...calayivətən. Nə Otello, nə Faustdur bizim qəhrəman; Nə də tərki-vətən olmuş Harolda bənzər. S.Vurğun.
Полностью »...экспатриант, экспатриантка 2. эмигрант, эмигрантка; tərki-vətən olma: 1) экспатриация 2) эмиграция; tərki-vətən olmaq: 1) экспатриироваться, быть экс
Полностью »[ər.] сущ. вичин ватан туна маса чкадиз финиф, масана яшамиш хьунухь; ватандивай къакъатун, гъурбатда яшамиш хьун.
Полностью »...ötən sənə dəydi; Məndən, səndən ötən zərbə; Vətən, vətən, sənə dəydi… M.Araz. 2. məc. Bir şeyin törədiyi, meydana gəldiyi yer. Azərbaycan balaca olsa
Полностью »...Vətən müharibəsi Великая Отечественная война; vətəni tərk etmə экспатриация; vətəni tərk etmiş adam экспатриант; vətəndən qovulmaq экспатриироваться,
Полностью »I. i. native land, homeland; ~i tərk etmək to leave* one’s native land / country II. s. home, patriotic; ~ hissi patriotic feelings pl.; Böyük Vətən m
Полностью »[ər.] сущ. 1. ватан; диге (къадим.); // ватандин, дигедин; 2. пер. са затӀ арадал атай, туьремиш хьайи чка; ** vətən övladı ватандин эвлед, халкь, мил
Полностью »VƏTƏN (adamın doğulub böyüdüyü yer, ölkə) Qafqaz qitəsidir mənim vətənim; Simürğün sayəsində məskənim (A.Səhhət); MƏSKƏN, YURD, YUVA (məc.) El bilir k
Полностью »1) is. patrie f, pays m natal ; ~i tərk etmək expatrier (s’), quitter son pays ; ~ə qayıtmaq rapatrier (se) ; 2) sif. patriotique ; ~ hissi sens m pat
Полностью »Yəhərin torba qoyulmaq üçün olan arxa hissəsi, yəhərin arxası. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »[ər.] Vətənindən ayrı düşmüş, dərbədər düşmüş, həyatını qürbətdə keçirən. □ Cəlayi-vətən olmaq – vətənindən ayrı düşmək, yurdsuz-yuvasız olmaq, qürbət
Полностью »[ər.] ватандивай къакъатнавай, вичин уьмуьр гъурбатда акъудзавай; cəlayi-vətən olmaq ватандивай къакъатун, гъурбатдиз акъатун
Полностью »is. [ər.] din. Bu dünyanın nemətlərindən, zövq və səfasından əl çəkib, o dünyanın eşqi ilə yaşayan adam; asket, münzəvi
Полностью »I сущ. религ. отшельник, затворник, аскет, пустынник II прил. отшельнический, затворнический, пустыннический
Полностью »1. аскет, отшельник, пустынник, затворник; 2. отшельнический, пустыннический, затворнический;
Полностью »[ər.] сущ. дин. аскет (и дуьньядин вири няметрилай, лезетрилай гъил къачуна, а дуьньядин ашкъидалди яшамиш жезвай кас; терки-дуьнья)
Полностью »Arkı (en) və tərki (uzun) sözlərindən əmələ gəlib, “xaç” (крестовина) deməkdir. İndi işlədilmir. (Bəşir Əhmədov
Полностью »is. [ər.] Ədəb xaricində, ədəb və əxlaq qaydalarından kənarda olan iş, hərəkət və s
Полностью »прил. устар. невоспитанный, неучтивый, невежливый, непочтительный. Tərki-ədəb cavab невежливый ответ
Полностью »[ər.] сущ. эдеб ва ахлакьдин къайдайрилай къерехда (къеце) авай кар, гьерекат ва мс.
Полностью »is. Bu dünyanın nemət və zövqü-səfasından əl çəkib, o dünyanın eşqi ilə yaşama; asketizm, münzəvilik
Полностью »сущ. отшельничество, затворничество, аскетизм. Tərki-dünyalıq fəlsəfəsi философия отшельничества
Полностью »сущ. аскетизм, аскетвал (и дуьньядин вири няметрилай, лезетрилай гъил къачуна, а дуьньядин ашкъидалди яшамиш хьунухь)
Полностью »* терки салат араб, сущ. капӀ бегьем тийизвайди; яни а карда галай-галайвал вири шартӀар техуьзвайди.. ТӀвар мусурман - терки салат, Чин бегьем ч
Полностью »...başlı-başına qoyma, buraxma. Tərki-diyar bax tərki-vətən; tərki-dünya dünyadan əl çəkib bir guşəyə çəkilmə; tərki-ədəb ədəbsizlik; tərki-sər başından
Полностью »zərf Tərli halda, tərli ikən, təri qurumamış. Tərli-tərli soyuq su içmək olmaz.
