adj 1. toyuq korluğu xəstəliyinə tutulmuş; 2. geniş açılmış gözlü (qorxudan, həyəcandan)
Полностью »good-bye1 n xudahafizləşmə, vidalaşma; to say ~ xudahafizləşmək, sağollaşmaq good-bye2 inter Xudahafiz! Sağ ol! / olun!
Полностью »moon1 n ay; qəmər; young ~ təzə ay moon2 v (həm də to ~ about / along / around) özünə yer tapmamaq; veyllənmək, avaralanmaq, dolanmaq; to ~ up and dow
Полностью »...yummaq, yatmaq; 2. pl baxış, nəzər; to set / to lay / to clap ~s on smth bir şeyə göz yetirmək; to run / to pass one’s ~ over / through smth. bir şey
Полностью »...müddət / vaxt; Where have you been? I haven’t seen you in a blue moon Harada idin / idiniz? Mən səni / sizi uzun müddətdir görməmişəm
Полностью »adj aya səmt götürmüş; ~ rocket aya tərəf buraxılmış raket; ~ trajectory ayın trayektoriyasına tərəf hərəkət edən
Полностью »n qaş; to raise the ~s qaşları qaldırmaq (təəccüb, narazılıq və s. əlaməti olaraq)
Полностью »n 1. dən. illüminator; 2. siqnal fanarı; 3. qısa fokslu linza; 4. hərb. hədəfin mərkəzi
Полностью »n 1. pişik gözü (magistral yolda maşın işığı düşərkən parıldayan balaca işarə); 2. qiymətli daş
Полностью »n kirpik; ◊ without turning an ~ ≅ gözünü qırpmadan; azacıq belə utanmadan / çəkinmədən
Полностью »n 1. tib. titə, ağ (göz qarasına düşən ağ ləkə); 2. titəli göz; göz qarasına ağ düşən göz) 3. dombalangöz
Полностью »bax adə. [Kürd Musa:] Murad! Əyə, … sənin yaxşı səsin var; Onun sözlərindən bir oxu, barı! S.Vurğun. [Koxa:] Əyə, uşaq-uşaq danışma, ballı xəşildən sə
Полностью »n I ovqat, əhvali-ruhiyyə; həvəs; to be in a good / bad / merry ~ yaxşı / pis / şən əhvali-ruhiyyədə olmaq; to be in the ~ to do smth. bir iş görməyə
Полностью »moor1 n 1. bataqlıq; 2. ov yeri moor2 v 1. iki lövbər salıb dayanmaq; 2. təyyarəni bağlayıb bərkitmək
Полностью »...məsələ moot2 v müzakirə etmək; məsələni müzakirəyə çıxarmaq; to ~ the question again məsələni yenidən müzakirə etmək
Полностью »mono- (həm də mon-) n Mürəkkəb söz – terminlərdə işlənir və Azərbaycan dilinə bir-, tək-, mono- tərkiblərinə müvafiq gəlir: monocelled təkhüceyrəli, b
Полностью »moan1 n 1. inilti, zarıltı, zarıma; 2. uvultu, uğultu (külək); 3. arx. şikayət; to make one’s ~zarımaq, ahu-zar etmək; şikayətlənmək moan2 v 1. inildə
Полностью »(от греч. mónos - единый, единственный, один); первая часть сложных слов. 1) вносит зн. сл.: одно, едино; одиночный, единственный. Моноблок, моноволок
Полностью »моно … первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам: одно, едино. Напр.: monoqrafiya монография, monolit монолитный
Полностью »boon1 n kömək; rahatlıq; xoşbəxtlik; The radio is a great boon for the blind Radio korlar üçün böyük köməkdir / nemətdir boon2 adj xeyirxah; mehriban,
Полностью »n jarq. 1. küt, kütbeyin, korazehin (adam); 2. yöndəmsiz, təhərsiz, yaraşıqsız (adam); 3. muzdlu bandit, quldur, soyğunçu, qatil
Полностью »n II 1. yonulmamış adam; kənd adamı; 2. yaramaz, dələduz, veyl; 3. fahişə; pozğun, qəhbə; 4. məşuqə
Полностью »noon1 n günorta; The library closes at noon on Saturdays Şənbə günləri kitabxana günorta bağlanır; to sleep until ~ günortaya qədər yatmaq; ◊ the ~ of
Полностью »adv 1. tezliklə; We’ll soon be (at) home Biz tezliklə evdə olacağıq; 2. tez, vaxtsız, vaxtından əvvəl; The sooner the better Nə qədər tez olsa, o qədə
Полностью »mono- (həm də mon-) n Mürəkkəb söz – terminlərdə işlənir və Azərbaycan dilinə bir-, tək-, mono- tərkiblərinə müvafiq gəlir: monocelled təkhüceyrəli, b
Полностью »...напилок və напильник söz. sif.; напилочная ручка eyə dəstəsi; 2. əyə ilə açılmış; напилочная резьба əyə ilə açılmış yiv.
Полностью »I. i. the evil eye; Allah bədnəzərdən saxlasın God forbid from the evil eye II. s. (i.s.) with evil eye; ~ adam a person with evil eye
Полностью »i. apple (of the eye); ◊ göz bəbəyi kimi qorumaq to cherish (d.) as the apple of one’s eye
Полностью »f. bot. (vurub qaraltmaq) to give* a black eye (to); bir kəsin gözünün altını ~ to give* smb. a black eye
Полностью »n. reference; enquiry. СПУТНИК n. moon, satellite of any planet. ССИЛКА also. суьргуьн.
Полностью »papırtı salmax: (Göyçay) qovub uzaqlaşdırmaq. – Əyə, niyə to:uğları papırtı salırsan?
Полностью »