piyaləli, kuzəli (A.Axundov); iplik sap (E.Əzizov); işıqlı aypara, mahir (Məmməd Elli); qol, ensiz çay; kölə, qul
Полностью »Sözün qədim forması Partov kimi olub. Görünür, “günəşli yer” anlamını əks etdirib (партав sözünün “şüa” mənası var)
Полностью »is. məh. Bir yerə toplanmış dərzlər (adətən on dərz) qalağı. Yasavul … sarı papağını kənardakı qara qundaqlı berdankasının başına keçirmiş, kürən atın
Полностью »(Meğri) yüz dərzdən ibarət taxıl tayası ◊ Bərdex’ vurmax – dərzlərdən taxıl tayası düzəltmək. – Dadaşım beçara bərdex’ vururdu ki, gəlin kimin
Полностью »(Zəngilan) bax bərdex’. – İki bərdəx’ taxılımız var ◊ Bərdəx’ vurmax – b a x bərdex’ vurmax. – Qalxozçular biçilmiş dərzdəri xırmanın qırağında bərdəx
Полностью »сущ. 1. раб, слуга. Mən Allahıma da bəndə olmamışam я и Богу своему рабом не был 2. создание (о человеке). Yazıq bəndə жалкое создание ◊ Allah bəndəsi
Полностью »i. slave, bondman*, bondslave; servant; creature; ◊ yazıq ~ poor / wretched creature; ◊ allah ~si lamblike creature; Sadiq bəndəniz Your humble servan
Полностью »f. 1) dustaq; 2) kölə, qul; 3) insan, adam; 4) kor-koranə tabe olan; 5) mən (qarşısındakına hörmət olaraq işlədilir)
Полностью »...şəxs hörmət və təvazö üçün özünə işarə olaraq, “mən” əvəzində belə deyərdi. …Naxçıvanda teatr həvəskarları, bəndə də onların içində, teatr oynayırdıq
Полностью »Bax: bəlgə. Bir xalın heyvadı – gəlməz irəngə, Bir xalın bərgədi, gedər Firəngə, Bir xalın salıbdı aləmi rəngə; Bir xalın söhbəti-sazılan gəlir.
Полностью »нареч. перде-перде, са пердедай муькьуьдаз физ, пердейрив ваниз гуз (кил. pərdə 4).
Полностью »...pərdəpərdə ruhumdakı rübabım. M.Müşfiq. Tarçı çalaraq pərdə-pərdə qalxmağa başladı. Ə.Məmmədxanlı.
Полностью »...hissəyə ayırmaq üçün asılan iri parça. Tül pərdə. Pərdə ilə otağı iki hissəyə bölmək. Qapıya pərdə salmaq. – Gün İmranın üstünə düşəndə qarı dirəklər
Полностью »-а; ср. Одна из основных частей ткацкого станка - гребень или рама с вертикальными прорезями, через которые пропускаются нити основы.
Полностью »1. занавес, занавеска, завеса, гардина; 2. плева, пелена, пленка; 3. перепонка; 4. акт, действие (пьесы);
Полностью »[fars.] сущ. куьгьн. бенде (1. лукӀ, къул; 2. куьгьн. “зун” манада; 3. инсан, махлукь); allah bəndəsi аллагьдин бенде (лукӀ), фагъир кас, гьич садазни
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. bəndə, qul, kölə; 2. insan, adam; * аллагьдин бенде allah bəndəsi, fağır adam, mömin adam.
Полностью »(-ди, -да, -яр) 1. bəndə, qul, kölə; 2. insan, adam; * аллагьдин бенде allah bəndəsi, fağır adam, mömin adam.
Полностью »n. servant, attendant; minister;slave; servitor, one who serves as an assistant to another person.
Полностью »n. servant, attendant; minister;slave; servitor, one who serves as an assistant to another person.
