араб, прил. секин. Мергьяматсуз яз элдиз куьн такурай, Уьмуьр фарукь, гьаким, мугьман рикӀел гъваш. Е. Э. РикӀел гьваш.
Полностью »...фартук. Застегнуть фартук. Ситцевый, кожаный, прорезиненный фартук. Фартук из сатина. Прикрыть колени фартуком. 2) а) спец. Чехол, покрышка или покры
Полностью »(-уни, -уна, -ар) fərq, təfavüt; фаркь тун fərq qoymaq, fərqləndirmək, ayrı-seçkilik etmək; фаркь хьун fərq olmaq, aralarında təfavüt olmaq, fərqlənmə
Полностью »разница, различие, отличие : фаркь авун / арада фаркь тун - различать, отличать (кого-что-л.), делать различие.
Полностью »...туширвал. Эминан девирдинни гилан лезгийрин девирдин арада гзаф фаркь ава. М. Шагьабудин. Эминни Эминан устадвал. Агъсакъал хьуй, аял хьуй, Фаркь
Полностью »...difference, distinction, diversity, unlikeness; фаркь авун or арада фаркь тун v. distinguish, discern, discriminate.
Полностью »ж. фарбы, фарб і фарбаў boya, boyaq, rəng сіняя фарба — göy rəng алейная фарба — yağlı boya
Полностью »...Tikiş fabriki. Fabrikin istehsalat planı. – Pambıq çoxaldıqca fabrik canlanır; Kollektiv güclənir, birlik canlanır. M.Müşfiq. Ehtiyat xala … ipək fab
Полностью »...fabrik maya dəyəri фабричная себестоимость 2. сделанный на фабрике. Fabrik məmulatları фабричные изделия
Полностью »is. [fars.] Fars dili. Süheyli çörək yeyən qardaşlarına sarı getdi. Onlar nə isə pıçıldaşırdılar: – Farsini kamil bilirsənmi? M.İbrahimov.
Полностью »is. [yun.] Fənər. Ər-arvad birbirinə qoşulub, fanus əllərində axşam getdilər qazının yanına. Çəmənzəminli. Gecənin qaranlığında küçələr nökərlərin sax
Полностью »sif. və zərf [ər.] Vaxtından, mövsümündən qabaq, tez əkilən. Faraş əkin. – Aqronomlar deyirlər ki, faraş səpin yaxşı olur. Ə.Vəliyev. Faraş səpilmiş r
Полностью »...картофель) 3) родившийся, появившийся на свет прежде других (о животных). Faraş quzu ранний ягнёнок 4) преждевременный. Faraş qar ранний снежок; yaz
Полностью »...Əşya, şey, yük, ağırlıq anlamları vardır. Aarık – avruk – ağruk – ağurluq – ağırlıq.
Полностью »(Borçalı) qoca qadınların kəlağayının altından başlarına qoyduqları bəzəksiz araqçın. – Börükü qoca arvatdar qoyor, əmə çəhillər qoymaz
Полностью »устар. I нареч. 1. быстро, проворно, скоро, живо, ловко. Çabuk ol! скорее! живо! çabuk işlə работай быстрее 2. спешно, поспешно, на скорую руку II при
Полностью »sif. 1. Çürüyüb xarab olmuş; çürümüş. Çürük taxta. Çürük meyvə. – [Balaş:] Artıq bu həqiqətdir ki, qadınsız cəmiyyət çürük bir ağac kimidir. C.Cabbarl
Полностью »I прил. 1. гнилой: 1) испорченный или разрушенный гниением. Çürük dirəklər гнилые столбы, çürük taxtalar гнилые доски, çürük dişlər гнилые зубы, çürük
Полностью »барак (1. вахтуналди яз тахтайрикай раснавай казарма. 2. азарханадин галукьдай азар квайбур ччара авун патахъай са кьилдин дарамат, кIвал).
Полностью »1. тек жанавур. 2. пер. инсанрик акахь тийир атIугъай инсан; смотреть бирюком атIугъай, ччин чIуруди хьун
Полностью »[fr.] 1. Taxtadan tikilən müvəqqəti, yüngül yaşayış binası. Smirnov, qəsəbənin ən böyük fəhlə baraklarından birində ayaq üstündə durub, dostlarına Bak
Полностью »сущ. барак: 1. лёгкая постройка, предназначенная для временного жилья 2. отдельное больничное здание, обычно для заразных больных. Birinci barak первы
Полностью »сущ. франк (денежная единица Франции, Бельгии, Швейцарии и некоторых других стран, равная 100 сантимам)
Полностью »[lat.] 1. tar. Qədim Romada: şəhərin ictimai həyatının mərkəzləşdiyi yer; meydan. İmperiya dövründə forumların sayı artmışdı
Полностью »сущ. форум: 1. архит. площадь в древнем Риме, где сосредоточивалась общественная жизнь города 2. широкое, представительное собрание. Beynəlxalq forum
Полностью »