zərf Sürətlə, cəld, tez-tez. İti-iti axmaq. İti-iti yazmaq. İti-iti danışmaq. – Tramvay sürətini artırdıqca [Tahirin] də fikri iti-iti işləməyə başlay
Полностью »нареч. очень быстро. İti-iti getmək (yerimək) идти (ходить) очень быстро, идти (ходить) быстрым шагом
Полностью »z. too / very fast, too / very rapidly, too / very swiftly; ~ yerimək to go* too / very fast
Полностью »...(сочет. только с сущ. во мн. ч.) крупные, большие. İri-iri daşlar крупные камни, iri-iri parçalarla большими кусками, iri-iri dilimlərlə большими дол
Полностью »s. big, large; big-big; ~ qarpızlar bigbig water-melons; ~ daşlar big-big stones
Полностью »zərf 1. Hər birinə, yaxud hər dəfəsinə iki. İki-iki alma vermək. İki-iki düzmək. İki-iki ayırmaq. 2. İkisi yan-yana, ikisi bir yerdə, birgə, bərabər.
Полностью »нареч. кьвед-кьвед (1. гьардаз кьвед ва я гьар тилитда кьвед; 2. кьвед санал, къвал-къвала, санал, барабар)
Полностью »klas. bax əcz. Tənha qalıb etdi naleyi-zar; Dərdü qəmə qıldı iczin izhar. Füzuli. Ətalət mayeyi-iczü kədərdir. M.Ə.Sabir. Ey milləti cəhalətə vadar ed
Полностью »...Birdən sonra gələn ədəd – 2. İki dəfə iki. Dörddən iki çıxmaq. // Miqdarca iki bildirir. İki kitab. İki otaq. İki qardaş. İki yoldaş. – Söhbətin bu y
Полностью »I числ. 1. два: 1) число, состоящее из двух единиц. İki dəfə iki dörd edir дважды два – четыре 2) количество в две единицы. İki oğlan два мальчика, ik
Полностью »I. i. (qiymət) poor, two; O, tarixdən iki aldı He / She got a poor for history; He / She got a two for history II. sy. two; ~ dəfə ~ two and two, twic
Полностью »is. 1. Bəzi molyuskların balıq-qulaqlarından çıxarılan ağ və ya çəhrayı (nadir hallarda qara) rəngli dənələr şəklində qiymətli sədəf maddəsi; mirvari,
Полностью »I сущ. 1. жемчуг: 1) драгоценное перламутровое вещество в форме зерен, добываемое из раковин некоторых моллюсков). Dəniz incisi морской жемчуг, çay in
Полностью »I. i. 1. top.i. pearl(s); xırda ~ seed-pearls pl.; 2. (bir dənəsi; həm. məc.) pearl; ~ kimi like pearls II. s. pearl (attr.); ~ boyunbağı pearl neckla
Полностью »İNCİ I is. Mirvari, dürr. Dedin ki, bihudə axtarmasınlar; İncini dəryada, dənizdə, şair (B.Azəroğlu). İNCİ II f. Toxunmaq, xətrinə dəymək. Dedim mən r
Полностью »союз 1. я, ва я; завтра или послезавтра пака ва я муькуь йкъуз; или в понедельник, или в среду я ислен йкъуз, я арбе йкъуз; в понедельник, вторник
Полностью »...böyük, yekə; cüssəli, həcmli. İri qazan. İri bədən. İri əl. İri uşaq. İri fındıq. – [Xanım] uzun, mütənasib boylu, sağlam bədənli, iri qara gözlü bir
Полностью »I прил. 1. крупный: 1) состоящий из отдельных частей, частиц, элементов большого размера. İri qar dənələri крупные снежинки, iri yağış damcıları крупн
Полностью »I. s. large-scale, big, large; coarse; ~ sənaye large-scale industry; ~ kənd təsər rüfatı large-scale agriculture; ~ sovxoz a large state farm; ~ bank
Полностью »1. sif. Yaxşı itilənmiş, kəskin, çox kəsici. İti bıçaq. İti balta. İti ülgüc. İti qılınc. // Ucu şiş, batıcı, deşici. İti ox. İti tikan. – …Heç bir za
Полностью »1 I прил. острый: 1. имеющий хорошо колющий конец. İti dişlər острые зубы, iti ox острая стрела, iti tikan острая колючка 2. имеющий хорошо режущий кр
Полностью »I. s. 1. sharp, acute; keen; ~ bıçaq sharp knife; ~ göz sharp / keen eyesight; ~ dil sharp tongue; 2. rapid, swift, speedy; ~ axın rapid / swift curre
Полностью »zərf. juste ici, ici même, à cet endroit même, à cette place même ; məni ~ gözlə attends-moi juste ici
Полностью »...edəcək bir tərzdə. Acı-acı gülmək. Acı-acı danışmaq. Acı-acı baxmaq; 2) təəssüflə, qəlbi yana-yana, məyusluqla. Səfər … qanına bulaşıb zarıldayan yar
Полностью »нареч. 1. горько, с горечью. Acı-acı ağlamaq горько плакать, acı-acı şikayətlənmək горько жаловаться 2. язвительно, злобно, ядовито. Acı-acı danışmaq
Полностью »zərf. amèrement adv ; avec amertume: ~ danışmaq parler amèrement ; ~ağlamaq pleurer à chaudes larmes
Полностью »...физ кIвачерал акьалждай кьелечI яргъи кьамар). ♦ навострить лыжи пер. катиз, кIвачин хьун.
