n 1. üstünə ad, soyadı, müəssisənin adı və s. yazılan lövhə; memorial ~ Xatirə lövhəsi; 2. nişan, şərəf nişanı; 3
Tam oxu »plague1 n 1. (həm də the ~) tib. taun, vəba; 2. fəlakət, bəla, cəza; 3. d.d. pis hadisə / iş, pis / acı xəbər; bezdirmə; narahatlıq; a ~ of flies milç
Tam oxu »die; -, -n 1. (Mühsal) əziyyət, əzab, ağır zəhmət; 2. (Qual) bəla, müsibət; 3. (Insektenplage) …in hücumu, …in dəstə-dəstə gəlməsi
Tam oxu »ПЛАКУН I м 1. bot. yağıotu; 2. nağıllarda: sehirli bitki. ПЛАКУН II м zool. plakun (dəniz molyusku).
Tam oxu »die; -, -n 1. lövhə, tava; şayba; 2. (Schallplatte) qrammofon valı (Süd. : qrammofon səfhəsi); 3. (Fliese) tava daşı; 4
Tam oxu »...разг. см. тж. плясунья 1) Тот, кто пляшет, умеет плясать. Неутомимый плясун. Зажигательный плясун. Уставший плясун. Составить компанию плясуну. 2) О
Tam oxu »хъсан кьуьлдайди, кьуьл ийидай устIар. ♦ канатный плясун разг. цIилинал къугъвадай пагьливан.
Tam oxu »...xatirəsinə ucaldılmış ~ mémorial élevé en l’honneur des victimes ; ~ lövhə plaque f commémorative
Tam oxu »ру металлопокрытый en plated de plattiert fr plaqué es chapeado it placcato
Tam oxu »sif. laqué, -e, veni, -e ; ~ dəri cuir m laqué, peau f laquée ; ~ stol table f laquée
Tam oxu »ру стеклянная пластинка en glass plate de Glasplatte fr plaque de verre es placa de vidrio it lastra di vetro
Tam oxu »Never too much of a good thing. / Plenty is no plague. / Good counsel does no harm. Каши маслом не испортишь.
Tam oxu »ру металлический лист en metal sheet de Metallplatte fr plaque de métal es plancha de metal it placca di metallo
Tam oxu »Never too much of a good thing. / Plenty is no plague. / Good counsel does no harm. Кашу маслом не испортишь.
Tam oxu »to upset someone / to bother (harass, nag, plague, worry) the life out of someone портить кровь (сильно расстроить, раздражать кого-либо)
Tam oxu »to bother (harass, nag, plague, worry, torture, torment) the life out of someone капать на мозги (докучать, раздражать, истерзать, мучить, истязать)
Tam oxu »...someone / to breathe down someone’s neck (to pester, to harass, to plague someone) стоять над головой / торчать над душой
Tam oxu »Confound you! / Blast you! / Drat you! / Devil take you! / Plague take you! Чтоб тебе пусто было! (выражение проклятия, желания зловещего несчастья ко
Tam oxu »to get upset / to upset oneself / to nag (bother, harass, plague) one’s life out / to worry unnecessarily портить себе кровь / истрепать себе нервы
Tam oxu »...it (him, her, them) go hang! / hang you! / plague on you! / plague take you! / bad scran to you! / Cf. Amer. blast my old shoes! будь ты (он) неладен
Tam oxu »a plague on your tongue (for saying such things)! / curse the tongue that says it! / fie on your vile tongue! типун тебе (вам) на язык
Tam oxu »сущ. бот. плаун (споровое папоротникообразное растение), ликоподий; plaun fəsiləsi плауновые
Tam oxu »м plaun (1. bot. qıjıya oxşar meşə bitkisi; 2. k. t. qısa, nazik və yumşaq lifli kətan növü).
