(-из, -на, дад ая) f. 1. dad eləmək (etmək), dad-fəryad etmək, imdada çağırmaq, köməyə çağırmaq; 2. dad istəmək, kömək istəmək, xahiş etmək, yalvarmaq
Полностью »1. dağ -i [-ı]; 2. “дагъ” söz. sif.; дагъдин гьава dağ havası; дагьларин цӀиргъ coğr. dağ silsiləsi, sıra dağlar; * дагъдин гьер bax гьер; дагъдин сев
Полностью »...# ~ набатат, ~ къванер, ~ рекьер. - Муминат, килиг садра, гьа чи дагъдин калер кьван ава, Аллагъ, ибур лап аламатдин вакӀар я... Гь. Къ. Танкистдин с
Полностью »Uşaq nitqində xörək əvəzinə, dada işlədilib. Dadıq dadmaq feilindəndir və “xörək” (bu, farscadır) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...müraciət. Bir gün gəldim, rəhmətlik dadaşıma dedim: – Dadaş, məni qoy dərsə. C.Məmmədquluzadə. [Əntiqə:] Dadaş, səsinə qurban olum! Mir Cəlal. // Bəz
Полностью »...yatırılıb əyilmiş bir kişi başmağı geymişdi. Ə.Sadıq. 3. dan. Bir daban bərabərində uzunluq. Gülsənəm arvad Cəmilin … bir ildə azı bir daban uzandığı
Полностью »...kişinin əksi; arvad. Qadınlar bayramı. Evdar qadın. Qadın həkim. – Ayrım qızı şişman bir qadın idi. Kiçik qumral gözləri, ay kimi yuvarlaq üzü var id
Полностью »QADIN – KİŞİ Ayrım qızı şişman bir qadın idi. Kiçik qumral gözləri, ay kimi yuvarlaq üzü var idi (A.Şaiq); İmanın olsun, ay kişi! Niyə bica söz danışı
Полностью »1. QADIN Ayrım qızı şişman bir qadın idi (A.Şaiq); ARVAD [Qulu Allahyara:] Arvad xeylağı ilə nə işiniz var? (Mir Cəlal); ÖVRƏT Zalda çox adam var idi:
Полностью »...женщины, azad qadın heykəli памятник освобождённой женщине, qadın həkim женщина-врач; evdar qadın домохозяйка, dul qadın вдова 2. дама II прил. 1. же
Полностью »сущ. дишегьли, паб; // дишегьлидин (папан); дишегьлийрин (папарин); qadınlar bayramı дишегьлийрин сувар
Полностью »is. femme f ; ~ həkim femme-médecin f ; beynəlxalq ~ lar günü journée f internationale des femmes ; ~ cinsi genre m féminin ; ~ məsələsi question f fé
Полностью »Qabaqlar quda mənasında işlədilib, “kəbin (evlənmə) qohumları” kimi açıqlanıb. Sonra “kəbinli (ərə getmiş) arvad” anlamında sabitləşib
Полностью »I. i. woman* (pl.: women); ağıllı ~ a clever woman*; ərli ~ a married woman*; gənc ~ a young woman*; deyingən ~ shrew; ~ kimi womanly, womanlike II
Полностью »is. Bax dad1 1-ci mənada. Bu xörəyin dadı-duzu yoxdur. Dadına-duzuna baxmaq. – Nanə xala yeyir, bişirdiyi xörəyin dadını-duzunu soruşurdu. Mir Cəlal.
Полностью »məch. Dadına baxdırılmaq, dadını, ləzzətini duyacaq dərəcədə yedirilmək, ya içirilmək.
Полностью »нареч. пад-пад, чӀук-чӀук; dağım-dağım etmək пад-пад авун; dağım-dağım olmaq пад-пад хьун (мес. минаяр пад хьуникди ччил).
Полностью »s. tasty, palatable, delicious; ~ xörəklər tasty / palatable / delicious dishes
Полностью »zərf Parça-parça, doğram-doğram; yırtıq. Dağım-dağım etmək. Dağım-dağım olmaq. – Hələ partlayış davam edir, mərmi və mina ilə dağım-dağım olan yerin b
Полностью »...вкусные блюда 2. перен. приятные, ласковые. Dadlı-dadlı sözlər (dillər) сладкие слова (речи) II нареч. увлечённо, с удовольствием. Gələcəkdən dadlı-d
Полностью »...Dalğın-dalğın dinləmək слушать задумчиво 2. озабоченно. Dalğın-dalğın baxmaq kimə озабоченно смотреть на кого
Полностью »в сочет. dağım-dağım etmək разрушать, разрушить до основания, камня на камне не оставить, dağım-dağım olmaq разрушаться, разрушиться, разваливаться, р
Полностью »z.: ~ etmək to disintegrate (d.) completely, to destroy / to ruin (d.) utterly; ~ olmaq to be* disintegrated completely, to get* destroyed utterly
Полностью »...sif. ləzzətli-ləzzətli, şirin-şirin. Doyammadım dadlı-dadlı dilindən; Aman, Əslim, öylə sözlər söyləmə! “Əsli və Kərəm”; 2) Zərf mənasında. Çobanlar
Полностью »zərf Ağır-ağır, yavaşyavaş. Addım-addım yerimək. Addımaddım irəliləmək. – Gələn adam idi. Sinəsinə, addım-addım ehtiyatla yeriyirdi. Mir Cəlal. Mən bu
Полностью »ADDIM-ADDIM Gəzməsəm də addım-addım; Kərəçini, Benoresi; Hindli qardaş, öz səsindir; Şerimdəki üsyan səsi (M.Rahim); QƏDƏM-QƏDƏM Gəzəcəkdir qədəm-qədə
Полностью »нареч. 1. за каждым шагом. Addım-addım izləmək следить за каждым шагом 2. шагом, шаг за шагом. Uşaq addım-addım irəliləyirdi ребёнок передвигался шаг
Полностью »(-ди, -да, -лар) 1. dağ; дагъдин хур dağın döşü, dağdöşü, yamac; дагъдин цен (дагъдин кӀан) dağın ətəyi, dağın dibi, dağətəyi; 2. məc. çox möhkəm, sar
Полностью »f. 1. Dadına baxdırmaq, dadını-ləzzətini duyacaq dərəcədə yedirmək, ya içirmək. 2. məc. Hiss etdirmək.
