1. boş, içində heç nə olmayan; ичӀи араба boş araba; ичӀи гъилиз кицӀни килигдач. Ata. sözü boş torbaya at gəlməz; ичӀи авун boşaltmaq; yükdən azad et
Полностью »1. boş, içində heç nə olmayan; ичӀи араба boş araba; ичӀи гъилиз кицӀни килигдач. Ata. sözü boş torbaya at gəlməz; ичӀи авун boşaltmaq; yükdən azad et
Полностью »1. пустой, порожний : ичӀи вил - см. вил (пичӀи вил); ичӀи келле (перен.) - пустая башка; ичӀи руфунал - на тощий желудок; ичӀи шуьше - пустая бутылка
Полностью »...авачир. - Сада лугьузвай: базардиз фейила, вичи са ичӀи, буш арабадал вичин хвар кутӀунна, вич кӀани-такӀан къачуз базардиз фенай. Ф. Нехирбандин
Полностью »...sif. bomboş, tamamilə boş, lap boş, içində heç bir şey olmayan; ип-ичӀи кӀвал bomboş otaq.
Полностью »one feels empty (hollow inside) живот подводит / животик подвело (изну-ряться, обессилеть, истощаться от голода)
Полностью »...with desire гореть желанием (беспредельно желать, любить) / Ср. спать и видеть
Полностью »to hand someone as if smth. on a plate / to present someone smth. as if on a silver platter как на блюдечке с голубой каёмочкой (с готовностью без воз
Полностью »1. clearly (completely) visible / in plain sight / a clear view / plain to see / to spread before the eyes / Lit
Полностью »one’s heart is bleeding / its makes one’s heart bleed сердце кровью обливается
Полностью »someone’s eyes are bright with laughter глаза лукаво смеются (глаза радуются)
Полностью »to have smth. at one’s fingers’ ends / to know something inside out знать что-либо как свои пять пальцев / знать как облупленного
Полностью »1. Çox susamaq, susuzluqdan dili boğazına çəkilmək; ~ ciyəri yanmaq, dil-dodağı qurumaq. 2. Üzülmək, dərdini izhar edə bilməmək; ~ içi od tutub yanma
Полностью »“bilmək”, “görmək”, “tanımaq” və s. sözlərlə işlənərək “çox yaxşı”, “dərindən” mənalarını verir.
Полностью »heç bir faydalı iş görməmək, əhəmiyyətsiz, mәnasız işlәrlә mәşğul olmaq.
Полностью »daxilən əsəbiləşmək, hədsiz gərgin olmaq, dinə bilməmək; ~ dişi bağırsağını kəsmək.
Полностью »unudulmuş, yaddan çıxmış bir hadisəni, pis işi, nöqsanları xatırlamaq; ~ keçmişi qurdalamaq, köhnə küllükləri eşələmək
Полностью »прил. (сочет. только с сущ. во мн. ч.) крупные, большие. İri-iri daşlar крупные камни, iri-iri parçalarla большими кусками, iri-iri dilimlərlə большим
Полностью »s. big, large; big-big; ~ qarpızlar bigbig water-melons; ~ daşlar big-big stones
Полностью »zərf Sürətlə, cəld, tez-tez. İti-iti axmaq. İti-iti yazmaq. İti-iti danışmaq. – Tramvay sürətini artırdıqca [Tahirin] də fikri iti-iti işləməyə başlay
Полностью »нареч. очень быстро. İti-iti getmək (yerimək) идти (ходить) очень быстро, идти (ходить) быстрым шагом
Полностью »z. too / very fast, too / very rapidly, too / very swiftly; ~ yerimək to go* too / very fast
Полностью »zərf 1. Hər birinə, yaxud hər dəfəsinə iki. İki-iki alma vermək. İki-iki düzmək. İki-iki ayırmaq. 2. İkisi yan-yana, ikisi bir yerdə, birgə, bərabər.
Полностью »нареч. кьвед-кьвед (1. гьардаз кьвед ва я гьар тилитда кьвед; 2. кьвед санал, къвал-къвала, санал, барабар)
Полностью »...gülürdü. Ə.Vəliyev. 2. Yanıqlı-yanıqlı, yana-yana, acı-acı. Ağlar da için-için edər ah: – Bu körpəmə sən şəfa ver, Allah! A.Şaiq. Həcər isə birdən kö
Полностью »...bitterly and silently, to weep bitter tears; ~ gülmək to laugh in one’s sleeve; ~ yanmaq to feel* smth. keenly, to take* smth. hard
Полностью »нареч. 1. къеняй, чинеба, винел акъуд тавуна, рикӀяй (мес. хъуьруьн); 2. ккуз-ккуз, къеняй (мес. шехьун)
Полностью »...шушуканье (разговор шёпотом, обычно по секрету); pıçı-pıçı eləmək шушукаться
Полностью »sif. İçi olmayan, içi boş; ləpəsiz. İçsiz fındıq. // İçi, astarı olmayan. İçsiz çul.
Полностью »is. məh. 1. Bütöv çıxarılmış qoz içi, ləpələri ayrılmamış qoz. 2. Bütöv halda çıxarılmış nar içi.
Полностью »is. məh. 1. Bütöv çıxarılmış qoz içi, ləpələri ayrılmamış qoz. 2. Bütöv halda çıxarılmış nar içi.
Полностью »прил. вил ичӀи, темягькар, вил ацӀун тийир; acgöz pişik вил ичӀи кац; // къаних, шеври, ашер.
Полностью »прич. и прил. aşp. iç qoyulmuş, içi doldurulmuş, içli, qiyməli; фаршированная рыба içi doldurulmuş balıq.
Полностью »ж мн. нет 1. İçini doldurma, içi doldurulma, iç qoyma, iç qoyulma; 2. iç; конфеты с ореховой начинкой içi qozlu konfet.
Полностью »...doldurulmaq, iç qoyulmaq; конфеты начиняются автоматически konfetlərin içi avtomatik surətdə doldurulur; 2. məc. qulağı doldurulmaq (cürbəcür xəbərlə
Полностью »“İçmək”dən məch. Xörəyin üstündən çay içildi. Qabdakı su içilib qurtarmışdı. – [Kərəm:] Qəribin boynuna kəfən biçilməz; Əcəl camı çox acıdı, içilməz!
Полностью »sif. İçərisi boş olan, içində heç bir şey olmayan; oyuq. İçiboş gövdə. İçiboş buynuz
Полностью »