(-ди, -да, -яр) 1. qalaq, nizamla yığılmış odun, daş və s. sırası; кӀарасрин хара odun qalağı, divar kimi yığılmış odun; харада тун qalaqlamaq, qalaq
Полностью »Ӏ - куча, ворох, груда : кӀарасрин хара - поленница; са хара шейэр - груда вещей;цӀамарин хара - куча хвороста. ӀӀ - 1. парча : харадин - парчовый. 2.
Полностью »фарс, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра; 1) яргъанрин, атӀлас хьтин парча Магазиндай харад затӀар, Пул авачиз къачуз хьанач. Ф. 2) хара тӀвар алай п
Полностью »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра агъадай виниз эцигнавай сад хьтин шейэрин кӀватӀал, жерге. Гьаятра кӀарасрин хараяр - пилер эцигнава. З. Э. Гьуьл
Полностью »ӀӀ 1) n. brocade, heavy silk fabric decorated with a raised pattern; 2) n. moire, silky or rayon-like fabric that is imprinted with a wavy design
Полностью »...swarm, brood; jumble; world; congestion; raft; peck; кӀарасрин хара n. stack of wood.
Полностью »1. iron. I’m far from you! ирон. куда мне до тебя; 2. bax sən kim(sən), mən kim(əm)
Полностью »what wind has brought someone here? / what bring someone here? / what’s blown someone in? каким ветром (какими ветрами) занесло
Полностью »not a chance! / not a hope! / far from it! / nothing of the sort! / some hopes! где уж там ему (ей) / где тут / где уж тут ему (ей)
Полностью »1. just anywhere / somewhere or other / simply (just) to get rid of smth. абы куда (хоть куда-нибудь, в любое место без разбора); 2
Полностью »what fates bring you here? / what chance brings you here? / well, I never! / fancy meeting you! какими судьбами? / как ты попал сюда?
Полностью »you may go wherever you choose / you are too many here гуляй, Вася (можешь убираться на все четыре стороны)
Полностью »it’s no good at all / it’s good for nothing / it’s not worth anything / it is simply abominable никуда не годится (очень плохой, скверный, плохо, скве
Полностью »To Land’s-End Fair! / God (goodness) knows where / the devil knows where (The phrase is used when one does not want to answer someone’s “Where?”) на к
Полностью »...dünənim hara, bu günüm hara. B.Vahabzadə. Sən hara, bura hara – bir adamı gözlənilməyən bir yerdə gördükdə təəccüb məqamında işlədilir. Sən hara, bur
Полностью »...куда: 1. присоединяет придаточное предложение места. Hara istərik, ora da gedərik куда захотим, туда и поедем 2. присоединяет придаточное дополнитель
Полностью »...год и какой этот (разница – небо и земля); sən hara bura hara каким ветром тебя занесло; ты откуда здесь оказался; какими судьбами
Полностью »z. 1. where; O, hara gedir? Where is he / she going? 2. (used while comparing two things) Bu hara, o hara There is no comparison between the two
Полностью »...sandığı hara aparım сандух гьиниз тухун?; ** sən hara, bura hara вун гьинай, инаг гьинай.
Полностью »zərf. où ; O, ~ gedir? Où va-t-il? Bu ~, o ~! C’est absolument incomparable! haradan zərf. d’où ; O, haradan gəlir? D’où vient-il?
Полностью »Hansı yer kəlməsinin dəyişmiş və sadələşmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »HARA – ORA Mən bu sinnimdə hara gedib çıxaram (S.S.Axundov); Ora meyxanadır (S.S.Axundov).
Полностью »-и; ж. см. тж. харька 1) а) грубо. Лицо (обычно очень полное, заплывшее жиром или отвратительное по своему виду, выражению); рожа. Противная харя. Вле
Полностью »Where is a will there is a way. Где есть желание, там есть и путь.
Полностью »bir-biri ilə sıx bağlılığı olan şəxs və ya əşyaların bir yerdə olması zərurətini bildirən ifadə.
Полностью »Where the needle goes, the thread must follow. / The thread follows the needle. Куда иголка, туда и нитка
Полностью »to go where (wherever) one likes / let someone go where (wherever) he likes / to dismiss someone in peace / toturn someone loose in the world * на все
Полностью »as far as the eye could see / wherever you look / the place is swarming with their kind (lot, sort) / wherever one can see / wherever one looks / as f
Полностью »bir yerdən çıxaraq hələ hara gedəcəyini dəqiqləşdirməyən adamın işlətdiyi ifadə.
