м (erkək) pişik; ◊ кот наплакал dan. lap az, cüzi miqdarda, bir damcı; купить кота в мешке gözübağlı almaq (bir şeyi görmədən və bilmədən almaq).
Полностью »...Самец кошки. Ходить мягко, как кот. Облизываться, как кот на сметану (хотеть чего-л., разохотиться). 2) разг. Похотливый человек, сладострастник. 3)
Полностью »м. ката, катоў erkək pişik ◊ кот наплакаў — bir damcı, çox az △ прым. каціны, каціная, кацінае, каціныя
Полностью »кого-чего Очень мало. Денег, продуктов - кот наплакал. Совести, ума - кот наплакал.
Полностью »= кой-кто; кое-кого; (разг.) а) Некоторые (немногие) люди. Кое с кем он уже успел подружиться. Почти все разъехались на каникулы, но кое-кто ещё остал
Полностью »top. 1. Bir-birinə qarışmış, dolaşmış müxtəlif kollar; kolluq. İlanlar fışıldayır kol-koslar arasında. S.Rüstəm. Bəzi yerləri qalın kol-kos basmışdı.
Полностью »...разросшийся кустарник, массив трав, деревьев). Kol-kos basmaq покрываться зарослями, qalın kol-kos густые заросли
Полностью »I. top.i. thorns-and-shrubs; shrubbery; ~ basmaq to be* covered with shrubs, to become* shrubby II. s. bax kol-koslu
Полностью »1. кул-кус, вал-цаз, сад-садал аруш хьайи, сад-садак акахьай жуьреба-жуьре векь, къач, вал, цаз (санал); кул-кусди кьур, ругъ акьалтай чка; 2. пер. зи
Полностью »is. top. broussailles f pl ; maquis m plante f adventice (və ya mauvaise herbe) ; ~ basmaq être couvert, -e de mauvaise herbe (və ya de broussailles)
Полностью »zərf 1. qat-qat, lay-lay, təbəqə-təbəqə, qatbaqat; къат-къат хьун qat-qat olmaq, lay-lay olmaq; 2. qat-qat, bir neçə dəfə, dəfələrlə.
Полностью »zərf 1. qat-qat, lay-lay, təbəqə-təbəqə, qatbaqat; къат-къат хьун qat-qat olmaq, lay-lay olmaq; 2. qat-qat, bir neçə dəfə, dəfələrlə.
Полностью »слоями : къат-къат авун - пластовать, наслаивать (что-л.); къат-къат хьун - наслаиваться, напластовываться; къат-къат алудун - снимать по слоям, распл
Полностью »...üçün toyuğun çıxardığı qırıq-qırıq səslər; кӀуьтӀ-кӀуьт авун eyni səslə cücələri yemləmək (toyuq haqqında).
Полностью »...üçün toyuğun çıxardığı qırıq-qırıq səslər; кӀуьтӀ-кӀуьт авун eyni səslə cücələri yemləmək (toyuq haqqında).
Полностью »zərf Dəstə-dəstə, kol şəklində, kol-kol. Damda kom-kom qanqal, sirkan bozarırdı. İ.Hüseynov.
Полностью »нареч. 1. связками. Kom-kom yığmaq собирать, собрать связками 2. кустами. Kom-kom bitmək расти кустами 3. кучами, в кучи
Полностью »is. Uşaqların kos (top) ilə oynadıqları oyun; top-top. [Sabir] uşaqlarla koskos oynamağa başladı. S.Rəhimov. [Zərifə:] Nəcəf … kos-kos oynayır, bir ba
Полностью »köz-köz olmaq – köz kimi olmaq, köz kimi işıldamaq. Dərdin çoxdur, döz, anam; Ürəyi köz-köz anam; Qohum-qardaş dayansın; Qoy ağlasın öz anam. (Bayatı)
Полностью »köz-köz olmaq пер. цкӀлам хьиз хьун, жуьгьен-жуьгьен хьана ккун, куькӀуьн (мес. дердинай рикӀ).