Полностью »...ziddi). Acı dərman. Acı badam. Acı dad. Acı istiot. Acı turp. Acı soğan. Acı çay (dişləmə çay, içinə qənd salınmamış çay). 2. məc. Fəlakətli, məşəqqə
Полностью »is. Bəzi yerlərdə nəvazişlə anaya deyilir. …Bunlar məgər təzə sözdür? Bunu cicim də bilir. “Mol. Nəsr.”. Bir də bilirsən nə var, Güldanə, hamar yolla
Полностью »is. bot. Rütubətli yerlərdə bitən uzun və dilik-dilik yarpaqları olan bir bitki. Əbil pendirlə qıjını lavaşın arasına qoyub, dürməklədi və çox iştaha
Полностью »I глаг. был(-а, -о, -и): 1. сохранялся, удерживался. Payız idi была осень, isti yay günü idi был жаркий летний день 2. присутствовал, находился где ли
Полностью »(Balakən, Qax, Şəki, Zaqatala) qayın, arvadın ərinin qardaşı. – Zəhranın inisinin toyunda Bakidən gəlmişdi oxiyən (Şəki); – Qelin di: ki, menin inisi
Полностью »sif. d’ici ; local, -e ; ce qui se trouve ici ; ~ sakinlər les habitants locaux
Полностью »1) zərf. ici ; ~ gəl viens ici ; ~ başdan d’avance, par avance ; ~ başdan hazırlıq görmək faire des préparatifs d’avance ; 2) qoş. depuis ; depuis que
Полностью »...vi (ê) de plus en plus étroit,-e ; yol bu hissədə ensizləşir ici la route se rétrécit
Полностью »...yalan ~ mentir vi ; xeyrinə ~ parler en faveur de qn ; Danışır Bakı! Ici Bakou!
Полностью »...intersecter (s’) ; burada xətlər kəsişir les lignes s’intersectent ici ; 2) tomber vi (ê) d’accord, être d’accord ; arriver vi (ê) à un accord
Полностью »...Comment ça-va? ~ ! O, hələ buradadır? Comment! Il est encore ici? ~ ? Comment? ; Pardon? ; Quoi? (fam.) ; comme conj. et adv ; ~ lazımdır comme il fa
Полностью »...répondit point o, heç cavab vermədi; il ~ connaît personne ici o, burada heç kimi tanımır; il ~ veut plus parler o, artıq danışmaq istəmir
Полностью »...demək ~? Peut-on le dire? Burada oturmaq ~ On peut s’asseoir ici ; əlavə etmək ~ ki. . . on peut ajouter que. . . Əgər belə demək ~sa Si on peut le d
Полностью »...lap ~ gəlib il est arrivé le premier ; mən burada ~ idim j’étais ici le premier ; ~ heca la première syllabe, syllabe f initiale
Полностью »adv 1. çox soyuq, iliyə / sümüyə işləyən; The wind blew icily İliyə / Sümüyə işləyən külək əsirdi; 2
Полностью »ж ijitsa (dini-slavyan və köhnə rus əlifbasında “İ” səsini ifadə edən axırıncı hərfin (V) adı), ◊ ноги ижицей dan
Полностью »-ы; ж. Название последней буквы церковнославянской и старой русской азбуки, обозначавшей звук "и". - от аза до ижицы - прописать ижицу
Полностью »