Полностью »Lit. Wife is neck, husband is head, where the neck turns, there the head (the eyes) look. Жена - шея, а муж - голова, куда шея повернётся, туда голова
Полностью »...диал. заносчиво, высокомерно, самоуверенно. Harfa-harfa danışmaq говорить заносчиво
Полностью »...yeyilməsinə, işlədilməsinə icazə verilməyən (halal əksi). Haram mal bərəkət tutmaz. (Ata. sözü). [Yaşlı kişi:] Mən tamamilə mövhumatçı bir gəncdim, d
Полностью »...musiqi ahəngi, melodiya. Oyun havası. El havaları. – Çalardı düdükdə yanıqlı hava. H.K.Sanılı. Mahnının Azərbaycan havaları kimi həzin, ruhoxşayıcı o
Полностью »...təzyiqi. Şara hava doldurmaq. Təmiz havada nəfəs almaq. Rütubətli hava. 2. Yeri əhatə edən boşluq, ənginlik; fəza. Quşlar havada uçur. Təyyarə havaya
Полностью »diri, canlı, həyati (Qədim y. Yeva adının ərəb forması); göy, səma; hərislik; məğrurluq
Полностью »...Camal:] Axund, yoldan sonra bu qarlı havada hamama buyurulsa, haşa sizdən, sətəlcəm peyda olar. Çəmənzəminli. 2. zərf Əsla, qətiyyən, heç vaxt. Bahar
Полностью »1. nida. Dad, aman, vay, dadfəryad, dad-fəğan. Haray, kim nə dilim var, nə dil anlayanım. Qövsi. Haray, ey şerimin tunc qanadları; Fikrimin, hissimin
Полностью »is. bax xına. İki qoyun yan-yana; Əlimə yaxdım hana; Sənə süd verən ana; Olsun mənə qaynana. (Bayatı).
Полностью »...toxumaq. …Saray qulamlarından biri Kazımın həyətinə girib artırmada hana toxuyan Telli ilə Gülnaza yanaşdı. Çəmənzəminli.
Полностью »...ulduzlar görünürdü. İ.Hüseynov. // Ümumiyyətlə, haça şəklində olan. Dağın haça zirvəsi. – Giziroğlu Mustafa bəyin bir şeşpəri var idi ucu haça. “Koro
Полностью »1. развилка, развилина, рассоха; 2. развилистый, раздвоенный; 3. подпорка с раздвоенным концом;
Полностью »сущ. разг. спор, ссора, пререкание. Dara-bara salmaq затеять спор, dara-bara kəsilmirdi спор не утихал
Полностью »i. d.d. scandal, racket; quarrel; ~ salmaq / qaldırmaq to cause a scandal, to make* a racket, to kick up a row, to start a quarrel
Полностью »dara-bara, mübahisə, dalaşma, dava, küsüşmə, söyüşmə; * дара-барада тун a) qaça-qovmaya salmaq, təqib etmək, qısnamaq, sıxışdırmaq; cəncələ salmaq, xo
Полностью »...indiyədək, hələ də. Mənə derlərdi əvvəl, bir mələkdir sevdiyin. Hala; Görənlər sən fəqirə göydən enmiş bir bəla derlər. Füzuli.
Полностью »кIвал, кIвалер (хуьре лежбердин). ♦ моя хата с краю пер. зи кар туш, заз талукь туш, зун къерех я.
Полностью »adv. haraya, nə yerə, hara, hayana; ~ gehst du? hara ( nə yerə, hara-ya, hayana) gedirsən?
Полностью »къат-къат (мес. пекер); гзаф-гзаф, къужах-къужах, хара-хара (мес. къаб-къажах).
Полностью »нареч. сад-садан кьилел кӀватӀнавай гьалда; кӀунтӀ-кӀунтӀ, хара-хара, сад-садан винел.
Полностью »dial. hara? haraya? mənasında (tərkib daxilində işlənir); …вутӀ хьана? …hara getdi? (harada qaldı? hara qeyb oldu? harada itib-batdı? necə oldu? və s.
Полностью »...eybəcərlik. [Ələkbər:] Yox canım! Qumru hara, belə kifirlik, neybətlik hara! Mir Cəlal.
Полностью »[alm.] сущ. штабель, хара (са-сад кьилел кӀватӀнавай эцигунардай материалрин, кьуларин, кӀарасрин ва мс. затӀарин хара.).
Полностью »(Ağbaba) lovğalana-lovğalana. – Səlvər, qoqazdanaqoqazdana hara gedirsən?
Полностью »...sərf etmək, xərcləmək, gizlətmək; куда ты подевал деньги? pulları hara qoydun? pulları hara xərclədin? pulları nə elədin?
Полностью »KAFİR – MÜSƏLMAN De, sən hara? Rusiya hara? Yoxsa satılmısan o kafirlərə? (S.Vurğun); Yoxsa müsəlmanlar şəhərə giriblər? (Mir Cəlal).
Полностью »...кӀапӀал-кӀапӀал, кӀеретӀ-кӀеретӀ (мес. инсанар); 2. хара-хара, кӀунтӀ-кӀунтӀ, къунт-къунт; харайралди (мес. кӀарасар).
Полностью »...[Sayad:] Bilmirəm necə deyim ki, sözlərimdən inciməyəsən. Axı, Xəlil hara, ocaqçılıq hara? İ.Məlikzadə.
Полностью »1. незаконнорожденный; 2. перен. плут, хитрец, недобропорядочный, шельма, негодяй, шулер, жулик, каналья, мошенник;
Полностью »