n 1. üstünə ad, soyadı, müəssisənin adı və s. yazılan lövhə; memorial ~ Xatirə lövhəsi; 2. nişan, şərəf nişanı; 3
Полностью »plague1 n 1. (həm də the ~) tib. taun, vəba; 2. fəlakət, bəla, cəza; 3. d.d. pis hadisə / iş, pis / acı xəbər; bezdirmə; narahatlıq; a ~ of flies milç
Полностью »die; -, -n 1. (Mühsal) əziyyət, əzab, ağır zəhmət; 2. (Qual) bəla, müsibət; 3. (Insektenplage) …in hücumu, …in dəstə-dəstə gəlməsi
Полностью »ПЛАКУН I м 1. bot. yağıotu; 2. nağıllarda: sehirli bitki. ПЛАКУН II м zool. plakun (dəniz molyusku).
Полностью »die; -, -n 1. lövhə, tava; şayba; 2. (Schallplatte) qrammofon valı (Süd. : qrammofon səfhəsi); 3. (Fliese) tava daşı; 4
Полностью »...разг. см. тж. плясунья 1) Тот, кто пляшет, умеет плясать. Неутомимый плясун. Зажигательный плясун. Уставший плясун. Составить компанию плясуну. 2) О
Полностью »хъсан кьуьлдайди, кьуьл ийидай устIар. ♦ канатный плясун разг. цIилинал къугъвадай пагьливан.
Полностью »...xatirəsinə ucaldılmış ~ mémorial élevé en l’honneur des victimes ; ~ lövhə plaque f commémorative
Полностью »ру металлопокрытый en plated de plattiert fr plaqué es chapeado it placcato
Полностью »sif. laqué, -e, veni, -e ; ~ dəri cuir m laqué, peau f laquée ; ~ stol table f laquée
Полностью »ру стеклянная пластинка en glass plate de Glasplatte fr plaque de verre es placa de vidrio it lastra di vetro
Полностью »Never too much of a good thing. / Plenty is no plague. / Good counsel does no harm. Каши маслом не испортишь.
Полностью »ру металлический лист en metal sheet de Metallplatte fr plaque de métal es plancha de metal it placca di metallo
Полностью »Never too much of a good thing. / Plenty is no plague. / Good counsel does no harm. Кашу маслом не испортишь.
Полностью »to upset someone / to bother (harass, nag, plague, worry) the life out of someone портить кровь (сильно расстроить, раздражать кого-либо)
Полностью »to bother (harass, nag, plague, worry, torture, torment) the life out of someone капать на мозги (докучать, раздражать, истерзать, мучить, истязать)
Полностью »...someone / to breathe down someone’s neck (to pester, to harass, to plague someone) стоять над головой / торчать над душой
Полностью »Confound you! / Blast you! / Drat you! / Devil take you! / Plague take you! Чтоб тебе пусто было! (выражение проклятия, желания зловещего несчастья ко
Полностью »to get upset / to upset oneself / to nag (bother, harass, plague) one’s life out / to worry unnecessarily портить себе кровь / истрепать себе нервы
Полностью »...it (him, her, them) go hang! / hang you! / plague on you! / plague take you! / bad scran to you! / Cf. Amer. blast my old shoes! будь ты (он) неладен
Полностью »a plague on your tongue (for saying such things)! / curse the tongue that says it! / fie on your vile tongue! типун тебе (вам) на язык
Полностью »сущ. бот. плаун (споровое папоротникообразное растение), ликоподий; plaun fəsiləsi плауновые
Полностью »м plaun (1. bot. qıjıya oxşar meşə bitkisi; 2. k. t. qısa, nazik və yumşaq lifli kətan növü).