Полностью »нареч. потным, будучи в поту. Tərli-tərli soyuq su içmə потным не пей холодной воды
Полностью »z. sweatily, being covered with sweat; ~ su içmək to drink* water when sweaty
Полностью »тѐрка (картуфар ва маса затIар къадгъуниз куьлуь ийидай тIеквенар ва сарар авай ракьун кьул).
Полностью »...Aşağı çevrilmiş enli tiyəsi olan uzunsaplı, yonucu (kəsici) alət. Kərki ağacı yastısına yonar, balta dikinə. (Məsəl). Kərki olub öz tərəfinə yonma; Ə
Полностью »сущ. тесло (плотничье орудие, род топора с лезвием, расположенным перпендикулярно к топорищу)
Полностью »...Cəbrayıl, Kürdəmir, Qusar, Ordubad, Şamaxı, Şərur, Salyan, Zaqatala) kətmən. – Kərkini mağa versənə, bir az ala çehmax isdiyirəm (Zaqatala) II (Yardı
Полностью »...nədir günahım; Başıma yer-yerdən sərkilər yağır. S.Rüstəm. ◊ (Başına) sərki vurmaq – etdiyi yaxşılığı üzə vurmaq, tənə etmək, başına vurmaq. [Gültəki
Полностью »сущ. устар. упрёк, укор, укоризна; разг. попрёк. Sərki vurmaq kimə сделать упрёк кому, упрекать кого
Полностью »...etmək. – Balaca bir iş gürdi, axşamsəhər başıma sərki vurdı. Sərki eləməg (Quba, Şamaxı) – tənə vurmaq, qaxınc eləmək. – Ömründə bizim üçün bir iş gö
Полностью »...hopdurmaq. 3. Bir kollektivin, təşkilatın heyətini təşkil edən adamlar toplusu. Komissiyanın tərkibi. Rəyasət heyətinin tərkibi. 4. dilç. Bir neçə sö
Полностью »...целое. Dilin lüğət tərkibi словарный состав языка, cümlənin tərkibi состав предложения; cinayət tərkibi юрид. состав преступления 2. совокупность вещ
Полностью »sif. 1. Tərləmiş, üstündə tər olan. Tərli at. Tərli bədən. – [Qadınlar və qızlar] iki-üç kilometr piyada gəldiklərindən tərli üzləri qızarmışdı. M.İbr
Полностью »прил. потный: 1. вспотевший, покрытый потом. Tərli bədən потное тело, tərli alın потный лоб, tərli saçlar потные волосы 2. мокрый от пота, пропитанный
Полностью »...törəmə. Əzələlərin hər iki ucunda əzələnin özündən daha bərk vətər olur ki, bu vətərlər vasitəsilə əzələlər sümüklərə bağlanır. “Zoologiya”.
Полностью »I сущ. 1. мат. хорда: 1) отрезок прямой, соединяющей две точки окружности). Bətər çəkmək провести хорду, diametr çevrənin ən böyük vətəridir диаметр –
Полностью »прил. веленевый. Velen kağızı веленевая бумага (высокосортная плотная и гладкая бумага)
Полностью »м (мн. ветры) külək, yel; ◊ бросать слова на ветер boş-boş danışmaq, havayı danışmaq; бросать на ветер деньги pulu sağa-sola sovurmaq; всё пошло на ве
Полностью »гар. ♦ бросать слова на ветер гафар гьавайда, фикир тагана лугьун; держать нос по ветру гар къведай патахъ нер элкъуьрун (яни гзафбру майил ийизвай ка
Полностью »monastırda yaşayaraq tərki-dünya həyat keçirməyi əhd etmiş adam; tərki-dünya həyat keçirən.
Полностью »adj ev / vətən həsrəti çəkən, ev / vətən həsrətli; to be ~ ev / vətən üçün darıxmaq, ev / vətən həsrəti çəkmək
Полностью »