1) is. paire f, couple m ; bir ~ çəkmə paire de souliers ; iki ~ uzunboğaz corab deux paires de chaussettes hautes ; bir ~ öküz paire de boeufs ; bir
Полностью »pair1 n 1. cüt; cüt əşyalar; a~of gloves / shoes / socks bir cüt əlcək / ayaqqabı / corab; 2. iki; a ~ of eyes / hands / feet d.d. iki göz / əl / ayaq
Полностью »v 1. kəsib qısaltmaq / gödəltmək; tutmaq, kəsmək (dırnağı); to ~ nails dırnaqları tutmaq / kəsmək; 2
Полностью »PARƏ1 f. 1) parça, para, tikə, hissə; 2) ədəd; 3) az, azacıq, bir az; 4) bölük, bölmə; 5) ayın ilk gecələrində Ayın oraq kimi görünən şəkli. PARƏ2 f.
Полностью »...work together (as a pair) / to do smth. in pairs * на пару / в паре (вдвоём, вместе с кем-либо делать что-либо); 2. while one is about it заодно
Полностью »is. [ər.] Qadın şair. Cəfərin bibisi şairə idi. M.Arif. Səsimizi eşitdi; Tez gəldi şairə də; Görəndə səni birdən; Yerində dondu qaldı. R.Rza.
Полностью »...поэтесса. Azərbaycan şairəsi азербайджанская поэтесса, tanınmış şairə известная поэтесса
Полностью »...uzaqlıqda olan qapalı, əyri həndəsi fiqur; çevrə. Dairə cızmaq. Dairə xətti. 2. riyaz. Həmin çevrənin daxilində qalan yuvarlaq səth. Dairənin səthi.
Полностью »...плоскости, ограниченная окружностью). Dairənin mərkəzi центр круга, dairə xətti линия круга, dairənin kvadraturası квадратура круга 2. окружность (за
Полностью »...rəhbər ~lər the ruling circles; inhisarçı ~lər the monopolist circles; ailə ~sində in the family circle; ~nin sahəsi riyaz. area of a circle; beş kil
Полностью »...нукьтадилай сад хьтин яргъивиле авай кьил-кьилик хкӀур цӀар, гедев цӀар); dairə cızmaq элкъвей цӀар чӀугун; 2. мат. круг (площаддин элкъвей цӀарцӀе а
Полностью »is. cercle m, circonférence f, milieu m, sphère f ; təsir ~si sphère f d’influence
Полностью »...ekvator; dairei-qütbi qütb dairəsi; dairei-nisfünnəhar meridian; dairei-üfüqi üfüq dairəsi.
Полностью »Ərəb mənşəli hesab edirlər. Məncə, dəyirmi sözünün ərəb tələffüzünə uyğunlaşdırılmış formasıdır və türk mənşəlidir
Полностью »...mənada adətən “və” bağlayıcısı ilə işlənir). Kitab, kağız və sairə. – [Pərşan:] Qadın içəri girəndə kişi ayağa durmalıdır, yer göstərməlidir, paltosu
Полностью »в сочет. və sairə и так далее (сокращенно: и т.д.), и другие (сокращенно: и др.): употребляется в конце перечисления для указания на то, что перечисле
Полностью »сущ.: və sairə ва масабур, ва я масабурни (са шумуд затӀ гьисабдамаз абурун кьулухъ кьил амайди ва я амукьун мумкин тирди къалурун манада); qəzet, jur
Полностью »parıl-parıl parlamaq – bax par-par parıldamaq (“par-par”da). Hanı parıl-parıl parlayan gözlər? S.Rüstəm. Samovarlar parıl-parıl parlayaraq qaynayırdıl
Полностью »в сочет. parıl-parıl parıldamaq ярко блестеть, ярко сверкать, gözləri parıl-parıl parıldayırdı глаза блестели
Полностью »Fransanın paytaxtı Parijin adındandır. Parisə məxsus; parisli (Bunun türk mənşəli olması haqqında məlumatlar da vardır).
Полностью »Fransanın paytaxtı Parijin adındandır. Parisə məxsus; parisli (Bunun türk mənşəli olması haqqında məlumatlar da vardır).
Полностью »сущ. пария: 1. представитель одной из “неприкасаемых” каст в Индии 2. перен. бесправный человек, отверженный
Полностью »...Natamam iflic, bədənin müəyyən vəzifə daşıyan hissəsinin zəifləməsi. Parez olmaq.
Полностью »сущ. мед. парез (неполный паралич, ослабление функций какого-л. органа, части тела)
Полностью »[fr.] Parçaya tikilmiş süni taxma saç. Parik qoymaq. Teatr pariki. – Parikin ən xırda təfərrüatında da zahiri bənzəyişə xüsusi fikir verilmişdi. M.Hüs
Полностью »I сущ. парик (накладные волосы, нашитые на матерчатую основу). Teatr pariki театральный парик, parik geymək носить, надевать парик II прил. париковый.
Полностью »sif. [fars.] 1. bax pak. [Seyid:] Təmizcə, pakizə müsəlman nömrələri saxlayıram… Ə.Haqverdiyev. 2. məc. Yaxşı, gözəl, qəşəng. [Hacı Nuru:] Mərhum zəhm
Полностью »...чистый 2. перен. очень хороший, прекрасный, отличный; çox gözəl, çox pakizə очень хорошо, прекрасно (употребляется при оценке чего-л.)
Полностью »I. s. clean; complete; Çox əcəb, Çox pakizə d.d. all right; O.K. II. z. cleanly, honestly; pak ~ yaşamaq to live cleanly / honestly
Полностью »ПА́РИТЬ I несов. 1. pörtlətmək, pörtmək; 2. buğa vermək, buğla bişirmək, demlə bişirmək; 3. qaynar su ilə (buğla) yandırmaq, qırmaq (taxtabitiləri və
Полностью »несов. 1. цава лувар ахъайна лал кьена акъвазун (мес. липIлипI къуш). 2. пер. хиялар авун, хиялралди цавара къекъуьн, хиялралди цавуз экъечIун
Полностью »несов. 1. вичин бугъадал чурун; вичин бугъадал ругун; бугъламишун. 2. кудай яд иличун, кудай целди ва я бугъадалди михьивун; бугъламишун
Полностью »м pariya (1. hindlilərdə: hər hansı bir ictimai və dini hüquqdan məhrum edilmiş adam, 2. məc. kölə, məzlum, səfil)
Полностью »м 1. пария (Индияда са кастадикни квачир, са ихтиярни авачир кас). 2. пер. са ихтиярни авачир кас.
Полностью »м разг. 1. жегьил, жегьил гада. 2. гада; итим; он парень неплохой ам пис гада (итим) туш.
Полностью »is. dilç. 1) antonyme m ; 2) antonymique adj ; d’antonyme ; ~ cütlüyü paire f antonymique
Полностью »sif. paire, double, binaire, parallèle, géminé, -e ; ~ qapı porte f à deux battants
Полностью »...de coton ; ayaqqabının ~ı une seule des chaussures qui font la paire ; égal m ; bir kəsə ~ olmaq être l’égal de qn ; bord m, côte f ; çayın o ~ında à
Полностью »...question f, sentiment m à l’égard de qn ; propos m ; 5) couple f ; paire f ; égal m, -e f ; sən ona ~ deyilsən vous êtes mal assorti(s), tu n’es pas
Полностью »...la même farine, ils sont frappés au même coin, les deux font la paire ; ~ bərabərdə également, pareillement, de la même manière ; au même niveau que,
Полностью »