...qulaqbatırıcı tonu; 4. utanmaz, abırsız, həyasız, ədəbsiz; ◊ ~ age mis dövrü brazen2 v : ~out həyasızcasına / abırsızcasına inkar etmək
Полностью »face1 n 1. üz, sifət, surət; a pretty ~ qəşəng sifət / üz; a handsome ~ gözəl sifət / üz; 2. üzün ifadəsi; sir-sifət; ~ of a dying calf üzün gictəhər
Полностью »n 1. yanaqları / gözləri və s. boyayan adam; yanaqlara / gözlərə bəzək verən adam; 2. qrimçi, qrim edən; 3
Полностью »face-lift1 n 1. üzün plastik operasiyası (kosmetik məqsədlə edilən), “kosmetik” təmir”; qırışın və s. aradan götürülməsi; 2. məc. üzdən təzələmə (bina
Полностью »n 1. qaraağız heyvan; 2. amer. 1) zənci-müğənni; 2) zənci rolunda oynayan / çıxış edən aktyor; to appear in ~ zənci rolunda çıxış etmək / oynamaq; 3
Полностью »n 1. nominal dəyər (malın, pulun və s. üstündə yazılan qiymət); 2. zahiri qiymət; to take / to accept smth
Полностью »n şöhrəti / şərəfi / adını qoruma; an unsuccessful attempt at ~ adını / nüfuzunu qorumaq üçün edilən uğursuz cəhd
Полностью »n şöhrətini / yaxşı adını / nüfuzunu qorumaq üçün edilən hiylə yaxud atılan addım
Полностью »s. impudent, shameless; barefaced, brazen (-faced); ~ olmaq to be* shameless / barefaced / impudent
Полностью »s. məc. shameless; barefaced, brazen (-faced); O, çox üzüqırmızıdır He is very shameless
Полностью »adj 1. gözəl, göyçək; ağüzlü; 2. açıq sifətli / üzlü; 3. xoşgörkəm, xoşgörkəmli, sevimli, qəşəng
Полностью »...fəlakət, müsibət, bədbəxtlik. Başına faciə gəlmək. Alkoqolizm faciə ilə nəticələnir. – Mirzağanın faciəsi ictimai bir faciə idi. S.Hüseyn. [Şəndə:] İ
Полностью »...происшествие, несчастный случай. Şəhərin faciəsi трагедия города, qanlı faciə кровавая трагедия 4. перен. тяжёлое событие, глубокий конфликт, принося
Полностью »1. FACİƏ (ədəb.) Bu pyes Nərimanov yoldaş tərəfindən yazılmış “Nadir şah” adlı faciə idi (Ə.Haqverdiyev); TRAGEDİYA Bu dövrdə Şekspir özünün ən məşhur
Полностью »FACİƏ – KOMEDİYA Bu dəhşətli faciəni görüb ürəyi sıxıldı (S.Vəliyev); Komediya müəllifi istər yumor, istərsə də satira gülüşü ilə cəmiyyətin eyiblərin
Полностью »n 1. d.d. üzə vurulan zərbə; to give a ~ üzə zərbə vurmaq; 2. amer. gözlənilməyən çətinliklər
Полностью »араб, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра кьезил ва залан промышленностда кӀвалахзавайди. Виш пут акъудна кӀани чкадал са шахтади Ирид виш пут акъудна
Полностью »рабочий; мастер : паб устӀар я, гъуьл - фяле (погов.) - муж (в семье) - подмастерье, а жена -мастер.
