...zəngindir. – İçərilərə doğru yeyinlədi, ağaclıqlar dalında köhnə qobu var idi. Mir Cəlal. 2. Çayın dərin yeri. 3. Düzən, düzənlik.
Полностью »...высохшей реки, неглубокая долина) II прил. балочный, овражный. Qobu relyef геогр. геол. балочный рельеф
Полностью »...ÇUXUR Dəniz deyil, göl oldum; Axıb çuxura doldum (B.Vahabzadə); QOBU (kiçik dərə) [Mənsurə:] Üstünüzü niyə murdarlayırsınız! Atın yerə, qobuda yatar,
Полностью »...долину, dərədən keçmək перейти через долину, dərə boyu вдоль по долине 2. ущелье (узкая долина с крутыми склонами). Dəryal dərəsi Дарьяльское ущелье,
Полностью »...dardır, dağ yolları (T.Şahdağlı). DƏRƏ – DÖŞ Yay da yaman gəldi bu tərəflərə; Dərələr qaynadı, döşlər qaynadı (H.Hüseynzadə). DƏRƏ – DÜZ Qarşıya bird
Полностью »Bəzi türk dialektlərində, qaqauzlarda “çay” deməkdir. Dərya (Amudərya..) da bununla bağlı ola bilər. Güman etmək olar ki, dərə və dərya (farslara türk
Полностью »...вацӀун кьер, вацӀ авахьзавай чка; ** dərə xəlvət, tülkü bəy. Ata. sözü дере хелвет хьайила, сикlре пачагьвал ийида (гьарада вичиз кӀандайвал ийизвай,
Полностью »...əridi, çaylara endi. A.Səhhət. ◊ Dərə xəlvət, tülkü bəy (Ata. sözü) – hərki-hərkilik, özbaşınalıq olan yer haqqında.
Полностью »is. Dərəli-təpəli yer, düz olmayan yer. [Cahangir bəy:] Onda dərətəpələr dolardı qaçaqla. N.Vəzirov. [Kosaoğlu:] Deyəsən, İmran da ona uyub
Полностью »I сущ. 1. пересечённая местность 2. собир. обобщённое название лесов, холмов, долин и т.п. II прил. пересечённый (о местности)
Полностью »top.i. mountains and valleys, moun tainous place / area; ~dan-~dən danışmaq to talk rubbish, to talk round, to talk what comes to one’s mind
Полностью »is. bax dağ-daş. Dağ-dərəni dolannam; Dərya kimi bulannam. (Bayatı). [Kərimqulu:] Bir də bu qızı kola-kosa, dağdərəyə buraxma! S
Полностью »I сущ. собир. гористые места, долины II прил. геогр. горнодолинный. Dağ-dərə buzlaqları горнодолинные ледники, dağ-dərə küləyi горнодолинный ветер, da
Полностью »dan. köhn. bax divan1. [Aydəmir:] Mən deyirdim, divan-dərə görməmiş qız qapılara düşməsin. C.Cabbarlı
Полностью »is. Dərə və təpələr olan yer. Vaxtı ilə çılpaq dərə-təpəlik o yuxarı dağlıq hissə indi gül-çiçəyə bəzənmişdir
Полностью »сущ. дере-тепе; ккамар-ппелер авай чка, дуьз тушир чка; ** dərədən-təpədən инлай-анлай; инай-анай; гьинай-гьанай
Полностью »(-ди, -да, -яр) tafta (sıx toxunmuş ipək parça növü); дередин taftadan tikilmiş, tafta.
Полностью »(-ди, -да, -яр) tafta (sıx toxunmuş ipək parça növü); дередин taftadan tikilmiş, tafta.
Полностью »...-йра ипекдин парчадин са жуьре. Яру къазаб перемдиз я ярашугъ, Дере, мад гъваш Гъират келегъа, ягълух. Е. Э. Къавумдиз.
Полностью »...дуьзенлух чка. -Ажеб авам я чи Куьре, Чизмач я тепе, дере. С. С. Адалай а пад я ЦӀарахар, Са пад дере, са пад чархар. С. С. Куьредин цӀерид хуьруьз.
Полностью »сущ. этногр. театрализованная игра, участники которой, надев маскарадные одежды, обходят дворы, исполняя весёлые песни
Полностью »i. etnoqr. The performance the players of which put on fancy-dress and sing merry songs going from yard to yard in case of steady rain
Полностью »сущ. этногр. алапехъ (виликра: ара датӀана марфар къвадамаз хуьруьн аялри санал кӀват хьана кӀвал-кӀвал къекъвез Гудулаз мани ядай мярекат ва гьа мани
Полностью »I нареч. 1. поштучно. Dənə-dənə satmaq продавать поштучно: 2. по зёрнышку. Buğdanı dənə-dənə yığmaq собирать пшеницу по зернышку: 3. как зёрна, как зё
Полностью »1. прич. kəsilmiş; 2. прич. keçilmiş; 3. прил. xüs. dərə-təpəli; пересечённая местность dərə-təpəlik.
Полностью »