(Borçalı, Cəbrayıl, Çənbərək, Qazax, Şəmkir, Tovuz) bax peydar. – Bizim bulaxdan peydər su axer (Borçalı); – Dayım peydər bir mahnı oxuyur (Şəmkir); –
Полностью »Farsca əsli paydar kimidir, “daimi” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »(Gəncə, Salyan) bax peydar. – Peydəri su axıdır, gənə deyir taxılım yanır (Gəncə); – Özi peydəri çay içir, mə: vermir (Salyan)
Полностью »...головы) II прил. затылочный. анат. Peysər arteriyası затылочная артерия, peysər qabarı затылочный бугор, peysər əzələsi затылочная мышца, peysər sümü
Полностью »(пэ) -а; м. (англ. pager от to page - звать, вызывать) Миниатюрное беспроводное устройство для приёма и записи текстовых сообщений.
Полностью »is. 1) anat. nuque f, occiput m ; 2) collet m (bədənin bir hisssi) ; 3) d’occiput, occiputal, -e adj
Полностью »...cüssə; 2) surət, çöhrə, üz; 3) rəsm edilmiş, nəqş olunmuş. Peykəri-sədparə yüz yerə parçalanmış bədən, parça-parça olmuş cəsəd; peykəri-üryan çılpaq
Полностью »Fars mənşəlidir, “boyunun arxa tərəfi” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »I сущ. устар. 1. лицо, физиономия 2. тело, телосложение II прил. писаный, расписной
Полностью »is. [fars.] Başın arxa tərəfi. Bayram … usta Pirəlinin qırmızı, dolğun üzünə və yoğun peysərinə baxırdı
Полностью »...aravermədən. – Mən peydar bu birqa:dada işdəmişəm; – Sənin işin peydar belə olur (Zərdab)
Полностью »...Ata. Pədərim Salehdir, madərim Reyhan. Molla Cümə. Şad oldu pədər, madəriniz, – bu boya çatdız. M.Ə.Sabir.
Полностью »м reyder (düşmənin nəqliyyat və ticarət gəmilərini məhv etmək üçün müstəqil əməliyyat aparan hərb gəmisi).
Полностью »(рэ) -а; м. (англ. raider) см. тж. рейдерский Военный корабль, отдельно ведущий вдали от баз самостоятельные боевые операции, главным образом по уничтожению транспортных и торговых судов противника.
Полностью »...parça-parça. – Qənşərdə quldurrar kəndimizdən bir neçə adamı bəndər-bəndər doğramışdılar
Полностью »is. [fars.] 1. Keçid, yol. Qara Məlik hər tərəfdən məhəlləyə girən bəndərləri kəsdirdi. M.S.Ordubadi
Полностью »hökmdar, padşah, şah, hakim. Tədqiqatlarda “Sezar” adının müsəlman dünyasındakı variantı kimi izah edilir
Полностью »...qoşma maşın. Maşın-meliorasiya dəstəsi yaradılmış və onun ixtiyarına iki qreyder verilmişdir. (Qəzetlərdən). 2. Qreyderlər vasitəsilə düzəldilmiş yol
Полностью »is. [ər.] qram. Felin zaman, şəxs və kəmiyyət kateqoriyası olmayan qeyrimüəyyən forması
Полностью »is. [əsli lat.] Qədim Roma və Bizans padşahlarının ünvanı. // Ümumiyyətlə, padşah. Ərəb meydan oxudu şövkətli qeysərlərə
Полностью »...götür, kətənin pencərini doğra. B.Bayramov. Güləsər taxılın içində pencər yığan qızlardan aralanıb atasına doğru gəlirdi. İ.Şıxlı.
Полностью »...məhsulu. Motal pendiri. – Arvadların bir qismi … südü mayalayıb pendir tuturdu. İ.Əfəndiyev.
Полностью »(Borçalı, Gədəbəy, Şəmkir, Tovuz) bacarıqsız. – Pəndəm uşax bir qarpızı ordan biryə:tirəmmədi (Şəmkir); – O, yaman pəndəm uşaxdı (Tovuz) Pəndəm olmax
Полностью »«pay» və «zər» (qızıl) sözlərindən düzəlmiş, «qızıl hədiyyə, qiymətli sovqat, bəxşiş» deməkdir
Полностью »(Basarkeçər, Ordubad, Şəmkir, Şərur, Tovuz) yeyilən göyərti. – Qoyunqulağı, quşəpbəyi, qazə:ğı pencərdi (Basarkeçər)
Полностью »прил. устар. стойкий, твёрдый, прочный, крепкий; paydar olmaq быть стойким, твёрдым
Полностью »...Alçaq səslə, aşağı səslə; alçaqdan, yavaşcadan. O xımır-xımır pəsdən oxuyan kim idi? – deyə soruşdu. A.Şaiq. Nəsimin laylayıdır, yoxsa neyin naləsidi
Полностью »...цветками, собранными в густые колосовидно-метельчатые соцветия); бот. pençər fəsiləsi амарантовые, щирицевые (сем. двудольных растений)
Полностью »I сущ. сыр. Duzlu pendir солёный сыр, təzə pendir свежий сыр, üzlü pendir жирный сыр, holland pendiri голландский сыр II прил. сырный: 1. относящийся
Полностью »...başladılar. M.S.Ordubadi. Çəkilib soldatlar, yerə yatdılar; Yaylım atəşini peydər atdılar. H.K.Sanılı. O taydan qalxdıqca bir qara dəstə; Yaylım atəş
Полностью »Farscadır, “addım-addım”, “izbəiz” deməkdir. Bizdə “müntəzəm”, “daimi” mənalarında işlədilir. Qərb dialektlərində çox işlədilir
Полностью »z. in succession; running; on end; without a break; beş saat ~ five hours in succession, five hours running, five hours on end; üç gün ~ for three day
Полностью »zərf [fars.] Dalbadal, birbirinin ardınca, arasıkəsilmədən. Hava qaralır, ildırım şığıyır, göy peydərpey guruldayır… Ə
Полностью »