(Meğri) aşpaz. – Toy vuruler yeddi gün-yeddi gecə, pəzəndələr aş bişirer, yiyellər, içellər, mətdi-muradına yetişellər
Полностью »...harava ot gətdim (Çənbərək) 2. hörmətli (Tovuz). – Məmmət bir pəsəndə kişiydi (Şəmkir); – Məmmədin bir pəsəndə oğlu var (Tovuz)
Полностью »...залежалый, завалящий (долго пролежавший без употребления; никудышный). Pəsməndə əşyalar завалящие вещи
Полностью »сущ. паранджа (широкий халат с длинными ложными рукавами и с закрывавшей лицо волосяной сеткой, без которой мусульманкам в Средней Азии не разрешалось
Полностью »I (Gəncə) bərkdən-boşdan çıxmış. – Əli çox pəsməndə adamdı II (Balakən, Oğuz, Şəmkir) yararsız. – Pəsməndə şeydi, neynirsən alıb unu? (Oğuz); – Bu pəs
Полностью »...rayona gələn mallar bölünə-bölünə davam edər və dükanların qəfəsələrinə pəsməndə mallar gəlib çıxardı. S.Rəhimov.
Полностью »[rus. печенье – bişmiş] Kövrək, adətən şirin xəmirdən bişirilmiş şirniyyat növü. Nəcəflə Qızyetər zənbildən iki bükülü konfet, bir qutu peçenye və bir
Полностью »сущ. печенье (кондитерское изделие в виде кусочков из сухого рассыпчатого, обычно сладкого, теста). Qaymaqlı peçenye сливочное печенье
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: впереди, спереди, в передней части чего-л. Переднежаберный, передненёбный, переднетеменной, переднеязычный.
Полностью »[fars. pəsmandə] прил. рах. къаткана амай, маса гуз тахьана (ише тефена) артух амай, амукьай (мес. мал)
Полностью »...печенья, -ний. Каждый отдельный кусочек такого изделия. Разломить печенье. Высыпать печенья горкой.
Полностью »f. 1) atəşpərəstlərin müqəddəs kitabı «Zend Avesta»nın pəhləvi dilinə tərcüməsinin adı
Полностью »...одобрение, признание кого-л., чего-л. 2. похвала (изъявление хвалы); pəsənd etmək (eləmək) одобрять, одобрить: 1. признавать, признать хорошим, полож
Полностью »1. чурун. 2. чрай затI. 3. печенияр (ширин тинидикай чрай бицIи тIунутIар хьтинбур)
Полностью »is. [fars.] : pəsənd eləmək (etmək) – bəyənmək, xoşlamaq, saymaq. O zaman ayları, ulduzları sən; Gecələr eyləyəcəksənmi pəsənd? M.Müşfiq. Dövlətlilər
Полностью »i. market price; price; yüksək ~də at a high price; ~si düşmək to go* down (in price); ~si qalxmaq to go* up (in price); (valyutanın, qiymətli kağızla
Полностью »...таксе, gündüz məzənnəsi дневная такса; məzənnə qoymaq таксировать, məzənnə qoyulmaq таксироваться, быть таксированным 2) таблица, перечень расценок н
Полностью »сущ. музыкант; sazəndələr dəstəsi ансамбль музыкантов-исполнителей (на народных инструментах)
Полностью »Gəldiyi zaman, işıq vurduğu zaman, əks etdiyi vaxt. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »...zəhlətökən. – Nə zəhəndə adamdu bu (Masallı) II (Lənkəran) acıdil. – O, zəhəndə adamdu
Полностью »Əqd bağlananda satıcıları və alıcıları istiqamətləndirməkdən ötrü müəyyən müddət və ya vaxt üçün tələb və təklifi nəzərə almaqla əmtəələrin qiymətini
Полностью »1. надоедливый, назойливый, докучливый, нудный, несносный, занозистый; 2. надоеда, зуда;
Полностью »...dan. Diliacı, zəhləaparan, zəhlətökən, qabadanışan, kobud (adam). Zəhəndə adam. Zəhəndənin biridir.
Полностью »bax nazənin. Nazəndə dilbər. Nazəndə yar. Nazəndə gözəl. // Şairanə təşbehlərdə. Bu sualı verir mənə nazəndə bahar. S.Vurğun. Məhəbbətim səndə, könlüm
Полностью »...məzənnəsi. – [Axund:] [Xoruzu] məzənnədən aşağı satmayasan. B.Talıblı. □ Məzənnə qoymaq – nırx təyin etmək, qiymətini müəyyənləşdirmək. Məzənnəsi düş
Полностью »...budaqlarını yerə basdırmaqla ağac artırma üsullarından biri; daldırma. Yerdə ləğəndə üsulundan istifadə edərkən budağın qabığını dib tərəfdən halqa ş
Полностью »1 прил. миндальный. Badamlı peçenye миндальное печенье 2 сущ. бадамлы (столовая минеральная вода – от названия села Бадамлы Нахичеванской Республики).
Полностью »