(Bakı, Əli Bayramlı) yonqar. – Pirəm ocağda yaxçı yanar; – O pirəmləri yığ, bas piçə (Bakı)
Полностью »...вопросам. Приём гостей. Приём больного. Приём заказов. Приём пищи. Приём лекарства. Устойчивый приём радиосигнала. 2) а) Собрание приглашённых (обычн
Полностью »...янавай трем я. З. Р. Зи уьмуьрдин шикилар. * перемдин хев сущ. перем алукӀнавай гардандал жедай пай. АлукӀнавай перемдин хев дуьзарзавай Вагьаб
Полностью »...etmə (edilmə); qəbul; приём гостей qonaqların qəbul edilməsi; приём в партию partiyaya qəbul; приём заявлении ərizələrin qəbulu; 2. bir içim, bir udu
Полностью »бот. пырей (силин кьил хьтин кьил алай, кьакьан сам авай вири чкайра жедай са хъач; малдиз хъсан алаф я, амма эчIелин хъачни я).
Полностью »...один приѐм садра ацукьна (ва я са ацукьунал) макъала кхьин; в три приѐма пуд сеферда; лекарство на два приѐма кьведра хъвадай дарман.
Полностью »вводн. сл. устар. допустим, предположим. Girəm ki, допустим, что; предположим, что
Полностью »ara s. [fars.] köhn. Tutaq, tutaq ki, deyək ki. Girəm ki, yaxşı elədilər yığmadılar, Allah atalarına rəhmət eləsin… C.Məmmədquluzadə.
Полностью »сущ. 1. фольк. по преданиям, название мифического, райского сада 2. поэт. символ природной красоты, рай земной
Полностью »is. [ər.] Şamda, yaxud Yəməndə olduğu rəvayət edilən əfsanəvi bir bağçanın adı olub klassik ədəbiyyatda və folklorda “behişt, cənnət” mənasında işlənm
Полностью »нареч.: pırçım-pırçım tər tökmək (tökülmək) курум-курум гьекь авадарун (авахьун, кӀвахьун), залан кӀвалахуникди, чимивиляй гзаф гьекь хьун, стӀал-стӀа
Полностью »перен-перен авун pərən-pərən etmək, bir-birindən aralı salmaq, bir-birindən ayırmaq, dağıtmaq; перен-перен хьун pərən-pərən olmaq, bir-birindən aralı
Полностью »zərf . : pırçım-pırçım tər tökmək – çox işləməkdən, zora düşməkdən, istidən və s.-dən çox tərləmək, üz- gözündən damcı-damcı tər tökmək. Xudakərəm … o
Полностью »в сочет: 1. pərən-pərən olmaq размётываться, разметаться, рассеиваться, рассеяться, расходиться, разойтись, разбежаться в разные стороны 2. Pərən-pərə
Полностью »z. sparse, scattered; (ev və s.) straggling; (fikir və s.) disconnected, incoherent; ~ salmaq to drive* away (d
Полностью »pərən-pərən düşmək (olmaq) – bir-birindən aralı düşmək, birbirini itirmək, hərə bir yerə dağılmaq. Balaca uşaqlar ayaqyalın titrəyə-titrəyə və ağlayaa
Полностью »zərf. épars, -e ; éparpillé, -e ; ~ olmaq (düşmək) être éparpillé, -e ; disperser (se) ; dissiper (se)
Полностью »перен-перен авун pərən-pərən etmək, bir-birindən aralı salmaq, bir-birindən ayırmaq, dağıtmaq; перен-перен хьун pərən-pərən olmaq, bir-birindən aralı
Полностью »pərən-pərən düşmək (olmaq) перен-перен хьун, цӀвал-цӀвал хьун, сад-садавай къакъатун (ччара хьун), гьара са патахъ акъатун (чукӀун); pərən-pərən salma
Полностью »сущ. 1. местность, поросшая пыреем; заросли пырея 2. разг. луг, лужайка; зелёное поле
Полностью »zərf Bir-bir, tək-tək. Cücələrim birər-birər; Suyu görüb yaxın gələr. A.Səhhət. Bu gün fövqəladə komisyonun iclası olacaqdı … yoldaşlar birər-birər yı
Полностью »çinəm-çinəm eləməx’: (Ağcabədi) fikirləşmək, götür-qoy etmək. – Bular çinəm-çinəm elədilər
Полностью »(Gədəbəy) hissə-hissə. – Diret-diret yola salıp kın camahatı, inciyən olmasın bizdən
Полностью »пикет (1. воен. са кьадар аскеррикай ибарат къаравулрин десте. 2. капиталист уьлквейра забастовка авур рабочийри заводдиз ва фабрикдиз штрейхбрехе
Полностью »паром (вацIун ва я вирин и патай а патаз инсанар, малар ва арабаяр чIугун патал целай цIилералди ялдай къерехар авачир луьткве ва я гъварарикай, к
Полностью »м разг. 1. жегьил, жегьил гада. 2. гада; итим; он парень неплохой ам пис гада (итим) туш.
Полностью »[fr.] Kiçik qarovul dəstəsi. // Tətil olan yerlərdə qarovul çəkən tətilçilər dəstəsi. …Nərildəyən qatar bizik, nəfəs dərir piketlərdə
Полностью »...Natamam iflic, bədənin müəyyən vəzifə daşıyan hissəsinin zəifləməsi. Parez olmaq.
Полностью »ж 1. dan. солома söz. kiç. və oxş.; 2. pirəm, nazik yonqar; 3. kibrit çöpü; 4. çubuq konfet.
Полностью »[fars. bi… və ər. ğəm] bax qəmsiz. Layiq deyil sənə nakəsi-biqəm; Adam gərək ola adama həmdəm. M.P.Vaqif.
Полностью »...bi… və ər. rəhm] Rəhmsiz, amansız, daşürəkli. Dust bipərva, fələk birəhm, dövran bisükun. Füzuli.
Полностью »