Полностью »...musiqi alətlərində bölmə; 4) səhnə əsərinin ən böyük hissəsi. Pərdei-ismət ismət, həya pərdəsi; pərdei-zilal «qaranlıq pərdəsi» m. bax pərdeizülmət;
Полностью »z. 1. when, while, as; Getdiyi yerdə ... When he / she was going ... Yatdığım yerdə ... While I was sleeping... 2. on the ground / earth; ~ oturmaq to
Полностью »...curtain; ~ni salmaq to drop the curtain; Pərdə açıldı The curtains were pulled / drawn aside, The curtain parted; 2. veil, screen; tüstü ~si hərb. sm
Полностью »PƏRDƏ Qətibə və Dilşad pəncərənin qarşısından asılmış tənzif pərdənin dalında oturub Nizamini dinləmək istəyirdi (M.S.Ordubadi); HİCAB Gün təki yüzün
Полностью »PƏRDƏ I is. [ fars. ] Örtük. Pəncərə qara pərdə ilə tutulmuşdu (S.Qədirzadə). PƏRDƏ II is. [ fars. ] Əsərdə akt, hərəkət. Gənc dramaturq yeni dramasın
Полностью »...сочет. с причастием: 1. в то время, когда; когда. Yatdığım yerdə в то время, когда я спал, getdiyim yerdə когда я шёл, oturduğum yerdə когда я сидел
Полностью »...məxmər pərdə бархатный занавес, pəncərə pərdəsi оконная занавеска, pərdə asmaq вешать, повесить занавес 2) большое полотнище, закрывающее сцену от зр
Полностью »1 сущ. диал. мякина (отходы при обмолоте и очистке зерна хлебных злаков и некоторых других культур); полова 2 сущ
Полностью »...yerin adamı çoxlu-çoxlu zərdə yeyəndi (Ordubad); – Bi:l çoxlu zərdə əx’mişəm (Qarakilsə) II (Balakən) təmiz buğda
Полностью »...-ди, -да; -яр, -йри, -йра инсан, Аллагьдин лукӀ. Шумудни са бенде ава мескин, ватан, ери авачир. Е. Э. Духтурханадай чар. Бендедин рикӀ тахьуй те
Полностью »is. esclave m, serviteur m ; domestique m, valet m ◊ yazıq ~ pauvre créature f ◊ Allah ~si créature f de Dieu
Полностью »...-ое. Носимый на бедре (бёдрах), расположенный около бедра, у бедра (бёдер). Н-ая повязка.
Полностью »1 сущ. 1. паром. Arabaları çayın o tayına bərə ilə keçirdilər арбы перевезли на тот берег на пароме 2. пристань 3. переправа, брод 2 сущ. 1. засада (н
Полностью »...Traktorları bərəyə qoyub, o taya keçirdərsiniz. M.Hüseyn. 2. Bənd (çayda, arxda). Qədim dayı … bərədə hərlənir, ancaq mirab Zülqədərin və cuvarların
Полностью »(İmişli) qoyunların sağıldığı yer. – Sürünü berəyə gətirdilər Berə gezdirmeg (Bakı) – suvarmaq, əkin yerinə su vermək. – Ədə, lopatgəni götür, bir be
Полностью »I (Göyçay) sahilə yaxın dayaz yer. – Gəmini bərədən aparıblar II (Lənkəran, Kürdəmir) bağ və ya bostanların arasından gedən cığır III (Bakı, Füzuli, G
Полностью »is. 1. Ov gözlənilən yer, pusqu, marıq. Ovu bərədə vurmalı. (Ata. sözü). Aslantək bərəyə yataq; Düşmənlərə şeşpər ataq. “Koroğlu”. Kəmənd əldə, səyyad
Полностью »(Bərdə, Xocavənd) 1. dördyaşar erkək keçi (Bərdə) 2. keçi (Xocavənd). – Heyiz kök olur, yağlı olur (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Gədəbəy) bax ta:vəd. – Tavvət sən gələnəjən gözdüyəjəm (Bərdə); – Tavvət gün çıxanacan çox üşüdüm (Bərdə)
Полностью »I (Bərdə, Qubadlı) omba sümüyü II (Bərdə, Gəncə) ding, çəltik döyülən qurğu. – Çəltiyi dünən lingə göndərdim (Bərdə)
