vedrə. – Ata, bu nədir? – deyə, – gözləri işıldayan uşaq soruşdu
Полностью »...dimdikli yırtıcı və qüvvətli iri quş; qaraquş. Dağ qartalı. – Qartal öz gücünü duyar yuvada; Uçub cövlan edər sonra havada. S.Vurğun. Qartal qanad ça
Полностью »несов. балгъан гадрун, ахтфу авуна балгъан гадрун (туьд михьи ийиз); харкать кровью балгъандихъ галаз яви гадрун (иви атун).
Полностью »баркас (1. гзаф кьусуйралди гьалдай чIехи лодка; гимийрин команда тухудай лодка. 2. портунин гъвечIи пардин гими).
Полностью »каркас (бине, скелет, диб, мес. са затI расдайла сифте симерикай, ракьун тIваларикай ва масабрукай раснавай кIалуб, ахпа гьадан; араяр, ччинар ки
Полностью »несов. 1. къвя-къвя авун, пехъре гьараюн. 2. пер. кьилел къведай пис кардикай рахун, кар туькIуьн тийирвиликай рахун
Полностью »karkas olmax: (Zaqatala) dəng olmaq, zinhara gəlmək. – Çox danişip beynimi tökdün, lap karkas oldum
Полностью »...uçqunu. – İnəx’ marxal uçuv altda qalıf (Oğuz); – Dərədən marxal tökülür (Zaqatala)
Полностью »I сущ. баркас: 1. большая многовесельная лодка. Balıqçı barkası рыбацкий баркас, sərnişin barkası пассажирский баркас, yanğın barkası пожарный баркас
Полностью »I сущ. каркас: 1. металлический или деревянный остов какого-л. сооружения, здания, корабля и пр. Gəminin karkası каркас судна, karkasın hörülməsi стро
Полностью »...Markalı zərf конверт с маркой 2) со знаком на товарах: … марки. “Rekord” markalı televizor телевизор марки “Рекорд”, yeni markalı transformator транс
Полностью »I сущ. маршал: 1. воинское звание выше генеральского, персонально присваиваемое верховной властью выдающимся и особо отличившимся лицам высшего команд
Полностью »сущ. зоол. нарвал (редкое морское животное сем. дельфиновых, с длинным бивнем); рогозуб
Полностью »...орлу. Qartal qanadları орлиные крылья 2. перен. такой, как у орла. Qartal baxışı орлиный взор, qartal ürəyi орлиное сердце, qartal kimi как орёл, по-
Полностью »...etmiş Məşədi Əsgər gəmiçilik işinə mahir olduqda, özü üçün bir barkas alıb işləməyə şüru etdi. S.M.Qənizadə. [Hüseyn] gözlərini qaranlığa zilləyərək
Полностью »DARKEŞ (həcmcə balaca) [Dilarə:] Bağışlayın, evimiz darkeşdir, iki otağa sıxılıb qalmışıq (Çəmənzəminli); DAR (dan.) Əslinə baxsan, bu dar heyətdə nə
Полностью »DƏRHAL [Vahid:] O mənə baxmadan, dərhal sualını döndərdi (B.Bayramov); BİR ANDA Bu xəbər bir anda ağalıq xidmətlərinə yayıldı (S.S.Axundov); ƏLBƏƏL İş
Полностью »DƏRHAL – GEC Dərhal pəncərədən çəkildi (A.Şaiq); Mart ayının on beşində bərk yağış yağdığı üçün səpin beş gün də gec başlandı (Ə.Vəliyev).
Полностью »z. immediately, at once, instantly, in no time, without delay; ~ qayıtmaq to return immediately / at once / instantly
Полностью »dorsal1 n 1. bel üzgəci (balıqda); 2. anat. onurğa fəqərəsi dorsal1 ad; bel; dorsal; a shark’s ~ köpək balığının bel üzgəci; ~ vertebrae bel fəqərələr
Полностью »1. лекарство, средство (от боли, болезни) : качалаз дарман жгъайтӀа, ада сифте вичин кьилиз яда (погов.) - если человек с паршой на голове найдёт сред
Полностью »...А. Къ. Къучи Салман. Гьикьван кьакьан хьайитӀани Вун авай дарваз, ЦӀай галачиз кайитӀани, Къач за рикӀ дар яз. А. Къ. Экспромт-зарафат.
Полностью »...1938, 1939 лагьай йисара накьвадин керпичрикай эцигнавай дарискъал кӀвалер я. Гележегдихъ къачузвай камар || ЛГ, 1999, ӀӀ. ӀV: Милли чӀаларин ве
Полностью »...хкуддай, беден сагъардай затӀ. Гьикьван на зун кьаз юзурда, Ви дарман за гьикӀ жагъурда? С. С. Рушаз акуна, дидеди дарман азиятдив хъвазава. Куьре
Полностью »...ишлемишдай парчадин зул. КӀвале экӀядай гам авачир... стаканар михьдай дасмал авачир, шекер къужгъурда хуьдай кесибдиз чай хьун герек авачир ва
Полностью »сущ; -или, -иле; -илер, -илери, -илера дояр тир гьал.... хуьряй маса кӀвалах жагъун тавур ам фермадал доярвилиз фенай
Полностью »...маларин фермада калер ацадай къуллугъчи дишегьли. Чи колхоздин доярка руш Нигер ава чи дагълара. X. Т. Дагълара. Сиражутдина чи патав атайбурукай
Полностью »...qaranlıqlaşdı; to ~ smb.’s light bir kəsin işığını kəsmək; ◊ Don’t darken my door again! Bir də ayağın / ayağınız mənim qapıma dəyməsin!
Полностью »