Полностью »-а; м. см. тж. плауновый Род вечнозелёных травяных растений сем. плауновых со стелющимися по земле, реже прямыми стеблями и мелкими листьями; ликоподий (используется в фармацевтической промышленности
Полностью »pique1 n pərtlik, dilxorçuluq; peşmançılıq; feeling of ~ peşmançılıq hissi pique2 v 1. sancmaq, acılamaq, toxunmaq, təhqir / pərt etmək; 2. oyatmaq, d
Полностью »...платье. Шерстяное платье. Короткое, длинное платье. Узкое платье. Платье с вырезом. Выставка-продажа платьев. Надеть платье. Запачкать платье. Пришит
Полностью »рах., гл., ни кӀанивилин лишан яз, сада, вичин пӀузарар масадан бедендин са паюнал (пӀузаррал, хъуькъвел, пелел ва мсб) эцигна, вичихъ фитӀинун
Полностью »place1 n 1. yer, məkan; a wet ~ on the floor döşəmədə nəm / yaş yer; to move from ~ to ~ bir yerdən başqa yerə getmək; to come to a ~ bir yerə gəlmək;
Полностью »plate1 n 1. boşqab, nimçə; a dinner ~ dayaz boşqab; a soup ~ dərin boşqab; 2. d.d. xörək; fish ~ balıq xörəyi; 3. sal, pilətə; təbəqə; 4. lövhə, lövhə
Полностью »plane1 n I 1. təyyarə; to travel by ~ təyyarə ilə səyahət etmək; The plane landed at London Təyyarə Londonda yerə endi; 2. yastılıq, düz səth müstəvi;
Полностью »(-из, -на, хълагь) f. 1. “лугьун”-un təkr. tərzi; 2. təkrar söyləmək; əlavə etmək (deyilənə).
Полностью »(-из, -на, хълагь) f. 1. “лугьун”-un təkr. tərzi; 2. təkrar söyləmək; əlavə etmək (deyilənə).
Полностью »гл., ни вуч; -да, -на; -из, -зава; -0, -ин, -рай, -мир 1) лугьун глаголдин гьеракат тикрар жезвайди къалурзавай форма
Полностью »гл., -на, -из, -зава; -0 || -а, -мир, -ин, -рай; алагъар тавун, алагъар тахвун; алагъар хъийимир галчӀурун
Полностью »f 1) dil (bədən üzvü); 2) dil (ünsiyyət vasitəsi); ~ maternelle ana dili; ~ étrangère xarici dil
Полностью »opaque1 n qaranlıq, zülmət opaque2 adj 1. qeyri-şəffaf; işıq keçirməyən; 2. keçirməyən (enerji, işıq, istilik və s. haq.); 3. anlaşılmaz; 4. axmaq, kü
Полностью »I прил. 1. пёстрый, покрытый разноцветными пятнами, полосами 2. пестротканый II сущ. пестрядина, хлопчатобумажная ткань из разноцветных ниток
Полностью »...açıb yumunca, göz qırpımında; кул элягъун bax кул² [ккул]; кьил элягъун bax кьил; сас элягъун bax сас; сивел элягъун yüngülvari qəlyanaltı etmək, göz
Полностью »...(кого-что-л.). 3. мастерить (арбу, сани). 4. махать (чем-л.) : гъил элягъун - а) проводить рукой (по поверхности чего-л.); б) махать рукой; шапка эля
Полностью »...ЛЧЮС, 1989, 2001) норма яз кьабулнава. * гъил элягъун, капӀ элягъун, кьил элягъун, сивел фу элягъун, чем элягъун, яб элягъун. * элягъиз къачун гл. са
Полностью »to plague the life out of someone / to worry someone to death / to rack someone’s soul (вы)мотать всю душу / вытя-гивать всю душу (изводить, истязать
Полностью »...someone / to harass the life out of someone / to nag someone / to plague someone / to worry someone портить себе кровь
Полностью »= to stand over someone / to pester (harass, plague) someone / Cf. to breathe down someone’s neck = стоять над душой / торчать над душой (докучать ком
Полностью »1) is. tex. plaque f ; lame f, lamelle f, arbre m ; 2) disque m de phono(graphe) (qrammafon valı)
Полностью »n. plague, pestilence; murrain, any of a number of cattle diseases; foot and mouth disease (Veterinary Pathology).
Полностью »n. plague, pestilence; murrain, any of a number of cattle diseases; foot and mouth disease (Veterinary Pathology).
Полностью »n. punishment, discipline, penalty; mulct, fine; plague, annoyance. ЖАЗАЛАМИШУН (-из, -на, -а) v. punish, chastise, chasten; smite, scourge; visit. ЖА
Полностью »...chocolat aux noisettes ; südlü ~ chocolat au lait ; ~ plitkası plaque f de chocolat ; bir fincan ~ içmək boire (prendre) une tasse de chocolat
Полностью »