Полностью »нареч. кучами. Küləşi kut-kut yığmaq собирать солому кучами, adamlar kut-kut yığışıblar люди собрались кучами
Полностью »hissə-hissə, parça-parça; кьатӀ-кьатӀ хьун parça-parça olmaq, hissələrə bölünmək, parçalara bölünmək.
Полностью »hissə-hissə, parça-parça; кьатӀ-кьатӀ хьун parça-parça olmaq, hissələrə bölünmək, parçalara bölünmək.
Полностью »A cat in gloves cathes no mice. Кот в перчатках мышей не ловит.
Полностью »Play cat-and-mouse. Играет, как кот с мышкой. / Кошке - игрушки, мышке - слёзы.
Полностью »şot-kök eləmək – iri, qaba tikiş vurmaq. Arvad bir saatda köynəyi şotkök eləyib geydi.
Полностью »...(few) nothing to speak of / next to nothing / dribs and drabs кот наплакал
Полностью »...trifle / Cf. it’s not to be sneezed at / that’s not peanuts не кот начихал (не пустяк, не мелочь)
Полностью »Lot Ticarət sövdələşməsi həcmini xarakterizə edən minimum ölçü vahididir. Ticarət həcmi hər zaman tam lot ölçüsü ilə xarakterizə edilir.
Полностью »сущ. морской кот, котик (морское млекопитающее из отряда ластоногих, обитающее в северной части Тихого океана)
Полностью »...sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2. məc. atüstü, necə gəldi, səliqəs
Полностью »= кой-как; (разг.) 1) С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками. 2) Небрежно, плохо. Работа сделана кое-к
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Полностью »...dan. ağlayıb qızartmaq, ağlayıb şişirtmək (gözlərini, sifətini), ◊ кот наплакал az, çox az.
Полностью »-ая, -ое; усаст, -а, -о., разг. = усатый Усастый кот. Усастый мужчина. Усастый ячмень.
Полностью »-ая, -ое; -глаз, -а, -о. Имеющий зелёные глаза. Зеленоглазый кот. З-ая девушка, красавица.
Полностью »-ая, -ее; злющ, -а, -е., разг. Очень злой. Злющий кот, пёс. Злющий на всех старик.
Полностью »...-о., разг. Имеющий отрезанное или изуродованное ухо. Корноухий кот. К-ая собака.
Полностью »...-щишь; св. что разг. Поднять торчком (волосы, шерсть, перья и т.п.) Кот натопорщил усы.
Полностью »...употр. в составе некоторых бранных выражений. Сукин сын. Сукин кот. Сукины дети.
Полностью »...словленный; -лен, -а, -о; св. кого-что разг. Поймать. Словил старик рыбку. Кот словил мышку.
Полностью »-и; м. и ж.; ласк. О коте, кошке. Ласковый кот-мурлыка. Взять мурлыку на руки. Дать мурлыке молока.
Полностью »...сибирская язва tib. bayt. qarayara; сибирская кошка; сибирский кот Sibir pişiyi.
Полностью »...род. - -пок, дат. - -пкам 1) м. и ж.; шутл. тот, кто царапается 1), 2), 3) Кот-царапка. 2) ж.; нар.-разг. = царапина 1), 3)
Полностью »...дверью промяукала кошка. 2) Мяукать в течение какого-л. времени. Кот промяукал всю ночь.
Полностью »ж 1. кот söz. kiç. və oxş.; pişikciyə; 2. zool. dəniz pişiyi; 3. котик (dəniz pişiyi xəzi); ◊ морской котик bax котик 2-ci mənada.
Полностью »...быстрого действия (по зн. цапать - цапнуть, царапать - царапнуть) Кот мышонка цап-царап.
Полностью »см. кот; -ы; котангенс,; -а; м. (от лат. co - вместе и tangens - касающийся); матем. Одна из тригонометрических функций - тангенс дополнительного угла
Полностью »