Полностью »is. 1. Küçə qapısından həyətə gedən üstüörtülü və ya açıq yol. [Hacı Fərəc:] Bundan sonra dalanın qapısı həmişə gərək bağlı ola… N
Полностью »bax dəhan. Ləblərin şəhdü şəkər; Dahanın bal kimidi. (Bayatı). Dolaşır dahanda söhbətim, sözüm; Mənmi qocalmışam, ya zəmanəmi? “Koroğlu”
Полностью »sif. Dadı olmayan; ləzzətsiz, tamsız. Dadsız xörək. Dadsız meyvə. // məc. Heç bir zövq və nəşə verməyən; mənasız, maraqsız. Dadsız ömrü nə eylərdim? Ə
Полностью »1. sif. Yaxşı dadı olan, ləzzətli. Dadlı meyvə. Dadlı yeməklər. – Baxmaz guşeyi-çəşm ilə fəqiranə tərəf; Yüyürürsüz ora kim, dadlı, fisincanlı olur. M
Полностью »is. xüs. Bir şeyin dadını müəyyən edən mütəxəssis; dequstator, dequstasiya mütəxəssisi.
Полностью »1. ясный, непасмурный, нетусклый; 2. четкий, отчетливый, разборчивый, очевидный, явный; 3. понятный, неоспоримый, ясный;
Полностью »sif. 1. İşıqlı, aylı, mahtab. Aydın gecə. – Azər daha çox zövq alır aydın gecələrdən. H.Cavid. Aydın bir gecədir, ulduzlar həsrətlə yerə baxır. S.Rüst
Полностью »...düzəldilən müvəqqəti yaşama, daldalanma yeri. Çadır qurmaq. Brezent çadır. – Feldşer çadıra gələndə yaralı yenə də dişlərini qıcıldadır, ufuldayırdı.
Полностью »[fars. bi… və ər. din] bax dinsiz. [Ağa Mərdan:] Bəli, indi məlum oldu ki, siz niyə belə danışırsınız, çünki o … bidinin ağzı sizə dəyibdir. M.F.Axund
Полностью »is. [ər.] Daxil, iç, iç üz (zahir ziddi). Zahida, gəl soyunaq bir kərə paltarımızı; Çıxaraq zahirə batindəki əfkarımızı. M.Ə.Sabir. Batinin əksidir fə
Полностью »is. 1. Toyuqların ayağına nişan üçün tikilən əsgi, çit parçası. // Alıcı quşların baldırına keçirilən tumac qayış; cılğı
Полностью »...irəli atılmasından ibarət hərəkət; qədəm. Ağır addım. İri addım. Addım səsi eşitmək. Addımını yavaşıtmaq. Addımını sürətləndirmək. 2. Bir addım arası
Полностью »глаг. 1. пробовать, попробовать, отведывать, отведать на вкус. Dadın попробуйте на вкус 2. дегустировать, производить дегустацию 3. поесть немного. Bi
Полностью »1. дядя (брат матери) : халудин - дядин; халудин руш - двоюродная сестра; халудин хва - двоюродный брат. 2. дядя (как обращение к взрослому мужчине).
Полностью »i. refinement, elegance, grace, gracefulness; dadın qəşəngliyi refinement of taste; üslubun qəşəngliyi elegance of style; təbii ~ natural grace; təsvi
Полностью »I DAD, LƏZZƏT [Qaysı gilasa:] Yox sənin ətin; Dadın, ləzzətin; Quru sümüksən; Ağaca yüksən (M.Seyidzadə); TAM O da mənim bəxtəvər vətənimin tamıdır; E
Полностью »...(M.Rahim); ZƏHR (kl.əd.) Məcnun Leyla deyib bu dağı bilər; İçən zəkrin dadın budağı bilər (Aşıq Ələsgər).
Полностью »-и; -ей; м. см. тж. дяденька, дядечка, дядин, дядюшка 1) Брат отца или матери; муж тётки. Дядя по материнской линии. Дядя со стороны отца. Родной, дво
Полностью »