...чём-л. Знать намерения противника. Знать о болезни кого-л. Я знаю, старики любят поговорить. Мы знаем, что кавказцы гостеприимны. История, страна, за
Полностью »...anlamaq; знать все ходы и выходы bax выход: знать цену кому-чему qədrini bilmək, qiymətini bilmək; знать грамоту köhn. yazı-pozu bilmək, savadı olmaq
Полностью »ж мн. нет, ист. аристократия, чIехи мертебада авай ксар (революциядилай вилик).
Полностью »...хьун; акун (яни гьисс авун, кьилел атун); в детстве он не знал никакой радости аял чIавуз адаз са шадвални акурди туш. ♦ то и знай гьамиша; знай (
Полностью »Не знать, куда деться (от смущения, стыда и т.п.) О чувстве большой неловкости, испытываемом кем-л.
Полностью »...знать (не ведать) чего Совершенно не знать, ничего не знать о чём-л.
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »1) Заставить почувствовать свою силу, влияние, власть. 2) Проявиться вновь (обычно о болезни, неприятных ощущениях и т.п.)
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »...начала, ни конца; nə qohumdur, nə tanış ни сват, ни брат кому-л., кто-л.; nə evi var, nə eşiyi ни кола, ни двора; nə istidir, nə soyuq kimə kimdən, n
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »в зн. частицы. Служит для указания приблизительности действия; чуть не...; почти. Она едва не сбила меня с ног.
Полностью »см. далеко; в зн. нареч. Совсем не, вовсе не. Далеко не некрасива! Далеко не глуп.
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »1. тӀв.-эв. вуч (ккуь, ккуьн); nə olub? вуч хьанва?; 2. кӀус. вуч; nə yaxşı kitabdır? вуч хъсан улуб я?; 3
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...Почём я знаю (ты знаешь и т.п.); почём (мне, тебе и т.п.) знать, употр., когда говорящий хочет сказать, что он не знает, не может знать о чём-л. Куда
Полностью »...бы знать! обычно в ответной реплике Употребляется в зн.: я и сам не знаю (не знал) Что это там? - Е. бы я знал!
Полностью »I (Borçalı) xəsis. – Mozu adam pulunu xaşdamaz, malın yeməz II (Borçalı) kal, yetişməmiş. – Mozu meyvə yeməli olmaz, adam yesə, naçağ eliyər III (Cəbr
Полностью »сущ.; - ди, -да; -яр, -йри, -йра хуьруьз мукьва гьар йисуз цазвай ник. Виликдай и хуьруьхъ хъсан никӀер, муьгьуьяр авай. ЛГ, 1993, 23.Ӏ.
Полностью »...eləməx’: (Qazax) tərk etmək, başlı-başına buraxmaq. – Bosdanı moquf elədix’, ta soylufdu (Qazax) Moquf olmağ (Bakı) – yox olmaq
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »is. dan. yehaye (1. ardı kəsilmədən iştahla yemə (çoxları haqqında); 2. məc. hərə bir tərəfdən yemə, mənimsəmə, dağıtma; kütləvi rüşvətxorluq).
Полностью »...голую ногу (без чулок, носков и т.п.) Надеть туфли на босу ногу. Ходила в босоножках на босу ногу.
Полностью »несов. акун, ахъа хьун, акъа хьана акун (ахъа, буш ара, хъалхъам, хайи кьвал ва мсб)
Полностью »несов. 1. çağırmaq; звать на помощь köməyə çağırmaq; 2. dəvət etmək; звать на обед nahara dəvət etmək; 3. adlandırmaq; его зовут Гасаном onun adı Həsə
Полностью »ЗАНЯТЬ I сов. borc almaq, borc etmək. ЗАНЯТЬ II сов. 1. tutmaq; 2. almaq, işğal etmək; 3. maraqlandırmaq, məşğul etmək, əyləndirmək; 4. almaq, aparmaq
Полностью »1. лишан; ишара. 2. ишара, сигнал. 3. знак (гьарф); цифра; типопрафияда гьисабдин уьлчме-тек; мес. 40 агъзур знак са печатный лист гьисабда). ♦ денеж
Полностью »...лугьун. 2. лугьун; лугьуз эверун; тIвар яз хьун; как тебя звать (зовут)? ви тIвар вуж я? ♦ поминай, как звали фейи падни чир дахьана, цуькI хьана
Полностью »устар. I сущ. восток. Doğuya doğru по направлению к востоку, на восток II прил. восточный
Полностью »Ни бельмеса (не знать, не понимать, не смыслить), разг.-сниж. Совсем ничего.
