əski türkcədən tərcümədə bütün, hamı, yaxud cəmiyyət kimi çevirmək mümkündür.
Полностью »1. İnad, sözə qulaq asmayan. 2. İki divar və ya iki dirək arasına qoyulan ağac. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. zəhər, ağı, ağu; кали яд хъвада – нек жеда, гъуьлягъди яд хъвада – агъу. Ata. sözü inək su içər – süd olar, ilan su içər – zəhər; 2
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. zəhər, ağı, ağu; кали яд хъвада – нек жеда, гъуьлягъди яд хъвада – агъу. Ata. sözü inək su içər – süd olar, ilan su içər – zəhər; 2
Полностью »яд, отрава : агъу алай - ядовитый; агъу квай - ядовитый, отравленный; мецел агъу алай кас (перен.) - язвительный человек; рикӀе агъу авай кас (перен.)
Полностью »...туш. С. С. Михеннат. 2) куьч. туькьуьл затӀ. Ширин шуьрбет, гьам агъу хьиз аквада. Е. Э. Бахтсузвал. - ЭсетӀаз гун идакай са виш грамм, эрекь гьихьт
Полностью »n. poison, toxin, venom; агъу алай poisonous, venomous; toxic, containing a toxin; malicious; агъу квай envenomed.
Полностью »n. poison, toxin, venom; агъу алай poisonous, venomous; toxic, containing a toxin; malicious; агъу квай envenomed.
Полностью »bax ağı1. Hicrin şərabı acıdır, müştaqə içirmə anı; Neçün ki, yar ol ağuyi içirməz, ey can, yarına. Nəsimi. Mən deməm ki, içmədim mey sənsiz, ey nameh
Полностью »...qovundan-qarpızdan kəsib yeyək. Atdan düşdülər. Hansın kəsdilər ağu kimi çıxdı. (“Məhbub xanımın Çənlibelə gəlməyi”) (“Ağca Quzu”) Yasda, ölü üstündə
Полностью »Bax: ağı. Ürəyimdə çoxdu qəmlər, acılar, Ağular mənimki, bal sizin olsun! (“Əsli və Kərəm”)
Полностью »межд.; употр. как ласковое обращение к грудному ребёнку для привлечения его внимания.
Полностью »...asta-asta, tələsmədən. Ağır addımlarla. Ağırağır yerimək. Ağır-ağır işləmək. – Qara zənci acığından nəfəs alır ağır-ağır. S.Vurğun. Ağ buludlar ağır-
Полностью »нареч. 1. тяжело, с трудом. Ağır-ağır nəfəs almaq дышать с трудом, ağır-ağır işləmək работать с трудом 2. медленно. Ağır-ağır danışmaq медленно говори
Полностью »zərf. lentement adv ; gravement adv ; posément adv ; ~ getmək cheminer vi ; ~ çəkmək 1) excéder de poids ; peser en excédant de poids (tərəzidə) ; 2)
Полностью »...döyə-döyə, vura-vura; zorla, zor işlədərək; ягъиз-ягъиз ракъурун a) döyə-döyə (zorla) göndərmək (bir yerə); b) vura-vura (çalaraq) yeritmək (mıx və s
Полностью »...döyə-döyə, vura-vura; zorla, zor işlədərək; ягъиз-ягъиз ракъурун a) döyə-döyə (zorla) göndərmək (bir yerə); b) vura-vura (çalaraq) yeritmək (mıx və s
Полностью »: ягъиз-ягъиз ракъурун - а) насильно, с побоями посылать (кого-л.); б) вогнать, вколотить (напр. гвоздь).
Полностью »...xoşsifətli olub, ağıl və kamalı üzündən məlum edirdi. N.Nərimanov. Ağıl deyir, qalmayacaq yer üzündə qandan əsər; Hər könülə ilham kimi gələcəkdir gö
Полностью »...açarkən, ana-bala mələşə-mələşə qaçaraq bir-birinə qarışırdı. A.Şaiq. Böyük ağıla doldurulmuş quzular uzaqdan gələn sürünü görüb mələşirdi. İ.Əfəndiy
Полностью »...almaq. Ağzı acı dadmaq. Dişsiz ağız. Ağız boşluğu. □ Ağız suyu – insan və heyvanın ağız boşluğunda xüsusi vəzilərin ifraz etdiyi maye. 2. Qabların və
Полностью »1. рот, уста; пасть, зев; 2. отверстие, верхние края посуды; 3. лезвие, острая сторона холодного оружия; 4
Полностью »...(yüngül ziddi). Ağır yük. Ağır daş. Ağır çamadan. – Ağır sandıq seçmə parçalarla dolu idi. Mir Cəlal. Küçələr izdihamla çalxanır; Yükü ağır bir gəmin
Полностью »1. тяжелый, веский, увесистый; 2. трудный; 3. тяжкий, обременительный, тягостный; 4. душный, спертый (о воздухе); 5
Полностью »is. [fars.] bax abır. [Mirzə Əsgər:] Saqqal deyəndə kişinin abrusudur və üzünün nurudur. N.Vəzirov. Yaman yoldaş səbəbinə insan min bəlaya düçar olar,
Полностью »...Qapalı olmayan, örtülü olmayan. Açıq pəncərə. Açıq qutu. Açıq kitab. – Səhər Sona yuxudan ayılıb medalyonu açıq (z.) gördü. N.Nərimanov. // Qıfılsız,
Полностью »1. открытый, раскрытый, распахнутый; 2. прямой, откровенный, явный; 3. светлый, бледный; 4. непокрытый, неприкрытый; 5
Полностью »...bıçağın ağzını ~ émousser le bord du couteau ; 3) məc. rendre moins aigu, -ë
Полностью »...d’insistance ; accent logique ; qüvvətli ~ accent tonique (və ya aigu) ; zəif ~ accent grave ; ~ qoymaq accentuer vt ; mettre vt en relief (həm də mə
Полностью »sif. 1) vi||f, -ve, aigu, -ë ; grave ; tendu, -e ~ ağrı douleur f vive ~ baxış (nəzər) regard m perçant ; ~ vəziyyət situation f tendue ; état m criti
Полностью »...dans le coin ; riyaz. angle m ; düz ~ angle droit ; iti ~ angle aigu ; kort ~ angle obtus ; daxili ~ angle interne ; düşmə ~ğı angle d’incidence ; ək
Полностью »