not to allow someone into one’s house не пускать кого-либо на порог
Полностью »1. zərf Daxilə, daxildə. İçəri itələmək. İçəri gəl. İçəri buraxmaq. – Şah rüsxət verdi, münəccimbaşı çıxmamış Xacə Mübarək içəri girib ərz elədi… M.F.
Полностью »I нареч. внутрь, вовнутрь. Qapılar içəri açılır двери открываются внутрь, içəri girmək войти вовнутрь; içəri gətirmək вносить, внести II прил. внутрен
Полностью »I. i. bax iç I II. s. bax iç II III. z. in, inside; inwards; ~ gəlmək to come* in; ~ açılmaq (qapı, pəncərə və s
Полностью »1. нареч. къенез, къенепатаз; içəri gəl къенез ша; 2. кил. iç 1); ** içəri atmaq рах. садлагьана хъун, кьилел чӀугун; içəri salmaq пер. къене ттун, тӀ
Полностью »İç və yer sözlərindən törəyib, iç yer sadələşib, içəri formasına düşüb. Bəzən əri hissəsi yönlük hal şəkilçisi hesab edilir, amma o, yer sözü ilə qohu
Полностью »to be silent / to keep silence / Cf. to bit one’s tongue / to hold one’s tongue / to keep one’s tongue between one’s teeth шутл
Полностью »dərdini gizli saxlamaq, ürəyini heç kəsə açmamaq, dərdini heç kimə bildirməmək; ~ ürəyinə salmaq.
Полностью »bax irəli. [Balaqardaş:] Kababdan iləri bir az çörək-pendir … gətir, qoçaq! N.Vəzirov. Mən də evdən apardığım saxsı çanağı iləri sürdüm. M.S.Ordubadi.
Полностью »1. Içərri qovmaq, qovub içəri salmaq; 2. Çalmaq, qaxmaq, yerləşdirmək; 3. Salmaq, geydirmək
Полностью »...yararlı; şirin. İçməli su. // Tamlı, dadlı. İçməli şərbətlər. İçməli mədən suları. – Buranın yerindən, havasından əlavə, suyu çox içməlidir. Ə.Haqver
Полностью »прил. 1. питьевой (пригодный для питья). İçməli su питьевая вода 2. вкусный, приятный на вкус. İçməli şərbət вкусный шербет
Полностью »is. İməcilikdə iştirak edən adam. Həyətdə iri palazlar döşəmiş, iməcilər çağırmışdı. A.Şaiq. □ İməci olmaq – birinə kömək etmək məqsədi ilə görülən fa
Полностью »сущ. 1. участник субботника, воскресника 2. тот, кто добровольно и безвозмездно участвует в выполнении какой-л
Полностью »1. пособник, добровольно и безвозмездно помогающий в работе; 2. участник субботника;
Полностью »...Hərəkətin istiqamətinə görə qabağa, qabaq tərəfə (geri əksi). İrəli yerimək. İrəliyə addımlamaq. İrəli çıxmaq. İrəli sürmək. – Qaraca qız isə irəli g
Полностью »...направлении перед собой, по направлению поступательного движения). İrəli addımlamaq шагать вперед, irəli çıxmaq выйти вперед, irəli cummaq рвануться
Полностью »is. qəd. Qoşun, ordu. Xotkar üstümüzə çəri buyurdu; Döyüşərəm, dönmənəm, edərəm cəngi. “Koroğlu”.
Полностью »Qoşun, ordu. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xotkar üstümüzə çəri buyurdu. Döyüşərəm, dönmənəm, edərəm cəngi, Ac qarıqqay kimi doyursa məni, Mən qəbul
Полностью »...adam; xristian, xaçpərəst. [Papas Şeyx Sənana:] Heç bu mümkünmü isəvi bir qız; Bir müsəlmanə varsın. Anladınız!… H.Cavid.
Полностью »...sif. Azərbaycana, azərbaycanlılara, yaxud Azərbaycan dilinə aid. Azəri mülkünü bütün gəz, dolan; Qalmasın görməmiş bir adam səni. H.K.Sanılı.
Полностью »«az» (uz, oğuz) və «ər» (igid, qəhrəman) sözlərindən düzəlmiş, «igid azlar (oğuzlar)»; «oda qulluq edən», «oda sitayiş edən» deməkdir
Полностью »сущ. бот. иберис (травы или низкие полукустарники с цельными листьями; род растений сем. крестоцветных)
Полностью »...хим. инертный (не вступающий ни в какие химические соединения). İnert qaz инертный газ, inert komponentlər инертные компоненты
Полностью »sif. Təzə, qədtəzə, heç geyilməmiş, işlənməmiş. Əcəri don. Əcəri yorğanüzü. – Zeynəbin bu saat dörd-beş dəst əcəri paltarı boxçadadı. C.Məmmədquluzadə
Полностью »...xırdavatçı. [Mirzə Əliməmməd Səfərə:] Pul verərəm, bir az mal alarsan, çərçi sifətilə gedərsən, satasata camaata qarışıb əhval tutarsan… Çəmənzəminli
Полностью »несов. 1. içəri qovulmaq, qovulub içəri salınmaq; 2. qaxılmaq, çalınmaq, vurulmaq (mıx).
Полностью »qoş. 1. inside, within; kitabın ~ inside the book; üç həftənin ~ within three weeks; 2. among; uşaqların ~ among the children
Полностью »нареч. изнутри: 1. из внутренней части чего-л. İçəridən səs gəlirdi изнутри доносился голос, içəridən isti gəldi изнутри повеяло теплом 2
Полностью »z. from (the) inside, on inside; Qapı içəridən bağlıdır The door is locked on inside
Полностью »