Полностью »глаг. nəyi: 1. не знать вкуса чего, не брать в рот 2. перен. не иметь представления о чём, не знать чего 3. не понимать, не почувствовать чего. Bu dan
Полностью »В блаженном неведении (быть, пребывать) 1) Не подозревать о случившемся несчастии, неприятности. 2) ирон. Не знать того, что следует знать; быть неосв
Полностью »см. достоверный; нареч. Достоверно известно. Не могу сказать об этом достоверно.
Полностью »...стать бешеным, буйным, разъяренным, необузданным; не знать рамок приличия
Полностью »см. писаный 1); -ого; ср. Без очков не могу разобрать писаное. Помоги разобрать писаное.
Полностью »...безынтересный; нареч. и; в функц. сказ. Неинтересно. Работа шла безынтересно. Мне не безынтересно знать, где ты был (интересно, хочу знать).
Полностью »...не понимаю вашего скепсиса относительно проекта. Не могу преодолеть своего скепсиса. В ваших словах отчётливо сквозит доля скепсиса. Не могу восприни
Полностью »...предел, ограничение. Нет удержу у кого-л. в работе. Не знать удержу (не быть в состоянии удержаться от чего-л., не знать меры в чём-л).
Полностью »Ни бум-бум (не знать, не понимать) Совершенно ничего. А ведь в живописи он ни бум-бум!
Полностью »см. шапочный; нареч. Знать кого-л., знаком с кем-л. шапочно. (не близко, поверхностно).
Полностью »сов. и несов. bax деться; ◊ не знать куда деваться (от смущения, стыда) (xəcalətdən, utanmaqdan) nə edəcəyini bilməmək, yerə girmək.
Полностью »1) Не знать удержу в чём-л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2) Выйти из повиновения (о лошади)
Полностью »сов. doyunca baxmaq, doyunca tamaşa etmək; я не могу налюбоваться на картину mən şəklə baxmaqdan doya bilmirəm.
Полностью »...определённо назначенный час. Сказать что-л. определённо не могу. Это мне определённо нравится.
Полностью »...пожаловаться. (нет оснований для жалоб, недовольства). Не могу не пожаловаться на здоровье, на невнимание, на эгоизм родителей.
Полностью »...dan. 1. neçəyə? почём купили костюм? kostyumu neçəyə aldınız?; 2. (“знать” feli ilə birlikdə) haradan; почем я знаю? mən haradan bilim? nə bilim?; ◊
Полностью »...денешь (это правда, с этим нельзя не согласиться). Не знать, куда глаза деть. (о чувстве стыда, смущения от чего-л.). Не знать, куда руки деть. (о чу
Полностью »...каком-л. месте лёжа. Никак не улежать на досках. Не могу улежать в постели, когда плачут дети.
Полностью »см. секунда; в зн. нареч. 1) Нисколько, совсем. Не могу ждать ни секунды. 2) Никогда, ни в какое время. Ни секунды не сомневался. Ни секунды не сидел
Полностью »сущ. то, что дозволено или не дозволено. Haram-halal bilmək знать, что дозволено, (а) что не дозволено; haram-halal bilməmək не признавать, что дозвол
Полностью »...или по памяти (говорить, рассказывать, знать и т.п.) Наизусть, не смотря в текст.
Полностью »...квартиру не дозвониться. Телефон всё время занят, не могу дозвониться. В институт не дозвониться. До тебя не дозвониться.
Полностью »см. достоверный; -и; ж. Достоверность информации. Не могу ручаться за достоверность сказанного. В его словах есть определённая доля достоверности.
Полностью »...musiqini mən həyəcansız dinləyə bilmirəm эту музыку я не могу слушать без волнения
Полностью »