Полностью »v taraş etmək, yonmaq, cilalamaq; to ~ a diamond almazı taraş etmək / yonmaq / cilalamaq
Полностью »n 1. fakt, dəlil; hadisə, qəziyyə; vəziyyət, şərait; dry ~s quru faktlar; stark ~s təbii / dürüst faktlar; 2. həqiqət; reallıq, gerçəklik; to look ~s
Полностью »...(boya, rəng haq.); Guaranteed not to fade Solmur; My socks faded in the wash Corablarım yuyulanda soldu; 3. tədricən yavaşımaq / kəsilmək (səs haq.);
Полностью »fake1 n 1. d.d. saxtakarlıq; aldatma; saxta (sənəd, kağız); 2. kələkbazlıq, biclik, hiyləgərlik, fırıldaqçılıq, adam aldatma, dələduzluq fake2 v 1. sa
Полностью »fame1 n 1. şöhrət, məşhurluq; love of ~ şöhrətpərəstlik, şöhrət düşkünlüyü; to win ~ şöhrət qazanmaq fame2 v məşhur etmək, şöhrətləndirmək, şöhrət: qa
Полностью »fare1 n 1. gediş haqqı (nəqliyyatda); What is the fare? Gediş haqqı nə qədərdir?, Bilet neçəyədir? All fares, please! Zəhmət olmasa, bilet alın!; 2. y
Полностью »fate1 n 1. tale, bəxt, qismət, alın yazısı, fələk; the irony of ~ taleyin istehzası; to leave smb. to his ~ bir kəsi özbaşına / köməksiz / taleyin ümi
Полностью »м (мн. образцы) 1. nümunə, örnək; 2. model, növ, forma, çeşid; новейшие образцы ən yeni mal növləri (nümunələri)
Полностью »уст. см. борозда. ♦ бразды правления пер. гьукуматдин (идарадин) жилавар (кьенерар).
Полностью »sif. dan. Gecyetişən, gec əmələ gələn; gec əkilən. Ərəzən taxıl. – Əkin ki ərəzənə düşdü, məhsul az olacaq.
Полностью »...Brezentdən hazırlanmış, brezentdən qayrılmış. Brezent əlcək. Brezent ayaqqabı. – Qar çovğununda yol təmizləyən fəhlələr üçün brezent əlcəklər hazırla
Полностью »обл. 1. амлед хва, халуд хва, мумад хва (эмед хва), халад хва. 2. чIехи стха; стха. 3. стхадин хва
Полностью »türkcə “boru” (kərənay, şeypur) və “zədən” (çalmaq) sözlərindən düzəlmiş, “boruçalan”, “kərənayçalan” deməkdir
Полностью »I (Ordubad) gec. – Bı il pambıx ərəzən əkilib ◊ Ərəzən düşmək (Şahbuz) – vaxtından gec yetişmək. – Pambıx ərəzən düşdü; – Bı il tut ərəzən düşdü II (C
Полностью »сущ. геол. грабен (участок земной коры, опущенный по трещинам сбросов ниже окружающей поверхности)
Полностью »[fars.] bax tarçı. Tarzən ilə kamançaçı məharətlə çalır, qavalvuran oğlan isə boğazını arıtlayıb oxumağa hazırlaşırdı. M.Hüseyn.
Полностью »z. face to face; ~ gəlmək to come* face to face; to encounter (d.); ~ oturmaq to sit* face to face
Полностью »adj. shameless, brazen, blatant, insolent, impudent, unblushing, immodest, malapert.
Полностью »adj. shameless, brazen, blatant, insolent, impudent, unblushing, immodest, malapert.
Полностью »adj. shameless, brazen, blatant, insolent, impudent, unblushing, immodest, malapert.
Полностью »z. 1. (söhbət haq.) in private, privately; 2. face to face; ~ə danışmaq to talk face to face
Полностью »z. (mübarizədə) face to face (with); (söhbətdə) privately, in private; ~ mübarizə aparmaq to fight* face to face
Полностью »zərf. vis-à-vis, l’un en face de l’autre ; face à face, nez à nez fam ; onlar ~ oturdular ils se sont mis face à face
Полностью »1. adj. shameless, brazen, blatant, insolent, impudent, unblushing, immodest, malapert; 2. n. shameless man.
Полностью »z. 1. one to one; 2. face to face, privately, in private; Gəlin bu məsələni birə-bir müzakirə edək Let’s discuss the matter face to face
Полностью »z. face to face; Gəl görüşək və hər şey haqda üzbəsurət danışaq Let’s get together and talk the whole things over face to face
Полностью »f. to bring* face to face (d.), to confront (d.), to organize / to make* up a confrontation
Полностью »zərf. tête à tête, un à un, face à face ; seul, -e, en solitude ; ~ yaşamaq vivre seul, -e
Полностью »