ж 1. yara; нанести рану yaralamaq; 2. məc. dərd, ruhi əzab; ◊ живая рана bax живой.
Полностью »-ы; ж. см. тж. ранка, раневой, ранный 1) Повреждение кожи или тканей тела от внешнего воздействия, поражения. Огнестрельная, колотая, сквозная, гнойна
Полностью »I ж. раны, ран yara перавязаць рану — yaranı sarımaq II прысл. tez, tezdən, erkən рана вярнуцца са школы — məktəbdən tez qayıtmaq
Полностью »s. rainy, rain; ~ günlər rainy days; ~ hava rainy weather; ~ buludlar rainclouds
Полностью »м и ж разг. явакьан, ялкъаван, гьакIан пев, лепеш, ментеш (кар алакь тийир, дикъетсуз инсан)
Полностью »РЯБИНА I ж bot. üvəz, quşarmudu (ağacı və meyvəsi). РЯБИНА II ж 1. çopurluq, çiçək yeri; 2. ləkə, xal, bənək.
Полностью »I -ы; ж. см. тж. рябинка, рябиновый, рябинный 1) Дерево сем. розоцветных, с оранжево-красными ягодами, собранными в пучок. Ветка рябины. Ярко-красные
Полностью »бот. рябина (чIухлумпIар хьтин жегьре-яру рангунин емишрин галгамар жедай са ттар; гьа ттаран емишар).
Полностью »ж 1. чаще мн. руины xaraba, viranə, xarabalıq, xarabazarlıq; 2. köhn. м и ж məc. lap qocalmış, əldən düşmüş (adam).
Полностью »adj yağışlı; a ~ day / morning / evening yağışlı gün / səhər / axşam; ~ weather yağışlı hava; ◊ for / against a ~ day ≅ qara gün üçün; to save / to ke
Полностью »rain1 n yağış; continuous / quiet / steady ~ arası kəsilməyən / sakit / aramsız yağış; a drizzling ~ xuda / narın yağış, çiskin; a pouring / pelting /
Полностью »РЯБИНКА I ж dan. рябина I söz. kiç. РЯБИНКА II ж рябина II söz. kiç.; 1. azca çopurluq; 2. narın ləkə.
Полностью »рампа (театрда сегьнедин вилик патай, сегьнедиз экв ядай лампочкаяр ва маса алатар эцигнавай, абур далдаламишдай, яргъи кьакьан къерех, цал хьтинд
Полностью »q.y. Günəş Allahı; Allahın sevimlisi, ilahi sevgisi; ə. özül; bir nəslin, qəbilənin başçısı
Полностью »1. рамка (пенжердин, я суьрет твадай, ва я гьадаз ухшар цIарарин кIалуб). 2. гъвечIи рама (см. рама 2-манада). 3. мн. пер. сергьятар; къайда; ввести
Полностью »[fr.] Səhnəyə yönəldilmiş işıqlandırıcı cihazları tamaşaçıdan gizlədən, səhnə boyu uzanan yastı sipər
Полностью »"rəbb" və "bin" övlad sözlərindən düzəlmiş və "Allah oğlu, Tanrı övladı" mənasındadır
Полностью »mehriban, şəfqətli, rəhmdil ("Günəş Allahı" mənasındadır. "Od" anlayışı ilə əlaqədar olan bütün adlar isə ancaq müsbət çalarlı olur)
Полностью »"rəbb" və "bin" övlad sözlərindən düzəlmiş və "Allah oğlu, Tanrı övladı" mənasındadır
Полностью »I. i. rain; güclü / bərk ~ a heavy rain; aramsız / arasıkəsilməz ~ downpour / pouring / pelting rain; çisəkli ~ drizzling rain, drizzle; ~da in the ra
Полностью »s. rainy, cloudy, dull, gloomy, sullen; ~ günlər rainy / gloomy days; ~ hava rainy / gloomy / foul weather
Полностью »I. i. shower, spring rains, pouring / driving rain; heavy shower, down-pour II. s. pouring, heavy; ~ yağış heavy rain; Leysan yağış yağır It is rainin
Полностью »