Полностью »(Ağcabədi, Bərdə, Tərtər, Yevlax) bax şalampır. – Şalampuru payız ye:illər (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Kürdəmir) bax cümsaz. – Baramaqurdunun ikinci yuxusuna cümşaz di:rix’ (Bərdə)
Полностью »(Ağcabədi, Bərdə, Şuşa, Yevlax) uşaq oyunu adı. – Nəknəki fındıxnan oynuyullar (Bərdə)
Полностью »(Ağdam, Ağdərə, Bərdə, Mingəçevir, Tərtər) xəsis. – Malınyeməz adam pul xaşdamaz (Bərdə)
Полностью »(Balakən, Bərdə, Qax, Zaqatala) bax salavey. – Salbeynan ağaşdan qos saldırram (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Kəlbəcər) ləçək, qadın baş örtüyü. – Tırnanı qojalar başına salardı (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Cəbrayıl) xəstəlik nəticəsində saralıb tökülmək <meyvəyə aiddir>. – İncil xoşəx’liyif tökülüf (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Gəncə, Tərtər) xəbərçi, araqarışdıran. – Şuğul adam ara qarışdırar, ara vurar (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, İmişli, Şəmkir) ləqəb. – Onun ayalğası Çəpərdələndi (Şəmkir); – Çaqqal Cəfərin ayalğasıdı (Bərdə)
Полностью »...çalmax: (Ağcabədi, Ağdam, Bərdə) əl çalmaq. – Özünnənbəy oynuyanda çapan çalırıx (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Ucar) həmyaş, yaşıd. – Mən Avdılla mə:llimnən saqqaldaşam (Ucar); – Biz ikimiz saqqaldaşıx (Bərdə)
Полностью »(Ağdam, Bərdə, Gədəbəy, Kürdəmir, Tovuz) çiy kərpic. – Ayıbalasınnan tikilən öyüη andır qalsın (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Qazax) bax tolazdamax. – Çomağı elə tolamazdadım ki, düz inəyin buynuzuna dəydi (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Şuşa) bax qəjəlav. – Qəjəlo: adam tərs danışır (Bərdə); – Qəjəlo: adamnan özünü gözdə! (Şuşa)
Полностью »(Bərdə, Şəki) əmi və ya dayıarvadı. – Biçəm bizə gəlif (Bərdə); – Biçəm hindi bizdədi (Şəki)
Полностью »(Ağdam, Bakı, Bərdə, Kürdəmir, Laçın, Oğuz) bax diddi. – Kür qırağında diddili çox olur (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Goranboy) ipək parça növü. – Hajbəribax qıymatdı parçadı (Goranboy); – Hajbəribaxı quvvəsi çatan ge:irdi (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Oğuz, Qax) bax yalğızax. – Yalğuzax ziyanxor heyvandı (Bərdə); – Yalğızax tək gəzər çöldə (Qax)
Полностью »(Ağdam, Bakı, Bərdə) birdən, qəfildən. – O, şırpadan üsdimə cumdu (Bakı); – At şırpadan yıxıldı (Bərdə)
Полностью »(Bərdə, Qazax) zəif alov. – Yalonqı əlimi qızdıdı (Bərdə); – Yalonqı eləyin, bir az isinəx’ (Qazax)
Полностью »(Bərdə, Cəbrayıl, Mingəçevir) bax mircə. – Mürcə qarışqa kimi olur balaja (Bərdə); – Mürcəni yarpağlıyın (Cəbrayıl)
Полностью »прил. устар. продолжительный, непрерывный; постоянный, длительный II нареч. продолжительно, непрерывно, постоянно
Полностью »sif. və zərf [fars. bər və ər. dəvam] köhn. Davamlı, davam etməkdə olan, sürəkli, uzunsürən. Bəlkə yenə bu hal ilə şad kam; Yüz illərcə qalacağam bərd
Полностью »