-а; м. (нем. Schieber); техн. Заслонка в дымоходах заводских печей и котельных установок для регулирования тяги, а также задвижка в водозаборных сооружениях для отключения их отдельных частей от реки
Полностью »сущ. тех. шибер (запорное устройство типа задвижки, заслонки, при помощи которого открывается и закрывается канал для движения жидкости или газа)
Полностью »...traktor, kombayn vardı. M.İbrahimov. Cəmi dörd-beş evin taxtapuşuna şifer vurulmuşdu. İ.Əfəndiyev.
Полностью »I сущ. шифер: 1. глинистый сланец чёрного или серого цвета 2. кровельный материал в виде плиток из такого сланца или другого материала. Üstü şiferli e
Полностью »[alm. Schiefer] шифер (1. кхьидай гъвечӀи доскаяр ийидай чӀулав ва рагъул ччеб квай чепрекьан, къван; 2. чепедикай ва я азбест акадрай цементдикай аву
Полностью »is. [fars.] 1. Qalxan. Sipəri üzünə tutmaq. – Dövlətşin başını döndərdi və heç bir məna anlatmayan, donuxmuş gözlərini sipərə zillədi. Çəmənzəminli. 2
Полностью »...артиллерийского орудия 2. заслон: 1) прикрытие, преграда. Küləkdən sipər заслон от ветра, sipər çəkmək строить заслон 2) отряд войск, выставляемый дл
Полностью »i. shield; (girdə) buckler; ~ tikmək to build* a shield; ildırım ~i lightning-conductor, lightning-rod
Полностью »...(мес.гъилер); 3. тех. щит, перде; ** döşünü (köksünü, sinəsini) sipər etmək (qılmaq) хур вилик гун, жув (вич) вилик гун, кичӀе тахьана, мерддаказ хур
Полностью »is. écran m, pavois m, flanc-garde m ; ~ çəkmək faire obstacle à . . . , barrer vt
Полностью »f. 1) qalxan; 2) dalında gizlənilən, arxasında daldalanılan hər bir şey; 3) Günəş və yağışdan qorunmaq üçün pərdə və s
Полностью »...çubuqlardan hörülmüş çəpər, hasar. – Qalxozçular bağın ətrafına şivər çəkib qurtardılar II (Qəbələ) evin damında divarla taxtapuş arasındakı yer. – M
Полностью »сущ. бот. мильдью (ложная мучнистая роса винограда). ‚Üzümü sibrə vurub мильдью побило виноград
Полностью »сущ. тех. шабер: 1. слесарный инструмент в виде стального стержня с острозаточенными режущими кромками 2. ручная машина с электрическим приводом для м
Полностью »Farsca gümüş(sim) və sinə(bər) sözlərindən əmələ gəlib; “ağ sinəli”. El arasında Sineyvər kimi də işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »мн. нет шифер (1 мин. кхьидай гъвечIи доскаяр ийидай чIулав ва рагъул чепрекьан, къван. 2. тех. чепрекьандикай ва я азбест акадрай цементдикай а
Полностью »Qədim türk sözüdür. Su kəlməsi ilə qohumdur. Kalmık dilində “rütubətli, nəmli yer” mənasında indi də işlədilir
Полностью »sober1 n 1. ayıq, ağıllı, sağlam düşüncəli (adam); 2. təmkinli, soyuqqanlı (adam); to have a ~ head in a panic çaxnaşmada təmkinli / soyuqqanlı olmaq;
Полностью »(İmişli, Sabirabad, Salyan) cərgə, sıra. – İki sicər adam düzüldi yolun qırağına (İmişli); – Bırda pambığ sicərnən əkilib (Salyan)
Полностью »бахрома; кисти : гамун цӀилер - бахрома ковра; шалцин цӀилер - кисти головного платка.
Полностью »...шаламар вегьенва, муькуь къуьнени цӀегьрен хамуникай туькӀуьрнавай, цӀилер галай чанта ава. М. В. Гьарасатдин майдандал.
Полностью »...паслёновых 2. плоды этого растения, употребляемые как овощь, пряность. Göy bibər зелёный перец, qırmızı bibər красный перец, üyünmüş bibər молотый пе
Полностью »I. i. 1. bot. pepper plant; 2. (qida) pepper, cayenne (pepper); qırmızı ~ cayenne; göy ~ green pepper; döyülməmiş ~ capsicum; döyülmüş ~ ground pepper
Полностью »is. bot. 1) poivrier m (bitki) ; poivre m (qida) ; 2) de poivre ; poivré, -e ; qırmızı ~ poivre rouge ; göy ~ poivre vert ; döyülmüş ~ poivre en poudr
Полностью »(Bakı, Lənkəran) bax zibar ◊ Zibərin tökməg (Bakı) // Zibərin dağıtmağ (Lənkəran) – b a x zibarın töx’məx’. – Sən allah, Mədinə, zibərimi tökmə
Полностью »