Tam oxu »-а; м. см. тж. плауновый Род вечнозелёных травяных растений сем. плауновых со стелющимися по земле, реже прямыми стеблями и мелкими листьями; ликоподий (используется в фармацевтической промышленности
Tam oxu »pique1 n pərtlik, dilxorçuluq; peşmançılıq; feeling of ~ peşmançılıq hissi pique2 v 1. sancmaq, acılamaq, toxunmaq, təhqir / pərt etmək; 2. oyatmaq, d
Tam oxu »...платье. Шерстяное платье. Короткое, длинное платье. Узкое платье. Платье с вырезом. Выставка-продажа платьев. Надеть платье. Запачкать платье. Пришит
Tam oxu »рах., гл., ни кӀанивилин лишан яз, сада, вичин пӀузарар масадан бедендин са паюнал (пӀузаррал, хъуькъвел, пелел ва мсб) эцигна, вичихъ фитӀинун
Tam oxu »place1 n 1. yer, məkan; a wet ~ on the floor döşəmədə nəm / yaş yer; to move from ~ to ~ bir yerdən başqa yerə getmək; to come to a ~ bir yerə gəlmək;
Tam oxu »plate1 n 1. boşqab, nimçə; a dinner ~ dayaz boşqab; a soup ~ dərin boşqab; 2. d.d. xörək; fish ~ balıq xörəyi; 3. sal, pilətə; təbəqə; 4. lövhə, lövhə
Tam oxu »plane1 n I 1. təyyarə; to travel by ~ təyyarə ilə səyahət etmək; The plane landed at London Təyyarə Londonda yerə endi; 2. yastılıq, düz səth müstəvi;
Tam oxu »(-из, -на, хълагь) f. 1. “лугьун”-un təkr. tərzi; 2. təkrar söyləmək; əlavə etmək (deyilənə).
Tam oxu »(-из, -на, хълагь) f. 1. “лугьун”-un təkr. tərzi; 2. təkrar söyləmək; əlavə etmək (deyilənə).
Tam oxu »гл., ни вуч; -да, -на; -из, -зава; -0, -ин, -рай, -мир 1) лугьун глаголдин гьеракат тикрар жезвайди къалурзавай форма
Tam oxu »гл., -на, -из, -зава; -0 || -а, -мир, -ин, -рай; алагъар тавун, алагъар тахвун; алагъар хъийимир галчӀурун
Tam oxu »f 1) dil (bədən üzvü); 2) dil (ünsiyyət vasitəsi); ~ maternelle ana dili; ~ étrangère xarici dil
Tam oxu »opaque1 n qaranlıq, zülmət opaque2 adj 1. qeyri-şəffaf; işıq keçirməyən; 2. keçirməyən (enerji, işıq, istilik və s. haq.); 3. anlaşılmaz; 4. axmaq, kü
Tam oxu »I прил. 1. пёстрый, покрытый разноцветными пятнами, полосами 2. пестротканый II сущ. пестрядина, хлопчатобумажная ткань из разноцветных ниток
Tam oxu »...açıb yumunca, göz qırpımında; кул элягъун bax кул² [ккул]; кьил элягъун bax кьил; сас элягъун bax сас; сивел элягъун yüngülvari qəlyanaltı etmək, göz
Tam oxu »...(кого-что-л.). 3. мастерить (арбу, сани). 4. махать (чем-л.) : гъил элягъун - а) проводить рукой (по поверхности чего-л.); б) махать рукой; шапка эля
Tam oxu »...ЛЧЮС, 1989, 2001) норма яз кьабулнава. * гъил элягъун, капӀ элягъун, кьил элягъун, сивел фу элягъун, чем элягъун, яб элягъун. * элягъиз къачун гл. са
Tam oxu »to plague the life out of someone / to worry someone to death / to rack someone’s soul (вы)мотать всю душу / вытя-гивать всю душу (изводить, истязать
Tam oxu »...someone / to harass the life out of someone / to nag someone / to plague someone / to worry someone портить себе кровь
Tam oxu »= to stand over someone / to pester (harass, plague) someone / Cf. to breathe down someone’s neck = стоять над душой / торчать над душой (докучать ком
Tam oxu »1) is. tex. plaque f ; lame f, lamelle f, arbre m ; 2) disque m de phono(graphe) (qrammafon valı)
Tam oxu »n. plague, pestilence; murrain, any of a number of cattle diseases; foot and mouth disease (Veterinary Pathology).
Tam oxu »n. plague, pestilence; murrain, any of a number of cattle diseases; foot and mouth disease (Veterinary Pathology).
Tam oxu »n. punishment, discipline, penalty; mulct, fine; plague, annoyance. ЖАЗАЛАМИШУН (-из, -на, -а) v. punish, chastise, chasten; smite, scourge; visit. ЖА
Tam oxu »...chocolat aux noisettes ; südlü ~ chocolat au lait ; ~ plitkası plaque f de chocolat ; bir fincan ~ içmək boire (prendre) une tasse de chocolat
Tam oxu »